Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Подойдя ближе, ребята обнаружили, что дом в очень плохом состоянии, явно заброшенный: некоторые зеркала на крыше разбиты и на их месте зияют чёрные провалы, ограда поржавела, а плющ расползся повсюду.

Возле дома толпились какие – то люди, стояли машины. Ребята увидели у дороги мотоцикл, который едва не убил Рика, а немного дальше – большой подъёмный кран с длинной стрелой, на которой висела цепь с шаром – молотом на конце.

Приехавший грузовик остановился у самого дома, рядом стояли

четверо высоких крепких мужчин в фирменных футболках, обтягивавших их крепкие мускулы, в синих брюках и такого же цвета бейсболках с изображением глаза, то есть циклопа. Они что – то обсуждали с двумя мотоциклистами в чёрных куртках.

Ребята поползли по траве, стремясь подобраться ближе к дому. Когда им удалось это, они поняли, что Джейсон прав. Мотоциклистами и в самом деле оказались Обливия Ньютон и Манфред.

Джулия, узнав Обливию, едва не потеряла дар речи.

– Всё нужно начинать сначала, – шепнул ей брат. – Ты по сути лишь слегка шлёпнула её по носу.

– Подождите меня здесь. – вдруг сказал Рик, уползая в сторону.

– Куда ты? – забеспокоился Джейсон.

– Починить мотоцикл этому типу, – загадочно ответил мальчик из Килморской бухты.

Джейсон и Джулия притаились в траве.

– Что он делает? – прошептала Джулия. – Он сошёл с ума?

– Думаю, он просто оченьразозлился, – сказал Джейсон.

В этот момент брат и сестра заметили, что Манфред начал тревожно оглядываться, словно почувствовал присутствие ребят.

Джейсон увидел, как Рик мелькнул за чьей – то спиной, а спустя несколько мгновений появился у фирменного грузовика. Затаив дыхание, брат и сестра следили за перемещениями своего друга и за людьми, которые разговаривали с Обливией.

Манфред тоже принимал участие в общем разговоре, и Рик воспользовался этим, чтобы незаметно подобраться к мотоциклу Обливии. Он наклонился к нему. И через несколько мгновений шины спустились.

Джейсон и Джулия с трудом удержались, чтобы не рассмеяться. Манфред, бурно жестикулируя, что – то говорил рабочим, поэтому ничего не заметил.

Рик быстро пробежал по двору и присоединился к ребятам, сияя от радости.

– Можно узнать, как ты это сделал? – поинтересовался Джейсон, хлопнув его по плечу.

– Профессиональный секрет, – вздёрнул нос Рик, радуясь восхищённому взгляду Джулии.

– О чём они говорят? – спросила девочка, кивая на людей у грузовика.

– Я не расслышал, – ответил Рик, – но похоже, дом этот принадлежит Обливии.

– М – да. надо бы узнать ещё кое – что, – проговорил Джейсон.

– Но как? – взглянула на него сестра. – Слишком опасно подходить так близко, как это сделал Рик.

Рыжеволосый мальчик махнул рукой в ту сторону, откуда только что вернулся:

Я заметил, там есть тропинка, которая идёт вокруг дома. Может, если незаметно подойти с другой стороны, услышим, что говорят.

На раздумья хватило и секунды.

– Идёт, – кивнул Джейсон. – Попробуем.

За дорогой простирался цветущий луг, поросший густой, высокой, до колен, травой.

Вокруг, насколько хватало глаз, лежало невозделанное поле, и стоял здесь только один дом – Дом зеркал, а на вершине холма чуть поодаль высились странные ветряные мельницы.

Тропинка, которую обнаружил Рик, огибала здание и уходила далеко в поле.

С задней стороны казалось, будто у дома нет крыши и, что ещё удивительнее, будто он построен на круглом основании, которое в свою очередь держалось на мощных железных пилонах. Всё это вместе придавало зданию сходство с каким – то свайным сооружением. Оно вообще мало походило на обыкновенный дом, а скорее напоминало какую – то огромную конструкцию из железа, зеркал, плюща и дерева.

Поражённые таким зрелищем, ребята подошли ближе. В зарослях плюща свили гнёзда какие – то крупные птицы, прячась в листве, они с любопытством посматривали на ребят.

Рик заметил, что дом соединялся с круглой платформой железными балками, закреплёнными крупными болтами, и всё это напоминало какое – то сложное механическое оборудование. В плюще, покрывавшем стены здания, виднелись там и тут провода и толстые медные трубы, которые образовывали его металлический скелет.

– Весьма изобретательно, – сказал Рик, внимательно осматривая странную конструкцию. – В самом деле очень изобретательно.

– А что же тут такого особенного? – спросила Джулия, пока они приближались к железным пилонам, служившим опорой для всей конструкции.

Прислушавшись, ребята различили голоса людей по другую сторону дома.

– Подозреваю, – ответил Рик, указывая на дом, – что эта платформа здесь для того, чтобы дом вращался! Я слышал иногда разговоры про вращающийся дом.

– Но так и не видел его никогда? – удивился Джейсон.

– Нет. Говорили, что он далеко от городка. И потом, если бы мы не свернули на эту дорогу, то никогда и не нашли бы его.

– Вращающийся дом? – переспросила Джулия. – Но ты уверен?

Рик указал на большие, как у железнодорожных вагонов, колёса, стоявшие на круглой платформе.

– А зачем этому дому нужно вращаться? – спросил зачарованный Джейсон.

– Возможно, чтобы следовать за солнцем. Ты же видел: крыша – зеркальная.

– Да, – кивнул Джейсон.

– Я думаю, это в самом деле солнечные батареи, – продолжил Рик. – А вон те странные ветряные мельницы, наверное, вырабатывают электричество с помощью энергии ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник