Дон Жуан. Правдивая история легендарного любовника
Шрифт:
Глава 6
Дворец, возвышающийся в самом центре крепости Маскьо Анджионио, был полон праздной, богато разодетой публики. Повсюду виднелись столики с вином и фруктами; дамы и кавалеры лениво брали бокалы и вальяжно прогуливались под руку.
Дон Хуан в сопровождении слуги поспешно шел через великолепные залы, украшенные живописными фресками. Но как ни стремительным было их шествие к залу аудиенций, кастильский посол не мог не обратить внимание на происходившие перемены в поведении придворных: при появлении дона Хуана все головы поворачивались в его сторону,
Громкая речь смолкала, уступая место возбужденному женскому шепоту. Тенорио улавливал отдельные слова:
«Это он! Видите, его знаменитый шрам?» – «Дон Жуан! Дон Джиованни!» – «Собственной персоной…» – «Какой он низкорослый, однако…» – «О, что вы, дорогая! Рост… Да он подобен тигру, который бродит среди сонных слонов!»
Дон Хуан чувствовал, что находится на грани умопомешательства. Может быть, все эти кровожадные женщины предвкушают публичную казнь кастильского посла, свидетелями которой они будут через какую-то минуту? Не иначе! Господи, куда он попал…
Королева Джиованна восседала на троне, одетая в черное платье с высоким, до макушки, воротом. Она была очень эффектна: тяжелые черные волосы, бездонные темные глаза, маленькие, резко очерченные губы и чуть вздернутый носик. После поклонов и расшаркиваний (дон Хуан наспех обучился этому перед отплытием из Севильи) Джиованна заговорила. Ее воркующий, грудной голос с первых звуков возбуждал в слушателе чувственные желания.
– Рада видеть вас в Неаполе, синьор Джиованни, дон Жуан. Так вот вы какой.
Она бесцеремонно разглядывала кастильского посла.
– Я много слышала о вас в Париже, – значительно промолвила Джиованна, будто намекая на что-то общеизвестное. – Францию вы уже покорили, а теперь прибыли покорять мое королевство?
Дон Хуан пребывал в сильнейшей растерянности. У него было ощущение, что его с кем-то путают или просто пытаются сбить с толку.
«Неаполь только и ждет повода. Не стань этим поводом!» – вспомнились ему грозные слова Педро Жестокого.
– Ваше величество, – заговорил он как можно вкрадчивее, – я готов быть вашим покорным слугой. В той же степени, в какой я являюсь слугой моего короля!
Вышло коряво и даже слегка непатриотично.
– Прекрасно, – кивнула Джиованна. – Знаете, у меня есть традиция. После полуночи я приглашаю своих друзей поговорить на темы искусства. Маэстро Боккаччо только что закончил свой роман под названием «Декамерон». Каждый раз мы обсуждаем новую главу. Приходите. Вас проводят в мои покои. А теперь, я думаю, вам нужно отдохнуть с дороги. Я даже настоятельно советую вам отдохнуть – впереди у нас очень долгая и насыщенная зимняя ночь!
Королева наклонила голову, давая понять, что аудиенция окончена.
Но де Тенорио было не до сна. Он кинулся к дону Габриэлю де Санчесу:
– Дон Габриэль! Выручайте. Мне срочно нужен роман маэстро Боккаччо…
– «Декамерон»? – вскинул брови дон Санчес. – Помилуйте, сеньор Тенорио! Эту книгу достать в короткий срок просто невозможно! Переписано всего несколько сот экземпляров, и продаются они на вес золота. Да что я говорю! Намного дороже. «Декамерон» принимают в ломбардах наравне с бриллиантами. Из-за этой книги люди погибают, садятся в тюрьму!
– Я не хочу, чтоб меня упекли за решетку, если я буду молчать как рыба во время сегодняшнего обсуждения «Декамерона» в покоях королевы Джиованны! – простонал дон Хуан.
Дон Габриэль развел руками:
– Хорошо. Я дам вам свой экземпляр. Но умоляю: берегите его как зеницу ока! Это самое дорогое из того, что у меня есть.
Дон Хуан осторожно взял тяжеленный том, пахнущий кожей.
– Скажите, – заговорил он, – а маэстро Боккаччо тоже бывает на литературных диспутах у королевы?
– О нет! – ехидно рассмеялся дон Габриэль. – Маэстро Боккаччо долгое время жил в Неаполе, но сейчас он во Флоренции, у себя на родине. В прошлом году великий канцлер Никколо Аччайуолли, покровитель Боккаччо, приглашал его вернуться в Неаполь, сулил большое жалованье и придворную должность. Знаете, что ответил Боккаччо? «Оставаясь бедным, как сейчас, я живу для себя. Став богатым и заняв высокое положение, я должен буду жить ради других. Здесь, среди своих книг, я испытываю больше счастья, чем все короли, увенчанные коронами». Вот так, сеньор Тенорио! Но истинная причина его отказа в другом. Во-первых, у маэстро Боккаччо – водянка. Но главное, он не может простить королеве Джиованне то, что она грубо обошлась с маэстро Петраркой. Ведь они большие друзья – Петрарка и Боккаччо…
Дон Хуан торопливо читал новеллу за новеллой и только диву давался. Да ведь в любой таверне можно услышать истории куда похлеще и позамысловатей, чем скабрезные и богохульные записки этого Боккаччо! И эти древние байки высокоумные мыслители называют великой литературой! Платят бешеные деньги, чтобы прочитать анекдоты, которые сто раз слышали. Воистину, огромно воздействие рукописного слова!..
Ровно в полночь дон Хуан шел по темным залам и галереям Нового замка в покои королевы Джиованны. Его сопровождал слуга с факелом в руке. У резных дверей слуга остановился и знаком показал дону Хуану, что дальше ему предстоит идти в одиночестве. Затем неслышно удалился.
Стояла тишина. Ни звона бокалов, ни музыки, ни смеха не доносилось из покоев ее величества. Как-то непохоже, чтобы она сейчас принимала многочисленных друзей.
Дон Хуан распахнул двери.
В большой, роскошно обставленной комнате горело множество свечей в бронзовых канделябрах. Королева Джиованна раскинулась в огромном кресле.
Она была заметно пьяна. И – совершенно обнажена.
Де Тенорио, не веря в реальность происходящего, изумленно смотрел на молодую женщину. Ее упругая грудь с торчащими в разные стороны сосками вовсе не походила на грудь блудницы. Белая кожа без единой морщинки была безупречна.
– Ну что вы остолбенели, синьор Джиованни? – нетерпеливо спросила королева. – Можно подумать, что вы никогда не видели голую женщину!
Джиованна раздвинула колени.
– Раздевайтесь же, господин посол! Покажите, что там у вас за чудо, из-за которого сходят с ума все благородные дамы Кастилии и Парижа!
Через минуту замок Маскьо Анджионио огласился победным криком королевы Джиованны:
– Он мо-о-о-о-й!!!
Утром королева сказала: