Дорога к счастью
Шрифт:
Стоило мне постучать по двери директорского кабинета, как та распахнулась, едва не щелкнув меня по носу. Матрона Джейсон выпорхнула из кабинета, а заметив меня, расплылась в отвратительно радостной улыбке. Надежда, что темой обсуждения будет письмо из дома, умерла совсем. Такое счастье на лице матроны могло вызвать только одно событие.
– О, мисс Маклейн, заходите скорее! – выпалила мадам директриса, как только я показалась в дверном проеме. Она восседала за большим деревянным столом, обитым синим сукном. Седой пучок, в который мадам собирала волосы, выглядывал из-за кипы документов и книг, хаотично расставленных по столу. – Зайдите к матроне Элис, заберите красное
– Мачехи, – машинально поправила я, не в силах сдвинуться с места. – Кто?
– Что? – переспросила мадам, выглядывая из-за груды книг и глядя на меня поверх очков.
– Кто сделал мне предложение? – хрипло проговорила я.
– Ах да! Мистер Портер, дорогая! И твоя мачеха уже ответила согласием, все утверждено!
– Как согласием? Почему?
– Не знаю, дорогая, но как же здорово, что все решилось так быстро, – отмахнулась мадам, закапываясь в бумаги. – Ох, а я только взъелась на тебя и как зря! Ну кто бы мог подумать! Такое счастье! Ну же, улыбнись! Ты ведь так долго этого ждала!
Я горько усмехнулась. Действительно, я ждала, чего угодно, кроме этого! Как быстро все решилось! И ведь мачеху и отца не смутило, что мистер Портер не лорд, а простолюдин. И главное, мое мнение не интересовало вообще никого. Конечно, чего у меня спрашивать, раз я уже пятый год не могу привлечь никого достойнее?
В носу защипало, и я зажмурилась. Еще чуть-чуть, и я расплачусь.
– А чего ты тут разводишь сырость? Так, Маклейн, приди в себя! Он не красавчик и не молод, но он обеспечен, а это половина счастья в браке!
Я не ослышалась? Не молод?
– Мне сделал предложение мистер Портер-старший? – еле шевеля губами, пробормотала я.
– Да. Ты ждала от кого-то другого? Ах, ну как же удачно! И магический контракт второй степени, кто бы мог подумать! Смотри какое чудесное изумрудное кольцо! – усмехнулась директриса, рассматривая артефакт, который должен будет связать меня с Портером-старшим навсегда.
Я заледенела. Второй степени! Раньше считалось, что магические контракты второй степени и выше – лучше для супругов, ведь после смерти мужа о жене заботится семья усопшего. На практике же вдова переходила в пользование семьи мужа и часто становилась бесплатной рабочей силой, особенно если пара не имела детей. Портер-старший явно не молод, и тот факт, что я не видела его на балу ни разу, говорит о его явной незаинтересованности женитьбой. Что за абсурд?!
Я заставила себя подойти к столу мадам и забрать письмо мачехи и бархатный мешочек с кольцом от Портеров. Распечатала конверт, пробежалась по строчкам.
Мачеха продала меня. Портер-старший отвалил за меня приличную сумму, и она сразу ответила ему согласием. Она наказывала в письме, что не потерпит никаких отговорок, и если я не выйду за мистера Портера, то сделает все, чтобы моя жизнь превратилась в ад. Как будто она не станет адом, если я за него выйду!
– Маклейн, успокойся, в браке можно найти счастье, даже если вы не полюбите друг друга! Проживете пару лет, родишь ему ребенка, если это возможно. Наследник у него есть, так что не факт, что в этом будет необходимость. А потом будет тебе свобода, найдешь любовника, подругу, досуг, будешь жить на его состояние и ни в чем себе не отказывать. Ну и потом, кто знает, может и полюбишь его! Так тоже бывает!
Я машинально кивала, комкая письмо мачехи. На автомате дошла до покоев матроны Элис, выслушала ее причитания и поздравления, забрала красное платье с зелеными розами
Конечно, быть замужем за мистером Портером лучше, чем остаться старой девой и быть чьей-то гувернанткой. Но мне не давало покоя, как вел себя его сын на балу. Все говорило только о том, что он опасен. Моя интуиция вопила о том, что следует бежать без оглядки, иначе случится что-то очень плохое. Но я уговаривала себя, что не все потеряно. В конце концов, женится на мне не младший Портер, а старший. Кто знает, может с младшим мы пересекаться и вовсе не будем? Только сердце подсказывало, что это не так.
Но, если подумать, Мадам Де Клире права, мистер Портер-старший хорошо обеспечен. Он – пусть и не молод, все еще завидный жених для многих дам, и он не станет размениваться на какую-то бесприданницу, и тем более платить деньги за нее. Смешно было бы подумать, что причина его поведения в том, что он воспылал ко мне невиданной страстью, ведь он не видел меня ни разу. Тогда зачем ему это? Надо разобраться, надо обязательно выяснить. Что-то здесь не так.
С этими мыслями я дошла до комнаты. Изабелла снова где-то потерялась, и я поблагодарила богиню за возможность побыть одной. Объясняться с соседкой, или, еще хуже, увидеть торжество на ее лице было выше моих сил. Бросила красное платье на кровать, и все равно, что оно помнется, оно не сшито по размеру и в любом случае будет висеть на мне мешком.
Посмотрела на письменный стол – я же хотела написать письмо Виоле. Рухнула на стул, взглянула на чистый лист и задумалась. Стоит ли просить ее о помощи? Может, не все так плохо, может быть жених мой окажется крепким мужчиной в возрасте, и будет относиться ко мне по-доброму, проживет еще много лет, а его сын исчезнет из нашей жизни? Нет, скорее всего такой радости мне не дождаться.
Я обмакнула перо в чернильницу и стала писать. Только сначала не Ви, а маминой сестре, которая жила за границей. На марку для такого письма денег у меня не было, поэтому я написала еще одно, уже для Виолы. Спросила, может ли она передать письмо тете и порекомендовать меня как гувернантку кому-то из своих знакомых. И приписала главную просьбу – помочь сбежать из пансиона. Приложила письмо для тети. Запечатала. Отнесла на почту. Вернулась в комнату, сбросила красное платье с кровати на спинку стула, рухнула на постель, накрыла голову покрывалом и прорыдала всю ночь.
Глава 10
Утро встретило меня недовольным лицом Изабеллы.
– Элионор, ты всю ночь ворочалась и стонала! Я совсем не спала из-за тебя и проснулась совершенно разбитой! – пожаловалась она, расчесывая золотые локоны.
– Прости, – бесцветно сказала я. Смотреть на себя в зеркало совсем не хотелось, я знала, что увижу там воронье гнездо вместо прически, серые блеклые глаза, заплывшие от слез, мятое платье, которое висит мешком – великолепную картину, одним словом.
– С тобой что-то случилось? – как будто невзначай спросила Изабелла.
Я покосилась на красное платье. Моя соседка не заметила его или специально переспрашивает? — Это что за платье?
– Меня выдают замуж, – выдавила я. В горле встал ком, стало очень трудно дышать. В носу защипало, я поняла, что вот-вот снова заплачу.
– Так это же хорошая новость, – бодро сказала Изабелла. – Ты ведь этого хотела, так?
Я посмотрела на нее: радость и облегчение на ее лице читались очень отчетливо. Радость еще можно понять, но облегчение? Она действительно считала меня соперницей. И вот он, триумф. Отвратительно!