Драмы и комедии
Шрифт:
К а р а м а н. Подлец! Гульчино, ты так похорошела, моя милая!
П р о с т и т у т к а (поет).
«Я рассвет Эрзерума, Гульнара, С неба к тебе спустилась, Гульнара…»К е ч о. В этом красивом платье ты похожа на божью коровку. Не боишься испачкать его?
П р о с т и т у т к а. Я легко снимаю его. Довольно болтовни, мой милый Караман. Пойдем со мной.
К а р а м а н. Куда, дорогая?
П р о с т и
К а р а м а н. Кечо, ты понимаешь что-нибудь?
К е ч о. Черт знает что…
П р о с т и т у т к а. Если у тебя нет денег, так и быть. Ты такой красивый и мужественный! Мне нравится твоя борода. Пойдем, милашка. (К Кечо.) Не завидуй ему, вернется он, приходи ты, в обиде не оставлю.
К а р а м а н. Ты… Кто ты?
П р о с т и т у т к а. Ангел, слетевший с неба, черт побери!
К е ч о. Да она вовсе не Гульчино!
П р о с т и т у т к а. Ах, ко мне подходят все имена. (Прильнула к Караману.)
Он как ошпаренный отскакивает от нее.
Неужели я не нравлюсь тебе, мой богатырь? Пойдем! Не мне же просить тебя.
К а р а м а н. Убирайся, проклятая!
П р о с т и т у т к а. Ох, какой ты сердитый! Может, твой друг поласковей? Кечо, щеголь, пойдем. Много не возьму…
К е ч о. Ты… Ах, вот ты кто! Караман, это вовсе не Гульчино, подавиться мне шашлыком! Иди, иди своей гнусной дорогой, дрянь!
П р о с т и т у т к а. Идиоты, столько времени потратила на этих верблюдов! (Закуривает и, виляя бедрами, уходит.)
К а р а м а н (с тоской). Обман, кругом обман!
Сверху спускаются г о р о д о в о й и Д а р ч о.
Д а р ч о (городовому). Надеюсь, свою половину добычи ты будешь беречь покрепче, чем я?
Г о р о д о в о й. Ты такой остроумный, Дарчо-джан! (Козыряет ему и уходит.)
Д а р ч о. А вы еще здесь, молокососы? Эх, вы честные дураки. Взяли бы деньги и жили припеваючи. Чего испугались? Благословен вор, обкрадывающий вора. Правительство грабит народ, я граблю правительство…
К е ч о. Откуда нам было знать, уважаемый разбойник, что эти деньги принадлежат казне.
Д а р ч о. А если бы знали, взяли бы?
К а р а м а н. Нет, уважаемый разбойник, нет.
Д а р ч о. Ха! Деньги им не нужны! Идемте со мной. За два месяца столько заработаете, что прятать деньги будет некуда.
К а р а м а н (уныло). Мы не хотим быть грабителями.
Д а р ч о. Ха-ха! Не украдешь — не проживешь. Сейчас людям одно осталось: греть руки где только можно. Одни грабят в открытую, другие втихую, а какая разница? Если нельзя жить честно, становись вором.
К а р а м а н (упрямо).
Д а р ч о. И подохнуть нищими? Ну и катитесь, ослы! Хотя — постойте!
Появляется п р о х о ж и й.
К е ч о. Что вам от нас надо? Мы все сказали.
Д а р ч о. Хочу научить вас уму-разуму. Ограбьте вот этого дурака. (Вынимает револьвер. Прохожему.) Стой! Руки вверх! Ну, чего рты разинули, потрошите его!
П р о х о ж и й (выворачивая карманы). Авва-ва! (Истерически смеется.) Ничего нет, ничего нет!
Д а р ч о. Эй, бородатый, лезь в карманы.
К а р а м а н (дрожит). Я не могу… я не могу… Кечо… Ты смелей меня.
Д а р ч о (к Кечо). Выворачивай его карманы, щеголь! А ну! (Грозит Кечо револьвером.)
П р о х о ж и й (с тем же истерическим смешком). Я сам… сам отдам! Вот, пожалуйста, уважаемые, вот… (Трясущимися руками отдает деньги Кечо, тот передает их Дарчо.)
Д а р ч о (прохожему). Ты почему так легко отдал деньги? Заработал их или украл, а? Говори!
П р о х о ж и й (заикается). Зара… заработал, уважаемый. Ох, деньги-то можно заработать — жизнь дается один раз. Хотите, все сниму с себя, только не убивайте. Голым буду ходить… не заикнусь, что видел вас… (Снимает пиджак.)
Д а р ч о. Не надо. (Сует ножи Караману и Кечо.) Убейте его. Не то встретит вас и позовет фараона. Ну, пырни, его, бородач!
К а р а м а н (еле стоит). Нет, не могу.
Д а р ч о. Он выдаст вас, остолопы! Вас повесят! Кончайте с ним! Скорей, деревенщина!
К е ч о. Что плохого он сделал нам?
Д а р ч о. Не убьете, вас убьют. Спешите! Фараон может вернуться, я всучил ему фальшивые деньги.
К а р а м а н. Мама, что делать твоему сыну?!
К е ч о. Если он не обидит нас, как мы сможем убить безвинного?
Д а р ч о. Считаю до трех, после чего убью вас… Раз… два… Два с половиной…
К е ч о (прохожему). Оскорби нас!
К а р а м а н. Ударь нас!
К е ч о. Смертью пригрози нам!
К а р а м а н. Выругай покрепче нас!
К е ч о. Отца моего оскорби!
К а р а м а н. И мою мать! Молим тебя.
Прохожий истерически хохочет.
К е ч о. Нет, не могу! Оставь нас, Дарчо, не годимся мы тебе в помощники.
Д а р ч о. Несчастные! Обманывать не можете, грабить не хотите, убивать — руки трясутся. Трудно вам будет на свете! Не место вам здесь.