Другие
Шрифт:
– - Я больше никогда не брошу тебя, не сбегу, - Каролин представила себе, что он почувствовал, узнав о ее побеге и предательстве. Она поступила еще хуже Изабель, пообещала не сбегать и нарушила обещание.
– Я клянусь тебе. Только если меня свяжут и силой заберут от тебя.
– - Не надо, не клянись, - Александр погладил ее по плечу кончиками пальцев.
– В жизни бывают разные ситуации. Просто знай, что я люблю тебя, и ничто не заставит меня изменить свое отношение к тебе.
– - Я тоже люблю тебя, и всегда буду любить, - Каролин улыбнулась, очень надеясь, что никогда не попадет в одну из тех ситуаций, о которых говорил
2
Отдохнув после дороги и обустройства в своем новом загородном доме, супруги Чернявские нанесли несколько визитов. Каролин познакомилась почти со всем лондонским высшим светом. Миссис Ричардс позаботилась о том, чтоб о свадьбе ее дочери и миллиардера из восточной Европы узнал весь город. Как только супруги въехали в свой дом, на них посыпались приглашения и визиты. Всем не терпелось своими глазами увидеть этого загадочного богача, и его новую жену, тоже имевшую громкую славу. И надежды сплетников и недоброжелателей были оправданы.
Каролин не стала изображать из себя леди. Александр позволил ей носить, что она пожелает, и вести себя так, как она считает нужным. Девушка знала, что ему все равно, что думают люди, поэтому без зазрения совести продолжала наряжаться в кеды и джинсы, обесцвечивать волосы и густо краситься. Ее футболки с вызывающими надписями, яркие массивные украшения, татуировки, которые девушка не желала скрывать, плохо вписывались в изящные гостиные богатых домов Лондона. На званых обедах Каролин слушала плеер или играла в PSP, взобравшись с ногами на кушетку семнадцатого века. Пока муж общался с нужными ему людьми, девушка коротала досуг в обществе слуг, где-нибудь на кухне или заднем дворе. Леди в свете просто захлебнулись негодованием, обсуждая ее. Джентльмены сдержанно кивали, поддерживая жен, но в душе завидовали Чернявскому. Каролин была живым лучом света в чопорных компаниях великосветских толстосумов.
Миссис Ричардс попала в незавидное положение. Все подруги наперебой рассказывали ей, какая скандальная слава теперь у ее дочки. Какие дома больше не желают видеть у себя эту эксцентричную парочку, как они окрестили Чернявских. Вслед за необузданной Каролин остальные дети начали выходить из-под контроля родителей, доставляя тем максимум неприятностей своими капризами. Каролин стала популярней, чем заокеанские звезды шоу-бизнеса, с единственным отличием, о ней не писала пресса, и известность эта была только в узком кругу высшего света. Но Луиза не могла подобно прочим знакомым отказать дочери от дома, хотя и понимала, что из-за этого еще долго будет находиться в центре обсуждений.
В отличие от жены, Роберт Ричардс больше был обеспокоен открывшейся ему правдой о новом зяте. Сотни лет рядом с людьми живут таинственные существа - вампиры, герои легенд и сказок. И не просто живут, прячась в темных углах, они владеют капиталами, вхожи в дома людей и даже могут занимать руководящие должности.
Кристофер Ричардс посвятил брата в свою тайную жизнь, рассказав, что уже больше десяти лет возглавляет специальную организацию, занимающуюся защитой людей от нечисти. Брату Роберта подчинялись охотники на вампиров всей Западной Европы. Был в их числе и Вильям Саттон, глава британского клана. Прецедент с Дмитрием
Кристофер, взбешенный побегом пасынка, не стеснялся в выражениях, описывая Чернявского, которого считал виноватым в этом. Репутация старшего Ричардса очень пострадала из-за Дмитрия. Поддавшись на уговоры жены, Кристофер не стал препятствовать пасынку и позволил покинуть Францию.
Роберта проблемы брата интересовали мало. Больше заботила собственная семья, к которой он по-прежнему причислял Каролин. Жена, от которой ему сложно было что-то утаить, неожиданно оказала ему поддержку. Луизу взволновали не столько дела вампиров и охотников, сколько новые перспективы, открывавшиеся в случае их незначительного вмешательства.
После недолгих раздумий, Ричардсы сделали несколько звонков, заручились необходимой поддержкой, и пригласили на ужин господина Чернявского с его юной супругой. Те приняли приглашение и вечером того же дня нанесли визит.
За столом собралась только семья: мистер и миссис Ричардс и их гости, Александр и Каролин. Лишних слуг хозяева отпустили, оставив лишь дворецкого и пару девушек, прислуживающих в столовой. Весь вечер Луиза развлекала гостей своей непрерывной болтовней о самом разном. Муж поражался ее способности вести себя как ни в чем не бывало. Сам он ни на миг не мог забыть, кто сидит с ними за одним столом. Мороз пробегал по коже мужчины, когда взгляд темных глаз вампира останавливался на нем.
– - Я слышала, вы намереваетесь покинуть столицу?
– спросила миссис Ричардс после непродолжительной паузы.
Каролин молчаливо ела, позволив мужу играть роль приличного гостя. Ему она удавалась лучше, чем ей.
– - Да, - ответил Александр. За весь вечер он произнес не так много и почти не ел, чувствуя смутную тревогу. Его настораживало и подчеркнутое радушие новых родственников, и взгляды, которыми те время от времени обменивались.
– - Куда отправитесь?
– продолжала любопытствовать Луиза, одаривая гостя жеманной улыбкой.
– Если это, конечно, не секрет.
– - Нет, не секрет, - ответил Александр.
– Я хочу показать Каролин мир. Думаю начать с Северной Америки.
Девушка заметила, как мать усмехнулась, услышав, куда везут ее дочь. К таким же плебеям и дикарям, как она сама.
– - Кэролайн там должно понравиться, - произнесла она, подтверждая догадки девушки.
– Так жаль вас отпускать.
Последнее замечание не требовало ответа, чем Александр и воспользовался, взяв бокал с вином. Каролин пила гранатовый сок. Для нее специально принесли целый графин. К концу вечера он опустел почти наполовину.
После ужина все переместились в гостиную. Уезжать сразу же было бы грубо, хотя Каролин с радостью сбежала бы, вдоволь наслушавшись последних новостей и соображений матери о них. Мистер Ричардс заметил, что дочь все чаще треплет мужа за рукав и шепчет на ухо.
– - Кэролайн, - отвлек он ее.
Девушка перевела на него вопросительный взгляд.
– - Я хотел бы поговорить с тобой, если ты не против, - продолжал мужчина, покинув свое кресло.
– Луиза пока развлечет твоего мужа, не волнуйся.