Дурной ген
Шрифт:
Ричард притворно улыбнулся и попытался было ответить, но Арья не стала слушать.
— Итак, — продолжила она, опять обращаясь исключительно к Мэдисон, — я собираюсь задать несколько вопросов, из которых вы сможете понять, что именно мне нельзя сказать вам напрямую. Знаю, звучит по-дурацки, но уж что есть, то есть… Дэвид Голдберг, судебно-медицинский дознаватель, сообщил мне факты, которые вы изложили одному из полицейских, приехавших на вызов. С ваших слов, у Керы в последнее время не было бойфренда. Вы это помните?
— Да, — подтвердила Мэдисон.
— Опять же с ваших слов, вы были с Керой близкими подругами и, скорее всего, узнали бы, появись у нее кто-нибудь. Так?
— Я совершенно уверена,
— А она говорила о своем бывшем из Лос-Анджелеса, Роберте Барлоу?
— Только осенью, в последнее время — нет.
— Не знаете, он приезжал к ней в Нью-Йорк?
— Знаю: не приезжал. Она с ним покончила, я уверена.
— Есть ли у нее близкие друзья или подруги, которые могут это подтвердить?
— Я про таких не слышала. Но после рождественских праздников могли и появиться, как я уже сказала;
— Из ваших слов я делаю вывод, что после Рождества Кера, возможно, начала общаться с каким-то человеком, вероятно мужского пола, и скрыла это от вас.
— Иногда я так и думала, но точно не знала и особо на нее не давила. Она имела право жить своей жизнью, так что я отошла в сторону.
— Ясно, — сказала Арья. — Наверное, сейчас вы уже догадались, что во время вскрытия обнаружилось нечто невозможное без участия мужчины.
Мэдисон переглянулась с Ричардом и снова сосредоточила внимание на Арье. Тут разговор прервало появление официанта в безупречном белом пиджаке и с «Беллини» для Арьи. Он поставил бокал перед ней, в опасной близости от края стола, потому что другого места не было, и спросил:
— Будете что-нибудь заказывать? Не желаете узнать о сегодняшних специальных предложениях?
— Нет, я не буду ужинать, — отказалась Арья.
Официант кивнул и удалился. Арья сунула руку в карман и вытащила блокнотик. Потом достала из нагрудного кармана авторучку и написала свой телефон.
— Ситуация такова, что после неожиданного открытия во время аутопсии причина смерти уже не так очевидна, как казалось раньше. Та же история с характером смерти, если вы понимаете, к чему я веду. К несчастью, полицию не интересует эта передозировка, одна из многих, и, насколько мне известно, дело не расследуется и расследоваться не будет. Конечно, копов можно понять с учетом четырех смертей от передозировки ежедневно в одном лишь городе. Но по-моему, ваша подруга Кера Якобсен заслуживает того, чтобы ее таинственный бойфренд отыскался и объяснил, почему бремя находки разлагающегося трупа пришлось взвалить на плечи вам, Мэдисон, а не ему. А еще нужно, чтобы он рассказал, какую роль сыграл в передозировке. И я намерена заняться поисками этого человека.
Арья залпом выпила «Беллини», вытерла тыльной стороной ладони губы и поставила бокал обратно на стол.
— Вот мой номер на случай, если вам вспомнится информация, которая поможет найти этого ублюдка.
Сунув клочок бумаги Мэдисон и демонстративно не глядя на Ричарда, она встала и вышла, не сказав больше ни слова.
Глава 13
8 мая, 21:05
Не без трудностей, но Арья все же пробралась сквозь ряды людей, в основном мужчин, теснящихся возле бара в надежде занять столик. В процессе ей пришлось выслушать несколько неизбежных низкопробных шуточек насчет белого халата, но она опять никак на них не отреагировала. Такое поведение мужчин лишь укрепляло ее отношение к так называемому сильному полу. На улице Арья вытащила из кармана телефон, чтобы воспользоваться каким-нибудь приложением и вызвать машину, но именно тут подрулило такси, и желание поехать с удобствами внезапно перевесило обычные предпочтения. Она шагнула с тротуара к машине, села сзади, пристегнулась и назвала свой домашний адрес. Такси, набирая скорость, двинулось на север, к Западной 70-й улице, и у Арьи появилось время, чтобы обдумать недавний разговор, который прошел куда более продуктивно с точки зрения побудительных мотивов, чем она могла надеяться, оказавшись перед шумным кипучим рестораном. Она была довольна, что сделала над собой усилие и пришла на эту встречу. Покойная Кера Якобсен говорила четко и ясно, что нужно найти ее таинственного партнера; теперь, после разговора с Мэдисон, уверенность Арьи в этом только возросла.
Она проверила время на экране телефона, отстегнула ремень и подалась вперед, чтобы водитель лучше слышал ее через плексигласовую перегородку. Арья знала, что их устанавливают для защиты водителя, но они ей не нравились, и это было одной из причин, по которой она предпочитала пользоваться «Убером» и аналогичными приложениями.
— Я решила поехать в другое место, — сказала она и стала рыться в кармане, ища листок, который дал ей Дэвид Голдберг. Потом нашла и подняла так, чтобы на него падал свет от окна. — Восточная Двадцать третья улица, четыреста тридцать один, — прочитала она.
— D’accord [4] , — покладисто отозвался водитель.
Арья откинулась на спинку сиденья и снова пристегнулась. Причина, по которой она внезапно изменила место назначения, заключалась в том, что после разговора с Мэдисон ее обуял кураж. Хотя было уже больше девяти, время довольно позднее, она решила попытаться вступить в контакт с соседкой Керы, Эвелин Мабрай — вдруг та окажется достаточно любопытной. Раз уж у покойной больше не было близких подруг, которым она могла бы рассказать о тайном возлюбленном (несуществующем, если верить Мэдисон), единственным человеком, способным подтвердить его наличие, становилась соседка. Несмотря на поздний час, Арья подумала, что стоит рискнуть.
4
Хорошо (фр.).
Она расплатилась наличными, потому что не раз нажигалась, используя в такси кредитки, вышла на улицу и остановилась, глядя на здание — непримечательное, шестиэтажное, кирпичное, почти идентичное соседским домам по обе стороны от него. Арья порадовалась, увидев, что четыре окна на четвертом этаже справа освещены» позволяя надеяться: Эвелин Мабрай дома и, скорее всего, еще не легла.
Не теряя времени зря, потому что часы показывали уже половину десятого, Арья вошла в двери подъезда и оказалась в фойе напротив рядов почтовых ящиков. Найти ящик квартиры 4А удалось почти сразу. Обнаружив его, Арья немедленно нажала кнопку переговорного устройства и стала ждать, уповая на лучшее. Несколько минут было тихо, и она собралась позвонить снова, но тут динамик ожил.
— Кто там? — спросил бестелесный голос более чем недружелюбным тоном. — Уже почти десять часов вечера!
— Меня зовут доктор Арья Николс, — представилась гостья, приподнявшись на цыпочки и надеясь, что так ее будет лучше слышно, раз уж губы теперь ближе к переговорному устройству. — Я работаю в Бюро судебно-медицинской экспертизы Нью-Йорка. Простите, что беспокою так поздно, но мне нужно немедленно поговорить с вами о покойной Кере Якобсен.
Ответное молчание было таким долгим, что куража у Арьи поубавилось. Наконец она решилась на блеф: