Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Райдел, скорее всего, ушел и ждет его в ираклионской гостинице, где Честер оставил багаж. А Колетта по-прежнему лежит под дождем на террасе. Мысль эта открыла Честеру всю глубину постигшей его катастрофы. Он снова задрожал, тяжело дыша и судорожно глотая воздух. Это вина Райдела. Гнев заполнил пустоту, оставленную болью. Райдел заплатит сполна. Честер осторожно поднялся. К нему возвращалась способность действовать. Он побрел по дороге в сторону Ираклиона. Почувствовав, что в руках чего-то недостает, вспомнил: путеводитель остался на верхней террасе дворца. Горько усмехнулся и тихо всхлипнул. Достал

расческу, пару раз провел ею по своим редеющим влажным волосам. Придется выбираться на автобусе. Не было шансов поймать на загородной дороге такси.

Прошло минут тридцать пять, прежде чем показался автобус, следовавший в сторону Ираклиона, хотя в обратном направлении их проследовало три. Честер проголосовал, и автобус остановился. Поднявшись в салон, Честер оглядел пассажиров в поисках Райдела. На него смотрели угрюмые лица греков, темные, бородатые. Райдела не было.

Честер высматривал Райдела на площади, где остановился автобус. Очевидно, он ждет в гостинице «Корона». Только сейчас Честер вспомнил ее название. Несколько минут назад он еще не был в состоянии думать о ней. Неторопливо, стараясь держаться как можно естественней, Честер направился к кафе, огни которого увидел с площади. Его не покидало ощущение, будто все смотрят на него. Честер пожалел, что на нем не было шляпы. Она осталась в Кноссе.

То, что пришлось пережить Честеру в следующие двадцать минут, можно было сравнить с пыткой. Но он все стоически перенес. Разыскав в телефонном справочнике раздел «Гостиницы» — «ксенодохио» — слово, которое он знал, — Честер позвонил в гостиницу «Корона» и попросил переслать свой багаж в гостиницу «Гефест», название которой нашел в этом же справочнике. Хотя тот, кто снял трубку в «Короне», говорил по-английски, Честеру никак не удавалось с ним объясниться. Либо Честер не мог сказать вразумительно, чего хочет, либо служащий гостиницы притворялся, что не понимает его, не желая терять постояльца.

— Я заплачу за ночь, если хотите, — сказал Честер. — Ясно? Выпишите счет, и я перешлю деньги с посыльным, который привезет багаж в гостиницу «Гефест».

Честеру пришлось повторить это несколько раз. Наконец служащий желчно сказал:

— Вы будете жалеть, сэр.

— Почему? — спокойно спросил Честер.

Закончив разговор через минуту-две и по-прежнему сохраняя невозмутимость, он сел за столик и заказал виски. Виски не оказалось, и Честер попросил узо. Теперь он выглядел таким же потрепанным, как и остальные посетители, что было неплохо. И отличался от них только одним: он был американцем.

Честер решил позвонить снова. На этот раз на помощь ему пришел владелец кафе, дружелюбный, улыбчивый грек. Честер объяснил ему, в чем дело. Тот понимал по-английски, но не знал слов «чемоданы» и «багаж». Один из посетителей перевел их, и хозяин, сняв телефонную трубку, позвонил в гостиницу «Корона».

Последовал непродолжительный разговор. Наконец все было улажено. Честер поблагодарил хозяина и оставил щедрые чаевые.

Он уже собирался уходить, как вдруг вспомнил, что не знает, где находится гостиница «Гефест». Повернулся, чтобы спросить, но передумал. Лучше узнать у кого-нибудь другого. Он и так пробыл здесь слишком долго.

К кому Честер ни обращался, никто не мог ему ответить. Он уже начал думать, что

такой гостиницы вообще не существует и именно поэтому было трудно договориться со служащим «Короны», когда наконец продавец газет объяснил ему, куда идти.

Гостиница стояла в глубине узкой темной улочки. Над входом горел тусклый фонарь. Вывеска возле двери гласила: «Ксенодохио Гефесту». Честер оглядел маленький холл. Его чемоданов нигде не было видно.

— Нет, — покачал головой портье в ответ на вопрос Честера, прибыл ли его багаж.

У Честера по-прежнему было неспокойно на душе. Прошло по меньшей мере минут двадцать после того, как владелец кафе звонил в гостиницу «Корона». Честер попросил номер с ванной. Портье кивнул.

— Паспорт, пожалуйста.

Судя по всему, это была единственная фраза, которую он знал по-английски.

Честер быстро отошел к двери. Оба паспорта, его и Колетты, лежали во внутреннем кармане пиджака. Честеру не хотелось, чтобы портье знал, что у него два паспорта. Он вернулся назад и протянул ему свой паспорт. Нужно будет отделаться от второго, решил Честер. Тем более что он фальшивый. А когда Колетту опознают… Впрочем, смогут ли? Осталось ли что-нибудь от ее лица? Если опознают, то как миссис Макфарланд, жену Честера Макфарланда. Не держала ли Колетта в бумажнике свою или его фотографию? Почему он не проверил это раньше? «Господи, где мой багаж, мое виски, мои деньги?» Честер бросил взгляд на открытую дверь, пересек маленький холл и плюхнулся на стул.

Портье что-то сказал ему, улыбаясь. Но Честер лишь устало качнул головой.

— Я жду свой багаж.

У входа остановилось такси. Честер выпрямился на стуле. У него не было сил встать.

Из машины вылез Райдел. Честер от неожиданности вздрогнул. Словно кто-то схватил его сердце и сжал. Он медленно поднялся. Райдел, судя по всему, был один, без посыльного. Водитель выгружал из такси чемоданы. Райдел посмотрел в открытую дверь, заметил Честера и отвернулся. Он расплатился с водителем. Портье вышел, чтобы помочь перенести багаж. Честер стоял, не двигаясь. Райдел вошел в холл, держа в одной руке свой чемодан, в другой — дорожную сумку Честера, и сухо кивнул. Его лицо было строгим, чужим. Прядь влажных черных волос сбилась на лоб.

Портье спросил о чем-то у Райдела, тот коротко ответил и кивнул в сторону Честера.

— Добрый вечер, — поздоровался с ним Райдел и слабо улыбнулся.

Он что-то сказал служащему на греческом. Портье понимающе улыбнулся, кивнул и взял у Райдела паспорт. Пока он заполнял регистрационную карточку, Райдел подошел к Честеру.

— На чем собираетесь завтра отбыть? На пароме или самолете?

— На пароме, — ответил Честер быстро.

— Что будете делать сейчас?

Честер не ответил.

Райдел вернулся к конторке и что-то шепотом сказал портье. Тот выслушал с серьезным видом и кивнул. Честер смотрел на них прищурившись. Райдел наверняка просил служащего сообщить ему, если его знакомый захочет покинуть гостиницу. Возможно, он объяснил, что Честер находится под впечатлением какого-нибудь дурного известия, или что-то в этом роде.

Райдел остался в холле, а Честер вместе с портье, захватившим пару чемоданов, поднялся в крошечной кабине лифта на третий этаж, оказавшийся последним.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач