Две луны
Шрифт:
— Говори прямо, — крикнул громко. — Не заставляй принуждать. Ты знаешь, какое это чертовски неприятное чувство.
Хизер тут же сжалась до состояния молекулы, боясь посмотреть мне в глаза.
— Мы оберегали ее, — голос был совсем тихим, но я все равно слышал.
— Что? — ошарашенный этим заявлением, сел обратно на стул. — Оберегали?
— Мы все чувствовали запах Бэкки. Каждый из нас знал, кто она, а потом понял и ты. Молодые девчонки сначала пропадают, а потом погибают. Никто из нас не хотел, чтобы избранная альфы оказалась
Я молчал, пытаясь найти хоть какие-то слова.
— Почему не сказали раньше?
— А ты бы поверил? Думаю, нет. Важным было найти того, кто творит эти ужасы в маленьком городке, чтобы каждый из нас смог вздохнуть спокойно. Люди боятся выходить на улицу вечером, Хантер.
Я настолько слепо был занят Бэккой и расследованием убийств, что совсем забыл про свои прямые обязанности. Я передвинул потребности своей стаи на второй план, если не на третий. Погряз в собственных мыслях и эмоциях, исключив из жизни тех, кто был рядом.
Домой ехал, переваривая всю информацию за сегодня.
Стоило только Эванс появиться в Ферндейле, как вся моя жизнь пошла наперекосяк. Я бы в любом случае узнал, кто совершает убийства, и смог бы наказать этого маньяка, но переключил все свое внимание на девчонку, которая оказалась моей избранной.
Потрясающе, блять. Несколько дней, и все покатилось хрен знает куда.
Я тянул с тем, чтобы войти в дом, где меня ждала она. Та, от которой зависело то, обретет ли альфа счастье.
Припарковал машину, заглушил двигатель и спокойно пошел к дому.
Что-то насторожило меня сразу, стоило только переступить порог.
Повел носом в поисках девушки, но я даже не слышал ее сердцебиения. В доме стояла оглушающая тишина. Неужели уехала? Это невозможно. Она не могла так просто свалить, оставив меня в неведении. Полнолуние уже на днях, и одному богу известно, что она может совершить в нынешнем состоянии.
Бросился наверх, хотя бы уверен в том, что ее нет.
Стул валялся на полу, небольшой коврик скомкан, со столика сброшены все ее женские принадлежности.
Едва уловимый запах паники и страха до сих пор витал в воздухе.
Не выдержав, взревел так, что задрожали окна. Я был уверен в том, что вся моя стая слышала призыв.
Бэкка пропала… не по своей воле.
У кого-то хватило смелости заявиться в мой дом и забрать самое дорогое и желанное, что у меня было. Я был готов, о чем известил стаю еще одним громким и протяжным рыком.
ГЛАВА 20. БЭККА
Голова раскалывалась, а руки нестерпимо болели о того, что были связаны за спиной. Попыталась приоткрыть глаза, но сделать это было достаточно сложно. В виски словно всадили раскаленную монтировку.
— Очнулась, спящая красавица, — и этот голос я узнала сразу.
С трудом подняла голову и осмотрелась. Я в каком-то помещении, напоминающем бетонный подвал, лишь малюсенькое узкое окошко где-то на уровне
— Маленькая сучка, — Миранда подошла ко мне, встав со стула в углу. — Я же говорила тебе, что хочу быть с ним.
— Что тебе мешает? — прохрипела в ответ и откашлялась, пытаясь прочистить горло.
— Ты, естественно. Пока ты жива, он так и будет бегать за тобой, как собачонка.
— Оу, — наигранно посочувствовала я. — Милашке Миранде обидно, что он не бегает за ней?
— Ах ты… — в несколько шагов она преодолела расстояние между нами и влепила мне тяжелую пощечину. Щеку мгновенно обожгло острой болью. — В отличие от тебя, я сдерживаю свою силу, иначе давно бы снесла тебе голову.
— Я понятия не имею, в какие игры ты собралась играть, Миранда, но вали к чертям собачьим. Я не собираюсь молить тебя о пощаде.
— И не надо. Я все равно сделаю то, что задумала, просто хочу, чтобы Хантер увидел, насколько ты слабое существо, и что твое нахождение рядом будет только портить его репутацию.
— Предполагаю, что о себе ты совершенно иного мнения? — ухмыльнулась в ответ. Попыталась размять кисти рук, которые ныли от постоянной боли. Тяжелые веревки, словно проволока, вонзались в кожу, но я терпела. Выпутаться из ловушки все равно не получится.
— А как ты думаешь? — покачивая бедрами и будучи на высоченных шпильках, она последовала обратно в темноту и, судя по скрипу, снова села на стул. — Знаешь, Ребекка, в нашу первую встречу ты мне даже понравилась, — я услышала злобную усмешку. — Я подумала: "Какая миленькая и недалекая девочка". Я даже была уверена в том, что тебе не соперничать со мной. Но я ошибалась.
— Я не соперничала с тобой никогда. Если ты не успела заметить, я приехала сюда, чтобы найти сестру.
— Ох, да, Хейли. Эта дрянь умудрилась сбежать от меня.
— Что? — я ахнула от неожиданности. — Ты…
— Конечно. Я попыталась дотянуться до ее горла, но эта малявка словно знала, кто я.
— Хейли знает, что оборотни существуют?
А вот такого поворота событий я совсем не ожидала. Получается, что сестра где-то прячется? Вот почему она просила меня покинуть Ферндейл и никогда не возвращаться. Она была в курсе, кто такая Миранда, и на что эта волчица способна.
— Она хотела предупредить меня на счет тебя, — размышляла я вслух, выкинув из головы мысли о ситуации, в которой сейчас нахожусь.
Слышала, как улыбнулась Миранда, оскалив белые клыки.
— Я тебя даже немного удивлю. Твоя сестрица знала и про аконит.
— Что это за дрянь?
— Не смотрела фильмов? Ох, Бэкка, какая же ты недалекая. Волчий аконит опасен для оборотня.
— Зря ты рассказала мне, — качнула головой, угрожающе улыбаясь. — После того, как я освобожусь, я затолкаю его тебе в глотку и буду смотреть, как ты корчишься в муках.