Двенадцать детей Парижа
Шрифт:
Он услышал, что рыцарь тоже смеется. Возможно, именно смех был сейчас нужен им всем, потому что следом за предводителем засмеялся Грегуар, а потом и Ля Росса тоже – и эти звуки слились в еще одно приятное видение.
– Сюда идут четыре человека, – сказала Эстель. – У одного фонарь.
– Они вооружены? – спросил Гриманд.
– У двух арбалеты, как наш, а еще мечи, дубинки и ножи.
– Шлемы?
– У всех. А у двух нагрудники.
– Они похожи на злодеев?
– Да. Сержант у двери помахал им. Они не ответили.
Инфант был невозмутим – ничего другого ему не оставалось, потому что он не знал, что делать. Тангейзер отправился на разведку заднего двора особняка Ле Телье, а Грегуара послал за лошадью и повозкой. Гриманд и Ля Росса остались за забором скотного двора, у самых ворот.
– Если они войдут внутрь, – сказала девочка, – Танзер никогда не доберется до Карлы.
Король воров не был в этом уверен, но убийцы в любом случае представляли собой препятствие.
– Я могу подстрелить одного, – сказала Ля Росса, – и они кинутся сюда. У нас есть пистолет, и я смогу застрелить еще одного. Потом мы побежим тем же путем, которым пришли, а они – за нами.
В обычных обстоятельствах Гриманд посчитал бы этот план безрассудным – даже по его меркам, – но в теперешнем состоянии безмятежности он был почти готов поверить в него.
– Почему бы и нет? – сказал король Кокейна. – Я не могу бежать. Но ты с девчушкой можешь.
– Быстрее, – прошипела девочка. – Они подходят к ступеням.
Почувствовав, что его потянули за ремень, Гриманд шагнул вперед и вытянул левую руку с арбалетом, держа его сбоку, на уровне бедра. Плечо Эстель прижалось к его животу – она прицеливалась. Маленькая Ампаро издала воркующий звук. Отцы и дочери, подумал слепой гигант. Таких пар в мире еще не было.
– Я горжусь тобой, как Тангейзер гордится своей девчушкой, – шепнул он своей дочери. – Нет, больше.
– Танзер подстрелил одного, – отозвалась она. – Держи крепче. Дверь открывается. Он подстрелил второго, нет, двух одной стрелой! Она прошла сквозь одного и попала в следующего, но не убила. Держи крепче!
Гриманд напряг руку и подчинился движению Эстель. Стрела полетела в цель. За хлопком тетивы великан расслышал крик боли и страха.
– Натягивай тетиву, быстрее. Натягивай тетиву! – нервничала рядом Ля Росса.
Инфант нащупал ногой стремя арбалета.
– Рассказывай, что видишь, – сказал он дочери.
– Танзер ударил последнего в шею – того, который был ранен стрелой, а сержант побежал к двери, открыл ее и хотел войти внутрь, но шевалье его убил, – быстро протараторила девочка. – Дверь они закрыть не могут. Мешает тело. Танзер бросился внутрь. Там еще люди, я не знаю сколько. Больше мне ничего не видно.
Гриманд обеими руками натягивал тетиву арбалета, пока не услышал щелчок. Тогда он снова
– Ты попала в одного из них? – спросил король воров.
– Да. Но он уползает. Я хочу выстрелить в него снова.
– Подожди. Он уже не боец, а выстрел тебе еще понадобится.
– Ты прав. Он уже не ползет. Нет, опять ползет, но медленнее! Думаю, он умрет. А вот и Танзер! Снова вышел из дома. Ударил того, который полз, дубинкой по голове. – Эстель рассмеялась. – Затащил два тела по ступенькам в дом.
– Он умеет обращаться с телами, нужно отдать ему должное.
– Опять вышел. Уходит назад к… нет, поднял лук. Наверное, он его уронил. Помахал луком мне.
– Считай это салютом. Ты его спасла.
– Тащит остальные два тела. Теперь все внутри. Закрыл дверь.
Гриманд почувствовал, что Эстель отпустила рукоятку арбалета, обняла его за талию и прижалась головой к его животу. Он высоко поднял арбалет. Тело девочки дрожало. Гигант почувствовал прикосновение колыбельки с младенцем.
– Следи за птичкой, – напомнил он дочери о новорожденной. – Ты плачешь?
Эстель отстранилась:
– Нет.
Инфант Кокейна махнул свободной рукой:
– Где ты?
– От реки идет сержант. К дому.
Гриманд задумался. Голова Ля Россы работала быстрее.
– Приготовься, – сказал ей слепой великан. – Когда он подойдет к фонарю на крыльце, я в него выстрелю.
Затем король воров опустил и выровнял арбалет, и Эстель взялась за рукоятку.
– Это сержант Роде, – узнала она вдруг их противника.
– Роде? Тупой ублюдок.
– Он кого-то тащит за руку. Мальчика. Постой, это же Гуго!
– Наш Гуго?
– Скажи ему, чтобы бежал. Крикни. Быстрее!
Гриманд набрал полную грудь воздуха.
– Гуго! Беги! – заорал он. – Беги что есть мочи!!!
Ожоги на лице взорвались болью. Король Кокейна крепче сжал арбалет. Хлопнула тетива.
– Я попала Роде в ногу, в самый верх, – объявила Ля Росса. – Он упал на ступеньки. Гуго бежит сюда.
Гриманд взмахнул арбалетом, задел забор и прислонил к нему оружие. Потом он почувствовал, как у него из-за пояса вытащили пистолет. Щелкнули курки.
– Не стреляй в него, – сказал Младенец девочке.
– Не буду.
Эстель схватила его за указательный палец и потянула за собой.
– Роде, да? Невелик улов, но у маленькой рыбки мясо слаще… – пробормотал гигант.
– Гриманд? – окликнул его подбежавший Гуго.
Голос подростка дрожал от ужаса, но Инфант не понимал почему.
– Ты не ранен, мальчик? – спросил он.
– Нет.
– Забери у Роде нож и лук, только осторожно, – велел король воров Эстель. – И подведи меня к нему.