Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дьявольски красив
Шрифт:

Однако Джослин подняла на него глаза, и ее взгляд выражал одобрение.

— Ты действительно подстрелил Гарольда? Какая жалость, что меня там не было. Уверена, что он это заслужил.

Блейк готов был рассмеяться и упасть к ее ногам от облегчения, что она не презирает его. Ему бы следовало ее поцеловать, но то была опасная территория.

— Что же это за сестра, которая одобряет того, кто стрелял в ее брата?

— Та, которая большую часть своей жизни пряталась от этой грубой скотины. Он поднимал

руку на любого, кто попадался ему на глаза.

— Он бил тебя?

Блейк подумал, что его ярость сокрушит стены.

— После первого раза ему больше не представилось такой возможности. Я хорошо освоила науку не попадаться никому под руку, — сказала она, словно мужчины, бьющие женщин, и женщины, прячущиеся от мужчин, совершенно естественное явление. — Что он сделал, что ты вызвал его на дуэль?

Охваченный яростью, Блейк с трудом поддерживал разговор. Не стоит расстраивать Джослин, показывая, как он зол. Он прибережет это для Гарольда, когда схватит его.

— Гарольд подбил одного хорошего человека вложить свои последние средства в одно мошенническое предприятие. Твой братец положил в карман комиссионные за неудачное вложение и ушел, как ни в чем не бывало. А мой друг хотел поправить свое финансовое положение, чтобы сделать предложение девушке, которую любил. Вместо этого он теперь служит в армии только ради куска хлеба, а его возлюбленная вышла замуж за другого. Я решил, что Гарольд должен заплатить справедливую цену за боль, которую причинил, вызвал его на дуэль и ранил.

Джослин поднялась с пуфика перед туалетным столиком и, окутав Блейка ароматом лаванды и чувственным шелком, осыпала пылкими поцелуями его свежевыбритую челюсть. Он прижал ее податливое тело к себе и положил подбородок на золотисто–серебристые волосы. Ярость его утихла, уступив место страсти.

— Я рада, что ты ранил его, — сказала Джослин. — Жаль, что он остался жив. Не знаю, почему он вырос таким подлецом.

— Видимо, с ним много лет носились как с единственным сыном и наследником, — предположил Блейк. — Он, без сомнения, ненавидел твою маму и ее детей и ревновал отца, поскольку тот больше любил второго сына. Так бывает.

— Или он должен был родиться свиньей, а по ошибке родился человеком, — добавила Джослин, выскользнув из его объятий раньше, чем он готов был отпустить ее. Глаза ее метали молнии. — Он уже окончил университет и жил самостоятельно к тому времени, когда родился Ричард. У него не было причин ненавидеть его, но он ненавидел. Лютой ненавистью.

— Он поднимал руку на ребенка? — потрясенно спросил Блейк.

— Всякий раз, когда Гарольд приезжал домой, с Ричардом случалось что–нибудь нехорошее.

Щеки ее порозовели от гнева, и до Блейка дошло, что она, точно так же как и он, скрывает эмоции. И доверяет ему достаточно, чтобы позволить

увидеть себя такой, какая она есть.

— Бедный Ричард никак не мог понять, что он делает не так, — произнесла Джослин сквозь слезы. — В конце концов, я стала прятать его, пока Гарольд не уедет. Этот негодяй обычно приезжал домой только за деньгами.

— Нехорошее? — переспросил Блейк, обдумывая это подтверждение своим подозрениям. — А что именно?

Она озадаченно взглянула на него.

— Ричард мог упасть и скатиться на целый лестничный пролет, или его сбрасывал пони — словом, что–нибудь такое, в чем Гарольда невозможно было обвинить. Но это случалось слишком часто, когда Гарольд находился дома, чтобы быть совпадением.

Ярость вскипела в душе Блейка на паршивого труса, который способен причинить вред беспомощным. Но он сдержал свои эмоции. Снова обнял Джослин и прижал к себе. Теперь у него есть семья, которую он должен защищать, и ему нельзя рисковать не только своей жизнью, но и жизнью Джослин, вызывая Гарольда на дуэль.

— Это напомнило мне, что я должен научить Ричарда защищаться, — только и сказал он, пока его мозг подгонял этот кусочек головоломки к общей картинке.

Разрозненные события начали соединяться. Мальчишками Гарольд и Огилви ходили в одну школу, где они могли вместе научиться подстраивать одни и те же «несчастные случаи». Та первая заноза у него под седлом — так Огилви мог решить поквитаться с ним за дуэль. Железяка оказалась на лестнице сразу после того, как Блейк повздорил с Огилви из–за попугая. Случай с понесшей лошадью произошел сразу после того, как Джослин отказалась принять Гарольда и отправилась на прогулку с ним, Блейком.

Значит, дело вовсе не в его неуклюжести и не в родовом проклятии, которое якобы тяготеет над ним. По крайней мере, за некоторыми из его так называемых «несчастных случаев» стояли Огилви и Каррингтон, которыми двигали ненависть, злоба и крушение надежд. Так действуют мелкие, подлые душонки. Возможно, Огилви надеется жениться на Джослин, если Блейк уберется с дороги. А Каррингтон, видимо, не теряет надежды получить контроль над сестриным наследством. А птицы? Они сюда не вписываются — пока.

— Ричард прятался, пока был маленьким, но теперь он уже почти мужчина и должен научиться давать сдачи, — сказал Блейк.

Джослин кивнула.

— Поскольку у Гарольда нет детей, Ричард его наследник. Если ему когда–нибудь суждено стать виконтом, ему нужен мужчина, который поможет ему повзрослеть. Виконт Свин не мужчина.

Блейк про себя улыбнулся ее свирепости.

— Я на собственном опыте убедился, что лучше не попадать к тебе в немилость, моя роковая королева. И я буду держать пистолеты подальше от тебя, пока ты не научишься стрелять как положено.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI