Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дыхание смерти
Шрифт:

Мистер Рид стоял рядом со своей женой и внуком и печально смотрел на обгоревшее строение. Его немолодое лицо пересекали морщины, а на правильные черты легла тень грусти.

Дядя Джеральд подошел к своей племяннице, стоявшей в стороне вместе с девочкой, и, положив руку на ее плечо, печально проговорил:

— Пойдемте в дом. Что-то слишком много в последнее время на всех навалилось.

Затем он повернулся и крикнул детективу:

— Мистер Бартон, вы с нами?

— Идите, мистер Паркс, я вас догоню, — ответил мужчина.

Сыщик ходил возле пепелища, что-то внимательно разглядывая на земле.

Ариана посмотрела вправо, по дороге в сторону дома шел мистер Райт. Его темные волосы были всклокочены, пальто нараспашку. Спустя пару минут они последовали за ним.

Глава 8

Примерно через час, когда на землю стали опускать сумерки, вернулся мистер Бартон. Он тихо прошел в свою комнату. Миссис Пирсон расположилась у камина в столовой и перелистывала старый журнал, Эмили находилась в спальне и рисовала, а Ариана сидела в кресле напротив своего дядюшки. Они вполголоса вели беседу.

После того как мистер Бартон смыл с себя дым и почистил одежду, он вошел в столовую с каким-то странным выражением на лице, обвел глазами собравшихся и проговорил:

— Я считаю, что все вы должны знать, что сегодня в амбаре был обнаружен труп мужчины. Проведя опрос среди местных жителей и тех, кто выжил при крушении, я выяснил, что покойный — это мистер Крофт. Он был проводником в одном из вагонов. Если смерть мисс Лазарус можно списать на несчастный случай, то в этот раз перед нами настоящее убийство.

Затем он сделал многозначительную паузу и продолжил:

— Каждому следует рассказать все, что знали об убитом.

В ту же секунду в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь еле слышным тиканьем часов.

— Мистер Бартон, почему вы решили, что это убийство? — удивленно спросила Ариана. — Может он случайно там оказался.

Он посмотрела на девушку и, немного помедлив, проговорил:

— Осматривая обгоревшее тело проводника, я обнаружил, что у него был проломлен череп.

— Какой ужас! — всплеснула руками миссис Пирсон. — Кто мог решиться на такое?

— Это пока сложно сказать, — ответил ей сыщик.

Мэри Пирсон наморщила лоб, пытаясь откопать в закоулках памяти все, что ей было известно об этом несчастном.

— Я помню лишь то, что мистера Крофта, довольно почтенного джентльмена средних лет, одним из последних достали из перевернувшегося вагона. У него была пробита голова, из-за этого он первое время очень плохо соображал. Доктор Вудс еще показывал мне, как сделать мистеру Крофту перевязку, пока сам он занимался остальными ранеными.

Ариана задумалась, стараясь вспомнить этого мужчину.

— Еще он помогал нам с поисками мисс Лазарус, — начала она. — Но, я припоминаю, что у него было слабое зрение, он часто снимал и протирал свои очки, из-за чего его раньше остальных отправили домой.

— Мистер Бартон, у вас есть предположения, кому понадобилось убивать этого бедолагу? — спросил мистер Паркс.

Артур Бартон отрицательно покачал головой:

— Завтра с утра я хочу еще раз осмотреть место преступления. Но прошу вас никому не говорить пока о том, что я решил вести расследование.

Миссис Аллен утром, суетясь на кухне, поведала, что в деревне только и разговаривают о пожаре и найденном там теле мистера Крофта.

— Этот амбар был заброшенным, летом его собирались сносить. Никто не знает, как там мог оказаться этот мужчина. Две смерти подряд — это просто ужасно, — пробормотала женщина.

После завтрака мистер Паркс и детектив Бартон собрались идти обследовать место пожарища, и Ариана попросилась пойти с ними.

— В этом году, по словам местных жителей, невероятно сильные снегопады, — начал говорить дядя Джеральд.

Колкий ветер с легкостью проникал через полы пальто, время от времени кидая в лица пригоршни обжигающих снежинок. Место пожарища остыло и было припорошено слоем снега. Вокруг бывшего амбара собралась ватага мальчишек, бросающих друг в друга снежки. Увидев чужаков, они отбежали в сторону и наблюдали за их действиями.

Отломав у ближайшего куста длинный сухой сучок, сыщик стал ворошить им остывшие угли, пытаясь обнаружить другие улики.

— Скажите, мистер Бартон, вам приходилось раньше вести расследование убийства? — спросила девушка.

— Да, мисс, мне доводилось искать убийц, — ответил ей мужчина с ироничной улыбкой.

Вдруг его внимание привлек небольшой блестящий предмет, лежащий под грудой обломков. Он подошел ближе и наклонился.

— Вы что-то нашли? — спросила девушка, делая шаг к нему.

Сыщик протянул ладонь, на которой лежала блестящая металлическая пуговица.

— Интересно, как она тут оказалась? — задумчиво проговорил мистер Паркс.

Девушка поглядела на нее, пытаясь вспомнить, у кого она видела такие пуговицы.

— Может она упала с одежды того, кто вчера тушил пожар. Ведь здесь была такая суматоха, что она случайно могла оторваться, — произнесла Ариана, разглядывая его находку.

— Не думаю, — ответил мистер Бартон. — Пламя бушевало так сильно, что в эту часть амбара никто не мог подойти.

— А может она упала с одежды самого мистера Крофта? — спросила девушка.

Детектив отрицательно покачал головой.

— Если бы эта пуговица была с одежды покойного, то она лежала бы тут не одна, — ответил ей мистер Артур Бартон. — Скорее всего, она появилась до пожара или это деталь одежды убийцы.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости