Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дыхание смерти
Шрифт:

Мистер Рид стоял рядом со своей женой и внуком и печально смотрел на обгоревшее строение. Его немолодое лицо пересекали морщины, а на правильные черты легла тень грусти.

Дядя Джеральд подошел к своей племяннице, стоявшей в стороне вместе с девочкой, и, положив руку на ее плечо, печально проговорил:

— Пойдемте в дом. Что-то слишком много в последнее время на всех навалилось.

Затем он повернулся и крикнул детективу:

— Мистер Бартон, вы с нами?

— Идите, мистер Паркс, я вас

догоню, — ответил мужчина.

Сыщик ходил возле пепелища, что-то внимательно разглядывая на земле.

Ариана посмотрела вправо, по дороге в сторону дома шел мистер Райт. Его темные волосы были всклокочены, пальто нараспашку. Спустя пару минут они последовали за ним.

Глава 8

Примерно через час, когда на землю стали опускать сумерки, вернулся мистер Бартон. Он тихо прошел в свою комнату. Миссис Пирсон расположилась у камина в столовой и перелистывала старый журнал, Эмили находилась в спальне и рисовала, а Ариана сидела в кресле напротив своего дядюшки. Они вполголоса вели беседу.

После того как мистер Бартон смыл с себя дым и почистил одежду, он вошел в столовую с каким-то странным выражением на лице, обвел глазами собравшихся и проговорил:

— Я считаю, что все вы должны знать, что сегодня в амбаре был обнаружен труп мужчины. Проведя опрос среди местных жителей и тех, кто выжил при крушении, я выяснил, что покойный — это мистер Крофт. Он был проводником в одном из вагонов. Если смерть мисс Лазарус можно списать на несчастный случай, то в этот раз перед нами настоящее убийство.

Затем он сделал многозначительную паузу и продолжил:

— Каждому следует рассказать все, что знали об убитом.

В ту же секунду в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь еле слышным тиканьем часов.

— Мистер Бартон, почему вы решили, что это убийство? — удивленно спросила Ариана. — Может он случайно там оказался.

Он посмотрела на девушку и, немного помедлив, проговорил:

— Осматривая обгоревшее тело проводника, я обнаружил, что у него был проломлен череп.

— Какой ужас! — всплеснула руками миссис Пирсон. — Кто мог решиться на такое?

— Это пока сложно сказать, — ответил ей сыщик.

Мэри Пирсон наморщила лоб, пытаясь откопать в закоулках памяти все, что ей было известно об этом несчастном.

— Я помню лишь то, что мистера Крофта, довольно почтенного джентльмена средних лет, одним из последних достали из перевернувшегося вагона. У него была пробита голова, из-за этого он первое время очень плохо соображал. Доктор Вудс еще показывал мне, как сделать мистеру Крофту перевязку, пока сам он занимался остальными ранеными.

Ариана задумалась, стараясь вспомнить этого мужчину.

— Еще он помогал нам с поисками мисс Лазарус, — начала она. — Но, я

припоминаю, что у него было слабое зрение, он часто снимал и протирал свои очки, из-за чего его раньше остальных отправили домой.

— Мистер Бартон, у вас есть предположения, кому понадобилось убивать этого бедолагу? — спросил мистер Паркс.

Артур Бартон отрицательно покачал головой:

— Завтра с утра я хочу еще раз осмотреть место преступления. Но прошу вас никому не говорить пока о том, что я решил вести расследование.

Миссис Аллен утром, суетясь на кухне, поведала, что в деревне только и разговаривают о пожаре и найденном там теле мистера Крофта.

— Этот амбар был заброшенным, летом его собирались сносить. Никто не знает, как там мог оказаться этот мужчина. Две смерти подряд — это просто ужасно, — пробормотала женщина.

После завтрака мистер Паркс и детектив Бартон собрались идти обследовать место пожарища, и Ариана попросилась пойти с ними.

— В этом году, по словам местных жителей, невероятно сильные снегопады, — начал говорить дядя Джеральд.

Колкий ветер с легкостью проникал через полы пальто, время от времени кидая в лица пригоршни обжигающих снежинок. Место пожарища остыло и было припорошено слоем снега. Вокруг бывшего амбара собралась ватага мальчишек, бросающих друг в друга снежки. Увидев чужаков, они отбежали в сторону и наблюдали за их действиями.

Отломав у ближайшего куста длинный сухой сучок, сыщик стал ворошить им остывшие угли, пытаясь обнаружить другие улики.

— Скажите, мистер Бартон, вам приходилось раньше вести расследование убийства? — спросила девушка.

— Да, мисс, мне доводилось искать убийц, — ответил ей мужчина с ироничной улыбкой.

Вдруг его внимание привлек небольшой блестящий предмет, лежащий под грудой обломков. Он подошел ближе и наклонился.

— Вы что-то нашли? — спросила девушка, делая шаг к нему.

Сыщик протянул ладонь, на которой лежала блестящая металлическая пуговица.

— Интересно, как она тут оказалась? — задумчиво проговорил мистер Паркс.

Девушка поглядела на нее, пытаясь вспомнить, у кого она видела такие пуговицы.

— Может она упала с одежды того, кто вчера тушил пожар. Ведь здесь была такая суматоха, что она случайно могла оторваться, — произнесла Ариана, разглядывая его находку.

— Не думаю, — ответил мистер Бартон. — Пламя бушевало так сильно, что в эту часть амбара никто не мог подойти.

— А может она упала с одежды самого мистера Крофта? — спросила девушка.

Детектив отрицательно покачал головой.

— Если бы эта пуговица была с одежды покойного, то она лежала бы тут не одна, — ответил ей мистер Артур Бартон. — Скорее всего, она появилась до пожара или это деталь одежды убийцы.

Поделиться:
Популярные книги

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI