Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности
Шрифт:

На счет «три» Ричер и О’Доннел толкнули стол вверх и от себя. Стремительно описав в воздухе четверть круга и переместившись на три фута вперед, столешница прошла вертикальное положение и сначала выбила из рук парней пистолеты, а потом ударила их в грудь и в лицо. Стол был очень тяжелым. Настоящее дерево. Вполне вероятно, дуб. Он с легкостью сбил обоих парней с ног. Оба рухнули на спину в облаке взметнувшихся вверх карт Таро и остались лежать неподвижно под красной скатертью. Ричер поднялся на ноги, наступил на перевернутый стол и прошелся по нему пружинистым шагом, потом пару раз подпрыгнул. Как только он перенес свой вес на

пол, О’Доннел отодвинул стол на шесть дюймов, открывая лежащие на полу пистолеты. Он забрал «хардболлеры», а потом быстрым движением ножа глубоко рассек у обоих парней перепонку между большим и указательным пальцами. Весьма болезненно и очень эффективно: теперь у них долго не возникнет желания брать в руки пистолет, да и заживет эта рана не скоро, тут многое будет зависеть от питания и антисептики. Ричер слабо улыбнулся. Именно так они действовали прежде в своем отряде. Потом улыбка исчезла: Ричер вспомнил, что этот прием придумал Хорхе Санчес, а сейчас его тело лежит где-то в пустыне.

– Проблем оказалось не слишком много, – заметил О’Доннел.

– И мы получили некоторый бонус, – ответил Ричер.

О’Доннел убрал свою керамическую коллекцию обратно в карманы и засунул «хардболлер» за брючный ремень, под пиджак. Второй пистолет он протянул Ричеру, который спрятал его в карман брюк, а сверху прикрыл футболками. Они вместе вышли на солнце и вновь зашагали по Вайн-стрит, а затем свернули на бульвар Голливуд.

Карла Диксон поджидала их в вестибюле отеля «Шато Мармон».

– Звонил Кёртис Мани, – сказала она. – Ему понравилось то, что ты сделал с почтой Франца. Он предложил полицейским в Вегасе проверить офисы Санчеса и Ороско. И они кое-что нашли.

Глава 40

Через тридцать минут подъехал сам Мани. Он вошел в вестибюль отеля, все такой же усталый и с тем же потертым портфелем. Усевшись в кресло, он спросил:

– Кто такой Эйдриен Маунт?

Ричер поднял голову. «Эзари Махмуд, Эйдриен Маунт, Элан Мейсон, Эндрю Макбрайд, Энтони Мэтьюс». Сириец и его четыре псевдонима. Мани не знал, что они владеют этой информацией.

– Понятия не имею, – ответил он.

– Вы уверены?

– Совершенно.

Мани поставил портфель на колени, открыл его, вытащил лист бумаги и протянул Ричеру. Текст на листе выглядел каким-то расплывчатым и невнятным. Копия копии, полученной по факсу. Сверху было написано: «Министерство национальной безопасности». Но не официальным шрифтом. Скорее, заголовок был скопирован из компьютерного файла. Простой шрифт DOS. В документе сообщалось, что человек по имени Эйдриен Маунт вылетел самолетом «Бритиш эруэйз» из Лондона в Нью-Йорк. Билет заказан две недели назад, а сам полет состоялся три дня назад. Первый класс, в одну сторону, из Хитроу в аэропорт Джона Кеннеди, место 2К, последний вечерний рейс, очень дорогой билет, куплен по кредитной карте. Забронирован через сайт «Бритиш эруэйз» Великобритании, хотя совершенно невозможно установить, в каком именно месте на Земле нажимали на кнопку мыши.

– Это пришло по почте? – спросил Ричер.

– Сохранилось в памяти факса. Сообщение пришло две недели назад. В аппарате не было бумаги. Однако мы знаем, что две недели назад Санчеса и Ороско уже не было в Вегасе. Из чего следует, что запрос сделан по меньшей мере на неделю раньше. Мы полагаем, что

они поместили несколько имен в неофициальный список наблюдения.

– Несколько имен?

– Нам удалось найти исходный запрос. Они, как и Франц, посылали письма по почте. Четыре имени.

Мани вытащил из папки второй лист бумаги, фотокопию страницы с неразборчивым почерком Ороско. «Эйдриен Маунт, Элан Мейсон, Эндрю Макбрайд, Энтони Мэтьюс, проверить прибытие через МНБ». Быстрый небрежный почерк, строки написаны в спешке; впрочем, почерк Ороско никогда не отличался аккуратностью.

Четыре имени, а не пять. Настоящее имя – Эзари Махмуд – отсутствует. Видимо, Ороско знал, что Махмуд, кем бы он ни был, путешествует под разными именами. Зачем иметь дополнительные имена, если ты ими не пользуешься?

– МНБ, – сказал Мани. – Министерство национальной безопасности. Вам известно, как сложно гражданскому лицу заручиться его содействием? Ваш приятель Ороско имел серьезные связи. Или тратил большие деньги на взятки. Я должен знать зачем.

– Возможно, это как-то связано с игорным бизнесом.

– Не исключено. Хотя система безопасности Вегаса не слишком тревожится, если плохие парни прибывают в Нью-Йорк. Те, кто попадает в Нью-Йорк, охотнее отправляются в Атлантик-Сити [9] . И становятся головной болью совсем других людей.

9

Город на северо-востоке США, в штате Нью-Джерси, известный своими казино.

– Возможно, они помогают друг другу. Возможно, речь идет о сети. Они могут сначала нанести удар в Джерси, а потом в Вегасе.

– Не исключено, – повторил Мани.

– Эйдриен Маунт действительно прибыл в Нью-Йорк?

Мани кивнул.

– Компьютер СИН [10] показывает, что он прошел через Четвертый терминал. Седьмой терминал был закрыт на ночь. Рейс прибыл с опозданием.

– И что потом?

– Он остановился в отеле на Мэдисон-авеню.

– А после этого?

10

Служба иммиграции и натурализации.

– Исчез. Больше никаких следов.

– Но?

– Мы двигаемся дальше по списку. Элан Мейсон летит в Денвер, штат Колорадо. Снимает номер в отеле в центре города.

– И что потом?

– Пока мы больше ничего не знаем. Продолжаем проверять.

– Но вы считаете, что это один и тот же человек?

– Очевидно, речь идет об одном и том же человеке. Его выдают инициалы.

– Ну, тогда я главный прокурор Верховного суда, – сказал Ричер.

– Вы ведете себя именно так.

– Так кто же он?

– Понятия не имею. Инспектор Службы иммиграции и натурализации его не помнит. Парни с Четвертого терминала видят по десять тысяч лиц в день. Служащие из отеля в Нью-Йорке тоже его не помнят. Мы еще не обращались в Денвер. Но и там, наверное, его никто не запомнил.

– Разве у СИН нет его фотографии?

– Мы работаем над тем, чтобы получить фотографию.

Ричер вернулся к первому факсу. Сведения из МНБ, информация о пассажирах.

– Он британец, – предположил Ричер.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу