Джинн и воины-дьяволы
Шрифт:
— Слушай меня, Филиппа, — закричал Нимрод. — Не трать время на Иблиса с Радьярдом. Они в нефритовых костюмах, ты им ничего не сделаешь. Джинн-сила сквозь нефрит не проходит. И сила золотого слитка тоже. Но ты можешь командовать воинами-дьяволами. Чтобы повернуть дун сипротив их нынешнего хозяина, надо сказать по-китайски…
— Заткните ему рот! — закричал Иблис, и один из воинов-дьяволов тут же подскочил к Нимроду и закрыл ему рот своей глиняной лапой.
Ни на мгновение не потеряв самообладания, Филиппа схватила мистера Бланта за руку — чтобы сила золотого слитка вошла и в его тело тоже — и приказала
— Велите воинам остановиться. Велите им повиноваться мне. Скажите им это по-китайски, скорее, а то нас всех убьют.
Но к ее удивлению и тревоге, мистер Блант продолжал молчать.
Ну же! Говорите!
— Тридцать секунд, — провозгласил Радьярд.
Филиппа снова повторила команду, но мистер Блант смотрел на нее по-прежнему безучастно и не произносил ни слова.
— Почему же он не слушается? — в отчаянии воскликнула Филиппа.
Воины-дьяволы медленно, словно зомби, надвигались на Филиппу и мистера Бланта. И пройти им оставалось всего несколько шагов.
— Помнишь, что ты приказала ему в последний раз? — сообразил Финлей. — Ты запретила ему говорить! Скорей отмени ту команду!
Филиппа тоже сообразила, что к чему.
— Я разрешаю вам говорить! — Филиппа выкрикнула последнее слово и замерла в ожидании.
Мистер Блант заморгал, точно пробудился ото сна.
— Где мы? Что происходит? — произнес он и поджал тонкие губки.
За секунду до того, как два терракотовых воина пребольно схватили Филиппу за руки, она успела прокричать мистеру Бланту новую команду:
— Велите дун сислушать наши приказы!
— Дун си! Тин! Тин! — сказал мистер Блант на безупречном китайском языке.
— Велите им остановиться!
— Чжи! — закричал мистер Блант. — Чжи!
— Двадцать секунд, — произнес Радьярд Тир.
Воины-дьяволы остановились.
Тут Джон — из тела мистера Джалобина — крикнул сестре:
— Филиппа, останови Иблиса! Не дай ему потянуть рычаг. Надо спасти миллионы детей!
— Десять секунд!
— Мистер Блант, — завопила Филиппа, — велите воинам-дьяволам арестовать тех двух мужчин в нефритовых одеждах. Надо остановить их любой ценой! Они не должны потянуть рычаг!
Мистер Блант переводил синхронно, не дожидаясь, пока Филиппа договорит. По-китайски он изъяснялся так же бегло и непринужденно, как по-английски. Услышав первые же его слова, воины-дьяволы отпустили его и Филиппу и медленно двинулись на своих прежних хозяев.
— Пять секунд! — Через нефритовый шлем была видна сияющая физиономия Радьярда Тира.
Иблис, в отличие от сына, был предельно сосредоточен, он понимал, что оба они в смертельной опасности и могут не успеть.
— Четыре!
Один из воинов схватил Радьярда. И воинов вдруг стало очень много. Сотни. Точно вся терракотовая армия хлынула в пирамиду из какого-то подземного источника.
— Три! — заорал Радьярд.
Другой воин уже держал за плечи Иблиса, но тот пытался вывернуться.
— Два! — завопил Радьярд и тут же был отброшен на пол.
Иблис начал тянуть рычаг. Вот-вот вся нефритовая пирамида перевернется и встанет на острие.
В следующий миг Иблис, скошенный ударами сразу двух воинов, тоже оказался на полу.
— Вырубите эту адскую машину! — крикнул Джон. — Там есть большой нефритовый выключатель.
Финлей кинулся к выключателю, который мог перенаправить поток энергии жизни в нефритовой пирамиде.
Иблис тем временем силился встать на ноги, что было непросто из-за тяжелой нефритовой брони. Елозя ногами по полу, он случайно подставил подножку Финлею, и мальчик свалился прямо на злого ифритца. Оттолкнув скорчившегося от боли Финлея, Иблис все-таки встал, но тут же получил новый сокрушительный удар огромного терракотового кулака. На сей раз он упал и больше не шевелился.
Отпустив руку мистера Бланта, Филиппа перебежала к щитку управления и щелкнула выключателем. Адская машина перестала жужжать.
— Молодчина, Фил! — крикнул Джон. — Это победа!
— Победа… — повторила враз обессилевшая Филиппа.
— Рядом с рычагом, за который тянул Иблис, есть еще один выключатель, — сказал Джон. — Он открывает вершину пирамиды. Это освободит миллионы детей, чьи духи похитил Иблис.
Моментально очнувшись, Филиппа нажала второй выключатель. Сначала ничего не произошло. Потом все ощутили вибрацию: алмазная вершина пирамиды медленно откинулась. А секунду спустя раздался такой оглушительный шум, словно распахнулись двери самой большой школы во Вселенной. Духи миллионов детей устремились по домам. Ну и гвалт! Впрочем, разве это удивительно? Разве дети, собравшись вместе, могут помолчать? Несколько миллионов духов кричали, смеялись, говорили наперебой. Все слилось воедино в этом звуке: счастье, облегчение, надежда… Это был громкий, неистовый шум самой жизни. Такой громкий, что сотряслась сама земля вместе со стоявшей на ней полой пирамидой, а внутри нее все, кто не был прикован к стене, попадали на пол.
Филиппа тут же поднялась и огляделась, ища золотой слиток, выпавший у нее из рук от этого внезапного землетрясения. Но на нефритовом полу слитка не было. Кто-то его подобрал.
Слиток сиял в руках у Иблиса.
Глава 31
Великий хан
— Вот и порвали, — проговорил одурманенный ртутными парами мистер Джалобин. — Щенки безмозглые! Всего меня порвали.
— Порвали? — повторил Иблис. — На части? А что, Жалобщик, неплохая идея! Превосходная идея, дружище. Именно так я и поступлю. Прикажу дун сипорвать вас на части. На мелкие кусочки. Это будет разновидность китайской казни под названием «Смерть от тысячи порезов». А у вас будет смерть от тысячи разрывов. Мои воины-дьяволы оторвут у каждого из вас по десять ногтей на руках, потом по десять на ногах, потом по десять пальцев — сначала на руках, потом на ногах. А потом уши, веки, брови… О, вы еще пожалеете, что нарушили мои планы! Жалкая шайка слизняков, которые вечно суют свой нос в чужие дела!
— Какой ужас, — простонал Джалобин.
— Хорошую вы ему идейку подкинули, мистер Джалобин, нечего сказать! — горько усмехнулся Финлей.
Туг кто-то вежливо откашлялся. Это был британский вице-консул.
— Простите, что прерываю вас, — сказал мистер Блант. — Но, если не возражаете, я теперь вас покину, поскольку ко всему происходящему не имею никакого отношения. Как вы понимаете, я действовал по принуждению — учитывая свойства этого золотого слитка. Я являюсь членом дипломатического корпуса ее величества и не вправе ни при каких обстоятельствах вмешиваться в дела другой суверенной страны. Так что желаю вам всем приятно провести время, и разрешите откланяться…