Эдем Джадсона
Шрифт:
Но первым заговорил Джордж.
– Чертов радар дает странное изображение. Показывает город размером с Блистербург, о котором мы четко знаем, что его там нет. Там вообще нет ничего.
– Все же мы туда съездим, пока недостаточно в этом сами себя убедили, решил Джадсон.
– Куки, давай поменяемся аппаратами - облети то, о чем мы говорим, на расстоянии полумили. Все время держи со мной связь.
– Отлично!
– самодовольно заметил Куки.
– Пока, Барб! Жаль, не было времени познакомиться поближе! Я уже знаю все, что нужно, об этом Джордже. И скажу тебе откровенно,
– Я не просил вас брать меня с собой - нервно взвизгнул Джордж. Больше того, скажу вам, умники, держитесь подальше от этого города. Может быть, это наша команда обосновалась там и построили укрытия. Это просто их убежище, но они вооружены и начеку.
– Джордж, пусть тебя не волнует наша тактика, - посоветовал Куки.
– Кэп знает, что делать.
– Я только пытался помочь, - пробормотал Джордж.
– Объект Джадсон, - раздался бестелесный голос Бегги.
– В городе слышна смесь многих человеческих голосов. Множество объектов, таких, как вы, и думают одновременно.
– Что они говорят?
– спросил Джадсон.
– Сейчас попытаюсь тебе показать.
"Мамочка!.."
"...обязательно сделай это завтра!"
"Присматривай за Франсиной, попробуй что-нибудь..."
"Так и знал, что надо было..."
"...хочет убить нас всех..."
– Я нахожу, - добавил Бегги, - что этот единственный город на самом деле включает в себя четыре враждующих группировки, которые обозначены различными цветами и занимают каждая свой квадрат: зеленый, желтый, пурпурный и розовый. Они, кажется, на грани взаимного уничтожения. Ужасно! И они даже не голодны!
– Хорошо, хорошо, - остановил инопланетянина Джадсон.
– Нам все ясно. Горстка людей со своими проблемами, как и везде. Космонавт, - обратился он к Куки, - вперед! Встретимся в восточной части. Держи постоянную связь.
– Отлично, кэп!
– ответил Куки и от радости буквально подпрыгнул на спиннере вверх.
– Держу город в поле зрения, кэп, - докладывал он через несколько минут.
– Вижу несколько огней. Непохоже, чтобы это было от какого-то единого источника энергии. Скорее всего - отдельные костры и ручные фонари. Еще через полмили две улицы с площадью посередине. Ряды домишек и, похоже, еще и землянки впридачу. Нахожусь в восьмидесяти ярдах от площади, высота двести футов. Нет никаких следов радара, и я не обнаруживаю энергетической станции.
– Не очень рассчитывай на свои наблюдения, Куки, - приказал Джадсон. Спустись до высота ста футов. Есть ли что-то похожее на военные объекты? Какие-нибудь заграждения?
– На экране плохо видно, кэп, я пригляжусь поближе.
Машина находилась уже на расстоянии около мили к востоку от деревни. Джадсон приказал Куки идти им навстречу. Спиннер опустился через минуту, и Куки подошел к машине.
– Лучше дальше отправиться пешком, - сказал ему Джадсон, - и войти в контакт с кем-то из них.
– Отличный способ добиться того, чтобы нас пристрелили, кэп, - возразил Куки.
– Ну, а уж если это так необходимо сделать, почему бы это не сделать мне?
–
– Я подхожу для исполнения этого поручения, потому что у меня есть некоторый дипломатический опыт - общение с "АвтоСпейс" и Советом меня кое-чему научили.
– Да, я уж вряд ли сойду за дипломата, - признал Куки.
– То место поделено, как пирог: две главные улицы и перекресток в середине.
– Ты не видел, с какой стороны было бы проще войти?
– поинтересовался Джадсон.
Куки кивнул:
– Вокруг города что-то вроде земляного вала. Три улицы перегорожены воротами. На четвертой ворот еще нет. На той, что выходит на юго-восток. Он махнул рукой в указанном направлении.
– Отойди на сотню футов и не выпускай меня из виду, - сказал Джадсон. Но не вмешивайся, если только они не накинут мне на шею веревку. Джордж, ты сидишь в спиннере. Барб, космонавт Мерфи позаботиться о вас.
– Капитан, - начала она нерешительно, затем передумала.
– Будьте осторожны, - закончила она.
– Эти герцогини сначала вас убьют и только потом начнут переговоры, добавил Джордж.
– Попытайтесь поговорить с Нелл. Она хоть и дрянь, но лучше остальных.
– Я оставлю машину около стены, - сказал Джадсон Куки.
– Она может мне срочно понадобиться, поэтому пусть постоит там.
– Отлично, кэп, - согласился Куки.
– Я буду наблюдать за вами. Уже стало светлее, поэтому я буду следить "разведглазом".
– Отличная идея, космонавт! Пока, - и Джадсон уехал.
Он подъехал ближе к неровно сложенной стене шести футов высотой. Как и думал Куки, она представляла собой земляную насыпь. Джадсон бесшумно остановил машину за пятьдесят футов от входа. Над ним висел желтый фонарь на палке и отбрасывал тусклый свет на грязную улицу. Жилища, которые были видны в отверстие ворот, представляли из себя землянки на пять-десять человек, перед каждой - аккуратный лоскуток подстриженной травы. На грязных дорожках были разбросаны детские игрушки в ярких пакетах. Видно было, что даже вдали от дома переселенцы пытались воссоздать привычный пейзаж - пусть и рядом с серыми домами-времянками. Джадсон использовал скрытое переговорное устройство, чтобы вызвать спиннер.
– Пока все в порядке, - сказал Джадсон Куки, неслышно продвигаясь вперед.
– Выглядит как любое иное поселение системы. Не видно никаких военных объектов. Мирные люди.
Он остановил машину и пошел вперед, следя, нет ли там какого-нибудь движения. Очутившись в проеме стены, он рискнул выглянуть на улицу, но никого не увидел в предрассветной мгле. Лишь фонари, развешанные на палках, мерцали вдали улицы. Пара более ярких огней освещала центральную секцию. Джадсон обогнул обвалившуюся земляную стену и пошел вдоль ее внутренней стороны, чтобы подойти к заднему входу в ближайшее жилище. Света не было, сюда не доходил даже слабый отблеск от фонарей. В глубокой тени Джадсон прошел позади домика, пересек открытое пространство и приблизился к распахнутой двери, которая вела в следующее помещение - чуть большее, рассчитанное на десять человек. У входа он прислонился к стене и прислушался.