Эдем Джадсона
Шрифт:
– Он делал все, что я ему говорила, - сказала Барби матриарху.
– Ну, а теперь перейдем к делу.
– Конечно, конечно, - заспешила Анастасия.
– Как я тебе уже сказала, я в хорошем настроении. Но как бы там ни было, чего хочет ваше сиятельство здесь? И что вы готовы за это дать?
– Анастасия с отвращением поглядела на стоящий поблизости спиннер.
– Никаких этих машин не нужно, - капризно произнесла она.
– И никаких машин на колесах тоже. Я о них много слышала, но предпочитаю свой
– Я и не собиралась вам дарить никаких машин, - поправила ее Барби.
– Я пришла сюда, чтобы установить дружеские отношения. Вот и все!
– О, моя девочка, не надо вести такие грязные разговоры в присутствии моих мальчиков.
– Вы предпочитаете мир или войну?
– спросила Барб безразличным тоном. С таким вопросом к вам меня прислал император.
– И где же этот ваш император?
– требовательно спросила Анастасия. Он, наверное, меня боится, я уверена, вот и не приехал сам.
– Он здесь, миледи, - сказала Барб.
Джадсон сделал шаг вперед:
– Как император Эдема Джадсона, я, естественно, поручаю вести переговоры своему верному слуге.
Взгляд Анастасии сверкнул:
– Ты хочешь сказать, что ты, женщина, выполняешь приказы этого мужлана?
– пискнула она.
– Я - Гражданский Слуга, - объяснила Барби.
– Это самый важный пост, а я - вовсе не обычная прислуга.
– Надеюсь, что именно так, - заявила Анастасия.
– Но, должно быть, забавное местечко этот ваш Сапфировый Город. Кажется, когда-то я видела его изображение. Он голубой, да?
– Да, именно это место, - подтвердил Джадсон.
– Я и мой посол прибыли сюда, чтобы предложить тебе союз. Благодаря этому наш город, со всем его населением, будет служить и вам. А в противном случае вы можете просто истощить ваши ресурсы в войне.
– Ну, конечно, мир - значительно лучше, - задумчиво произнесла Анастасия.
– Кроме Джорджа, после того, как Ральфи перешел в ваше владение, у меня нет других защитников. Есть, конечно, охрана, но она мне нужна, чтобы обслуживать мои нужды.
– Наиболее рациональное решение, ваше сиятельство, - поздравил ее Джадсон.
– Ну, а теперь, наверное, мы могли бы попросить, чтобы нас препроводили в достойные нас покои, позже мы вдвоем сможем обсудить детали нового соглашения.
– Франсина, - позвала Анастасия старую женщину, - препроводи его императорское величество и мадам, а также этого маленького смешного человечка из летающей машины в Розовые Апартаменты. Затем накрой обед. Она бросила взгляд на Джадсона.
– Я приглашаю ваше величество и мадам поесть.
– Она поглядела на Куки, который выбирался из спиннера.
– Ваш слуга может поесть на кухне, в обществе прислуги, - заявила она и махнула рукой носильщикам.
Джадсон сказал Куки, чтобы тот поднялся
– Может быть, нам придется спешно покинуть город, - объяснил он.
– Кстати, кэп, - заметил Куки.
– За большим домом выстраивается охрана, там через улицу. Может быть...
– Хорошая идея, - согласился Джадсон. Он сделал шаг вслед удаляющимся носилкам и обратился к женщине.
– Кстати, мадам, - сказал он небрежно, что там в здании через улицу?
Анастасия взглянула на него из-под вздернутых бровей, украшавших ее лоб.
– Это свалка моей Ингрид. Я не обращаю внимание на этот хлам.
Джадсон кивнул, как будто его осенила гениальная идея:
– Теперь, после того, как мой посол установила с вами дружеские отношения, вам, вероятно, будет интересно узнать, что Ингрид собирает войска на своей территории?
Анастасия села прямо, насколько это могла ей позволить четверть тонны ее раскрашенной плоти.
– Нельзя этого допустить!
– заверещала она.
– У нас перемирие, значит, никакие тайные нападения не разрешены!
– Вот поэтому вам и пригодятся добрые услуги мадам Барбары, - сказал ей Джадсон.
– Я уверен, что она быстро сумеет устранить недопонимание, - с этими словами он взял Барби под руку и направился через улицу к большому зданию, о котором шла речь.
Анастасия вновь что-то заверещала, и на этот раз появился Джордж, воинственно поводя плечами.
– Какого именно преступника мне пришить, миледи?
– спросил он громко.
Анастасия кивнула в сторону Джадсона. Но Джордж обескураженно остановился.
– Видите ли, леди, - вздохнул он, - он все же император...
– Я отдала приказ, Джордж!
– заорала Анастасия.
– Выполняй! Немедленно!
Джордж трусливо поглядел на Джадсона и бросился на него. Джадсон отстранил Барби и сделал шаг назад, Джордж споткнулся о вытянутую ногу и полетел на землю. Он встал на ноги, вытирая кровь, брызнувшую из рассеченной губы.
– Джордж, тихо, убирайся отсюда, - сказал ему Джадсон.
– Тебе ни к чему гореть из-за этой толстухи.
– Он повернулся к Анастасии.
– Не вини мальчишку, - сказал он.
– Наши люди охраняются мощным Джу-Джу.
– Вас сейчас разнесут на клочки!
– завизжала Анастасия и указала на Франсину, которая словно в судорогах корчилась рядом. Старая паучиха как пушечное ядро бросилась вперед, ей навстречу шагнула Барби. Она сделала какое-то молниеносное движение руками, и женщина, отлетев от нее, упала на землю, рыдая от боли.
– Вот видишь, миледи, - заявил Джадсон.
– Это бесполезно. Союз более плодотворен. Ты же видишь, я не требую полного подчинения. Ты сохраняешь свою власть в привычных для тебя границах.