Эдмон Белл и инспектор Тригсс(Повести)
Шрифт:
Его превосходительство внимательно слушал.
— Роберт Уординг был ученым, но и человеком без признаков совести, — начал Эдмонд Белл. — У него не было состояния. Оно принадлежало его старшему брату, которому наследовала мисс Лилиан Уординг. Сэр Роберт много путешествовал. Как многие исследователи, он умел приукрасить действительность, что он и сделал, рассказывая о долине Ху-Хун-Ху во время научных собраний. Видя, что коллеги и даже правительство относились к нему серьезно, Уординг понял, что может извлечь множество преимуществ, если взяться за дело умело. Он знал, что никаких залежей суперрадия не существовало в стране шаманов. Он надеялся найти там золото и платину. Правительство финансировало его экспедицию. Увы, Уординг не нашел ни золота, ни платины. Он понял, что, вернувшись в Англию, не станет богаче. Поэтому он сочинил фантасмагорическую историю с открытием суперрадия, а также неведомых врагов, которые преследовали его
А почему брать под сомнение теории известного ученого? Как не принимать всерьез этого симпатичного человека?
Вместо радия или драгоценного металла он кое-что привез из страны шаманов, нечто, что могло оказаться полезным: экстракт сумеречного папоротника! Это растение выделяет мощный яд, но только при свете заходящего солнца, а именно при красном свете. Почти немедленный эффект вызывает паралич сердца. Он придумал дьявольский трюк красной тени, поскольку был необходим красный свет для нужного воздействия отравы. Он сконструировал крохотный двигатель для вращения миниатюрной динамо-машины, чтобы окружать себя красным ореолом. Вы можете сказать, что можно было использовать более легкий способ, чтобы достичь того же результата, в частности, карманный фонарь красного света. Изучение аппарата показало, что действовал еще один фактор для достижения цели. Надо было, чтобы Уординг был окружен красноватым ореолом. Поэтому карманный фонарик не подходил.
— Почему? — спросил его превосходительство.
— Заметьте, ваше превосходительство, свечи Гуз-Иннса распространяли красноватый свет. Легко понять, что соль бария, смешанная с жиром свечи, придает пламени красноватый оттенок. Отметьте также, что свет неоновой рекламы был направлен на крышу дома на Даунинг-стрит, как и красная лампа, освещавшая гостиную Уординг-Холла, когда мы нашли тело сэра Роберта.
— Да, а дальше?
— Дальше, ваше превосходительство, я не могу добавить ничего особенного, — ответил Эдмонд Белл и улыбнулся. — Положите кусок красной тряпки на красный ковер. Он будет почти невидим. Как и человек, полностью окруженный красным светом, когда он передвигается в мире красного света. Его формы рассеиваются при этом свете. Он становится почти невидимым. Вернее, создает видимость плывущей в воздухе красной тени. Красный свет служил Уордингу тремя разными способами: делал его почти невидимым, внушал страх и позволял использовать его таинственный яд. Главной целью было завладеть значительным состоянием мисс Лилиан. Он ловко спровоцировал смерть Шомли. Он вначале взялся за старого слугу, зная, что тому известны его дурные наклонности, а затем, не трогая напрямую мисс Лилиан, он отводил от себя подозрения. Было большой хитростью с его стороны обеспечить убежище на Даунинг-стрит, ибо у него было наилучшее в мире алиби.
Второй его жертвой стал охранник на крыше, бедняга Сил, который этой ночью буквально преградил ему дорогу. Когда Уординг понял, что его ждет петля, он не колебался, покончив с собой своим ядом. Красная тень убила красную тень! Никто не мог бы придумать столь равноценного наказания!
СЕМЬ СЕКРЕТОВ ЛАВАНДЕР-ХИЛЛ
LES SEPT SECRETS DE LA LAVANDER HILL
Глава 1
Судьба Наба Сламки…
Наб Сламки поднял глаза и посмотрел на светящийся циферблат часов на углу Баттерс-Райз и Окленд-стрит. Большая стрелка передвинулась, указывая, что уже пять минут девятого вечера.
Погода стояла мерзкая и холодная, как часто бывает в Лондоне в первые дни весны. Наб подумал, что через два часа закончится еженедельный отпуск и ему придется возвращаться в Седар, угрюмый и холодный дом, где он работал прислугой. Из-за этой беглой мысли погода показалась хуже, чем на самом деле, и ему необоримо захотелось выпить горячий напиток в каком-нибудь приятном местечке.
От Баттерси-Райз улица Клапхэм-Коммон-род ведет прямо в мирный, но скучный квартал, а поскольку Клапхэм-Коммон-род столь же скучна, он свернул на боковую улицу. И очутился на полукруговой улице Лавандер-Свип. Эта улица выходит прямо к Лавандер-Хилл, где высятся большие и печальные господские дома. Там также настроили множество современных громадных многоквартирных зданий, которые по недоразумению называют казармами. Но между ними, нарушая общий порядок, прячутся чудесные старые таверны, теплые и гостеприимные, в которых царит братская атмосфера. К одной из них и направился Наб Сламки. Этот древний трактир, некогда носивший название «Сад испанского чая», стоял раньше в настоящей сельской местности между лугом и лесом. Теперь его окружали красные и серые дома. Перед таверной был разбит небольшой сад. Толкнешь железную калитку и сразу оказываешься в веселой атмосфере прошлого. Вдоль длинной аллеи, усыпанной гравием и ведущей к широкому и низкому дому, тянутся изгороди из лавра, что придает таверне вид постоялого двора прошлого века. Большой зал согревается от большого открытого очага, который никогда не гаснет. Здесь можно полакомиться жареной камбалой, сочным бифштексом и даже вафлями. Официанткам зала надо спуститься всего по двенадцати каменным ступеням, чтобы попасть в погреб, где ждут опорожнения огромные бочки свежего пива. Сламки все это знал. Ему было холодно, и он желал устроиться у очага, взять несколько кусков жареного хлеба и выпить пивной грог. Разве есть что-либо лучшее в мире? Но бедняга не подозревал, что в этот вечер ему было бы лучше немедленно вернуться в квартал Седар. Увы, Сламки не был провидцем, он не читал по звездам и не ведал о будущем. Но это его мало занимало, ибо он относился к тем людям с беззаботной натурой, про которых говорят, что они наслаждаются каждым мгновением жизни. Умей он на мгновение приподнять завесу будущего, он тут же сбежал бы из Лавандер-Хилла и из старого постоялого двора! Но он был беззаботным, веселым парнем. Быть может, он бы достиг почтенного возраста, будучи сильным и крепким. Но судьба безжалостно следила за ним, решив положить конец незначительной простой жизни Наба Сламки, которую, впрочем, нельзя было назвать неприятной. Ни славный парень и никто в мире не мог предугадать его судьбы, кроме одного человека, который считал, что Наб Сламки слишком долго ходил по земле и что для него наступил момент заглянуть в потусторонний мир. Короче, в Лондоне был некто, кто решил убить Наба Сламки.
Почему? Никому не ведомо. Знал только убийца. Кем был этот убийца? Новый вопрос, на который пока невозможно ответить. Но совершенно очевидно, что преступник прогуливался в непосредственной близости от Наба Сламки. И тот же противный дождь вымочил его до костей. Ему было столь же холодно, как и его будущей жертве.
На Лавандер-Свип не было ни души, когда Наб вступил на нее. Фонари уже зажглись, их рассеянный свет отражался от мокрой мостовой, похожей на темное зеркало воды. Порыв северо-западного ветра заставил Наба вздрогнуть. Он зябко поднял воротник.
— Съем бифштекс, а не камбалу, — вдруг сказал он. — Скоро начнется вейслианский пост, мой пуританский хозяин мистер Дротборд не потерпит на столе и крошки мяса, а пост длится долгие и долгие дни.
Мысль о горячем бифштексе с жаренной в жире картошкой придала ему сил, и он ускорил шаг. Увы, где-то было записано, что ему не насладиться ни тем, ни другим вкусным блюдом. Только человек, шедший за ним, прячась в тени фасадов на другой стороне улицы и ни на мгновение не терявший Сламки из виду, знал, что бедняга никогда больше не съест сочного бифштекса и плавающей в жиру картошки.
Говорят, что в течение своего краткого пребывания на земле каждое человеческое существо имеет своего ангела-хранителя. Быть может, ангел Наба сделал последнюю попытку спасти своего подопечного, ибо в этот момент автомобиль, ехавший из Лавандер-Хилл, на слишком большой скорости вылетел на Лавандер-Свип. Из-за скользкой мостовой автомобиль занесло, и его колеса резко ударились о бордюр тротуара. Толчок был столь сильным, что разбилось толстое боковое стекло, осколки которого разлетелись в разные стороны.
— Мистер, вы не ранены? — участливо спросил шофер одинокого прохожего, который в этот момент проходил рядом с автомобилем.
Мужчина не был словоохотливым. Он коротко пробурчал:
— Нет!
Наб Сламки на противоположном тротуаре тоже услышал резкий визг тормозов, звон разлетевшегося на мелкие осколки стекла. Будь он полюбопытнее, он бы подошел ближе и, кто знает, наверное, ушел бы от своей судьбы. Но он предпочел продолжить путь, ибо желудок его урчал от голода. Автомобиль поехал дальше, а молчаливый мужчина продолжил идти за своей будущей жертвой. Дождь полил сильнее, а ветер задул с удвоенной силой. Прошел автобус, идущий от Чаринг-Кросс к Клапхэм-Парку. Он останавливался в пятидесяти шагах от Седара. Последняя попытка, несомненно, ангела-хранителя Наба Сламки спасти его. Бедняге надо было только вскинуть руку, чтобы остановить автобус и спокойно явиться к своему хозяину. Сделай он это, он бы бросил вызов судьбе и прожил еще долгие годы. Увы, было всего четверть девятого. У Сламки впереди было еще полтора часа, чтобы съесть желанный бифштекс. Он пересек авеню. В сотне локтей от него темный силуэт не отставал. Наб шел широким шагом, чуть согнувшись под дождем, и вскоре добрался да калитки бывшего «Сада испанского чая». Незнакомец последовал за ним, также сгибаясь под дождем, но ускорил шаг. Расстояние между парочкой сократилось до тридцати локтей, когда Наб толкнул калитку. Крохотный газовый фонарь под портиком таверны оставлял гравийную аллею в темноте. Ветер, яростно трепавший кусты лавра, был так силен, что заглушал шаги человека, неуклонно приближавшегося к Набу Сламки. Тот с удовольствием глядел на гостеприимный огонек таверны. Он уже ощущал запах жареного мяса. Но судьба решила завершить его жизнь именно в этом момент. Незнакомец был в одном локте от него. Он поднял огромные руки. Наб Сламки приглушенно вскрикнул и упал ниц. Его лицо погрузилось в лужу. Никто ничего не услышал, ибо в этот момент кто-то в таверне затянул веселую песню.