Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я знаю; если б мы были в Англии, ты мог бы позвать полицейского. Я

скажу тебе, каково это, Джонни.

ДЖОН БИЛ

Да?

АРЧИ БИЛ

Я скажу тебе; ты хочешь еще увидеть Мисс Клемент.

ДЖОН БИЛ

С чего бы?

АРЧИ БИЛ

Ну, потому что в настоящий момент наш друг Хусейн - более лукавый парень из вас двоих, и похоже, он выигрывает.

ДЖОН БИЛ

Как может появление Мисс Миральды помочь нам?

АРЧИ БИЛ

Ну, потому что ты хочешь быть немного хитрее, чем

Хусейн, и я полагаю, она могла бы помочь тебе.

ДЖОН БИЛ

Она? Как?

АРЧИ БИЛ

Мы главным образом представляем собой то, что делает из нас та или иная женщина. Мы думаем, что это - наш собственный выбор, но мы не правы. В настоящий момент ты не важен для Хусейна, но если ты изменишься...

ДЖОН БИЛ

Ну, АРЧИ; откуда ты набрался всех этих идей?

АРЧИ БИЛ

O, я не знаю.

ДЖОН БИЛ

Ты никогда не говорил так.

АРЧИ БИЛ

O, хорошо.

ДЖОН БИЛ

Ты влюбился, АРЧИ, не так ли?

АРЧИ БИЛ

Что нам делать с Хусейном?

ДЖОН БИЛ

Это забавно, что ты упомянул Мисс Миральду. Я получил письмо от нее в тот же самый день, что и твое.

АРЧИ БИЛ

Что она пишет?

ДЖОН БИЛ

Я не могу понять.

АРЧИ БИЛ

Каковы были ее слова?

ДЖОН БИЛ

Она сказала, что подходит ближе. Она подчеркнула ближе. Что она могла подразумевать под этим? Как она могла подойти ближе?

АРЧИ БИЛ

Ну, так же, как и я.

ДЖОН БИЛ

Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

АРЧИ БИЛ

Приехав сюда.

ДЖОН БИЛ

Сюда? Но она не может приехать сюда.

АРЧИ БИЛ

Почему нет?

ДЖОН БИЛ

Поскольку это невозможно. Абсолютно невозможно. Почему - о господи! она не может прибыть сюда. Ну, она хотела компаньонку и дом и - и - все. О господи, она не могла прибыть сюда. Это было бы...ну, это невозможно...этого не может быть.

АРЧИ БИЛ

O, хорошо. Тогда я не знаю, про что она писала.

ДЖОН БИЛ

АРЧИ! Ты в самом деле не считаешь, что она прибыла сюда? Ты действительно не думаешь этого, не так ли?

АРЧИ БИЛ

Ну, подобную вещь могла бы сделать подобная девушка, но конечно я не могу сказать...

ДЖОН БИЛ

О господи, АРЧИ! Это было бы ужасно.

АРЧИ БИЛ

Но почему?

ДЖОН БИЛ

Почему? Но что я стал бы делать? Куда она делась бы? Куда бы делась ее компаньонка? Компаньонка, должно быть, весьма пожилая леди. Ну, это убило бы ее.

АРЧИ БИЛ

Ну, если ты никогда не встречал ее, то ни к чему сокрушаться о пожилой леди, которой ты даже не знаешь; пока ни к чему, во всяком случае.

ДЖОН БИЛ

Нет, конечно нет. Ты смеешься надо мной, АРЧИ. Но на мгновение я принял тебя всерьез. Конечно, она не приедет. Можно приблизиться к чему-либо, не делая этого абсолютно буквально. Но, о господи, это была бы ужасная ситуация, если б она появилась.

АРЧИ БИЛ

O, я не знаю.

ДЖОН БИЛ

Одна, здесь, со мной? Нет, невозможно. И страна не цивилизована.

АРЧИ БИЛ

Женщины вообще не цивилизованы.

ДЖОН БИЛ

Женщины не...? О господи, АРЧИ, какое ужасное замечание. Что ты имеешь в виду?

АРЧИ БИЛ

Мы ручные, они дикие. Мы любим все унылое и тихое, они любят все романтичное и опасное.

ДЖОН БИЛ

Ну, АРЧИ, это - просто иной путь.

АРЧИ БИЛ

O, да; мы творим все романтичное и все опасное. Но почему?

ДЖОН БИЛ

Почему? Потому что мы любим их, я полагаю. Я не могу представить другой причины.

АРЧИ БИЛ

Я ненавижу опасность. А ты?

ДЖОН БИЛ

Ммм...хорошо, да, я полагаю, что да, тоже.

АРЧИ БИЛ

Конечно, ненавидишь. Все мы ненавидим. Это женщины вовлекают нас в опасные приключения. Она втянула тебя во все это. И чем больше она втягивает тебя, тем больше похоже, что жирной шее Хусейна скоро достанется.

ДЖОН БИЛ

Но - но ты же не хочешь сказать, что причинишь боль Хусейну? Не - не сильную, я подразумеваю.

АРЧИ БИЛ

Мы исполняем ее распоряжения, Джонни. Посмотрим, что она скажет.

ДЖОН БИЛ

Ты...ты в самом деле не думаешь, что она появится здесь?

АРЧИ БИЛ

Конечно, я думаю, и это самое лучшее, что может случиться - ее появление; она должна прибыть.

ДЖОН БИЛ

Но...но ты не понимаешь. Она - только юная девушка. Девушка, подобная Мисс Миральде, не может пройти через проход и спуститься по этим горам, она никогда не выдержит этого, а что касается компаньонки... ты никогда не встречал Мисс Миральду.

АРЧИ БИЛ

Нет, Джонни. Но девочка, которая была способна заставить тебя добраться от Бромли до этого места, может позаботиться о себе.

ДЖОН БИЛ

Я не вижу, что с этим можно поделать. Она была в беде, и я должен был помочь ей.

АРЧИ БИЛ

Да, и она будет в беде всю дорогу от Блэкхита сюда, и все будут должны помочь ей.

ДЖОН БИЛ

Что удивляет меня - как ты можешь иметь хоть самое слабое подозрение в отношении мисс Клемент, не видев ее ни разу и не поговорив с ней ни минуты.

АРЧИ БИЛ

Хорошо, Джонни, ты - не романтик, ты - не путешественник по характеру, исключая одну поездку в Истборн, и это я тебя туда взял. И напротив, как говорят в книгах, которых ты никогда не читал, ты - серьезный деловой человек и трудолюбивый респектабельный домосед. Ты встречаешь девушку в поезде, и в следующий раз я вижу тебя в месте, которое не отмечено на карте, изрекающим, каким богам здесь должны поклоняться и каких богов должно предать забвению. Да, я могу кое-что сказать об этой девушке.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5