Эспаньола
Шрифт:
— Э-э… Смотря что.
— Не думал, что хозяином строительного магазина будете вы, сеньор… Мы ведь так и не познакомились тогда, в госпитале.
— Да… Как-то не пришлось, — Луис натянуто улыбнулся. — Я Луис. И можно без сеньора. Это лавка моего отца.
— Ясно. Но торгуете вы строительными материалами.
Луис только кивнул.
— Может, чашечку кофе, сеньор Ло? Мой отец часто угощал посетителей, — взгляд Луиса устремился к небольшому одинокому столику у окна.
— Не откажусь. К тому же, меня уже угощали
Луис тут же засуетился, приготавливая всё, что нужно для кофепития.
Через пять минут всё было готово. Луис составил компанию Борису, внутренне усмехаясь тому обстоятельству, что Кортесу снова не повезло. Трудится, бедный, в кладовке и знать не знает, что творится в торговом зале. Знал бы, наверняка засыпал бы вопросами пришельца. А вот Луису как-то не о чем было спросить. Дело даже не в том, что неинтересно было, что и как там, в космосе. Больше стеснения было, осознания, что такие вопросы уже надоели Борису. Охотников-то, наверняка, было много.
Пришелец пару минут молча смаковал напиток, потом поставил чашку на столик и сказал:
— Я вас знаю. Вы один из тех людей, которые спугнули Ричарда, в ту ночь, когда в городе был бой. Мы не успели познакомиться, но я вас запомнил.
— Ну, мы с Кортесом больше были озабочены безопасностью Луизы.
— Это медсестра, да? Она мне очень здорово помогла прийти в себя, кстати. Увидите, передайте привет.
Луис бросил на пришельца красноречивый взгляд и поспешил объясниться:
— Она моя невеста, между прочим.
— Поздравляю. Хорошая девушка. Но я не в том плане, конечно же.
— Угу.
Еще минута молчания, так как тема была исчерпана.
— Вы ни о чём не интересуетесь, — наконец, продолжил пришелец.
— В плане?
— До сих пор все, к кому я обращался за помощью, живо интересовались жизнью в космосе, да и лично со мной хотели ближе познакомиться. Причём это происходило до того, как я мог обратиться со своей просьбой.
— Ну, я тоже так подумал, поэтому решил пока не доставать вас этими расспросами.
— И что, в самом деле не интересно, что там? — Борис взглядом показал наверх.
— Жутко. Но сейчас на меня свалилось вот это маленькое хозяйство. Надо организовать поставку товара, и я сейчас думаю больше над этим. Вот Кортес, если б увидел вас, наверняка завалил вопросами, пожалели бы, что появились, — Луис широко улыбнулся.
— Он тоже тогда был в госпитале? Думаю, когда он вас увидит, сразу передумает оставаться помощником в этом магазине.
— А вам бы этого хотелось? Я кое-что поузнавал, люди говорят, вы дружны с детства.
— Я не могу сразу ответить на этот вопрос. Подожду, пока отец хоть немного поправится…
— А, да, я об этом тоже слышал. Могу предложить свою помощь. На корабле есть медицинский отсек. Шерифу Санчесу он уже помог.
— Ранение тяжелое.
— Не вопрос.
Луис ненадолго задумался, выстраивая планы, как всё будет происходить после того, как Рохес встанет на ноги.
— Можем считать, что договорились? — спросил Борис и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Я, собственно, ищу краску.
— Краску? — изумился Луис. — Зачем?
— Нужно замазать кое-что, — Борис пожал плечами. — Из-за пожара стенки обгорели, а тут грозят визитом те ребята, которые сегодня прибыли в город. Надо хоть как-то подготовиться.
— Ясно. И какая вам краска нужна? Её мало спрашивают.
— Голубая, думаю, сойдёт.
— Красить что будем?
— Э-э… стены.
— Понятно. Сейчас, что-нибудь подберём, — и громко крикнул: — Кортес! Тут к нам сеньор Ло пожаловал. Нужно пару банок голубой краски. У дальней стены, на полке высоко.
Меньше чем через минуту в кладовке что-то серьёзно загрохотало. Как будто содержимое, как минимум двух полок сверзилось вниз. Ещё через пару минут оттуда выскочил Кортес. В руках он держал требуемое, и, взглядом быстро наткнувшись на пришельца, застыл не хуже скульптуры.
— Обалдеть, — только и смог произнести он.
— Кстати, ребята, — сказал пришелец. — Через пару дней у меня праздник. Я решил пригласить на него и вас. Не возражаете?
Глава 13
День династии
Два дня прошли быстро и, в какой-то мере, буднично. Переговорщики укрылись в мэрии, почти не выходя оттуда. Лишь раз, в первый день переговоров, их делегация проехала в сторону оврага, в котором расположился космический корабль. Внутрь заходить не стали, ограничились осмотром снаружи.
Что интересно, почти никого из гостей города это особо не заинтересовало.
Город и его окрестности патрулировали карабинеры. Для полицейских наступил отпуск. Они даже начали лениться выезжать за город, потому что смысла не было, ибо главный контрабандист, портивший им жизнь в последнее время мёртв, а значит, караванов можно не ожидать. До тех пор, пока не появится кто-то на замену сеньора Рафаэля.
Вот если бы полицейские взяли бы на себя труд патрулировать хоть изредка окрестности, у них был бы шанс столкнуться с Рамиресом и Ричардом. Эти двое наблюдали за прибытием делегации переговорщиков издали, не заходя в город.
Рамирес несколько раз интересовался у неожиданного напарника, за каким дьяволом тому всё это понадобилось. Проще ж уйти куда-нибудь далеко, начать новую жизнь. К тому же Ричард так и собирался сделать, пока не увидел делегацию из республики. Понятно ничего не было, так что на время бывший контрабандист решил не доставать пришельца расспросами. Во-первых, само решится когда-нибудь. Во-вторых, жутко мешал языковой барьер.