Эспаньола
Шрифт:
— Почтём за честь, сеньор Ло, — приподнял бокал с вином сеньор Корвальос.
Вместо ответа пришелец опустошил бокал с вином. Дождавшись, когда и остальные пригубят и приступят к трапезе, он продолжил уже не так торжественно:
— Если верить корабельному календарю, сегодня наступил восемьсот шестьдесят четвёртый год правления династии.
— Долго, — уважительно покивал сеньор Корвальос. — И всё это время вами правит одна династия?
— Да, — кивнул Борис.
— Наше королевство, — взяла слово сеньорита Роберта, — не может похвастаться таким долгожительством, к сожалению.
— Неужели всё это время вы прожили мирно? Не было ни войн,
— Было и то, и другое, и третье, — улыбнулся Борис. — Но Ким Чен Чоу и его наследники, мудро вели наш народ по пути, которым когда-то воспользовались наши предки с легендарной планеты Земля. В давние времена существовало одно государство, которое не допускало к себе чужаков, а, если кого и допускали, то пришелец навсегда оставался в ней, порой до самой смерти. Контакты с внешним миром осуществлялись в нескольких городах, расположенных на берегу моря. Наш народ решил поступить так же, во избежание столкновений с другими народами в космосе. Мы приумножили своё богатство и продолжаем делать это сейчас. К сожалению, находятся люди, которые хотят узнать о наших богатствах и наших чудесах, разрушить всё, что мы построили, разграбить то, что мы накопили. Сейчас ведётся очередная попытка уничтожить империю, но мы этому успешно противостоим.
— Как интересно, — восхищённо воскликнула Роберта.
Луиза заинтересованно посмотрела на сеньориту, пытаясь решить немаловажный вопрос: то ли ту действительно интересуют слова Бориса, то ли это всё напоказ. Пофлиртовать от нечего делать. Санта-Пуэрто для особы, привыкшей цвести в Марадоне на публике, скучно, а тут хоть какое-то развлечение. Саму Луизу всё это волновало не особенно, даже факт нахождения внутри космического корабля. Вот Кортес, тот в полном восторге.
Минут через десять после начала посиделок, как она назвала этот праздник, Луиза заскучала. К тому же настроение портило платье. Поначалу девушка была от него в восторге, чуть позже, когда появилась Роберта, почувствовала, что всё-таки выглядит простушкой на её фоне. Тут оно, как ни крути, а так бы и вышло. Поэтому Луиза пожалела, что не оделась попроще и попривычнее.
Оно сдавило грудь, мешая нормально дышать, давило на живот. Поначалу было незаметно, к тому же и сама девушка не замечала ничего подобного, пока находилась на свежем воздухе. Корсет давил, но было терпимо. Сейчас же Луиза почувствовала, что начинает задыхаться. Ей требовалось немедленно выйти, желательно из корабля, на свежий воздух, вдохнуть полной грудью, если получится. А праздник грозил продолжиться довольно длительное время.
Разговор, тем временем, набирал обороты. Присутствующие что-то рассказывали, задавали вопросы, отвечали на них. Брат и сестра дель Росарио оказались компанейскими молодыми людьми. Вон, Кортес о чём-то болтает с Хоакином, наверное, спрашивает про дирижабль. А тот ему охотно отвечает. В какой-то момент присутствующие, не без помощи настойчивой просьбы сеньориты Роберты, раскрутили Санчеса на рассказ про уничтожение банды Рафаэля. Начало Луиза ещё как-то разобрала, а потом в глазах помутилось, предметы потеряли чёткость, расплылись. Из рук выпала вилка, со звоном ударившись о тарелку.
— Луиза? — ошарашено подхватил, готовую упасть со стула девушку, Луис. — Что с тобой?
— Она теряет сознание! — вскочил шериф, мгновенно прервав рассказ. — Ей нужно на улицу. Луис, давай выведем её. Извините, сеньоры…
— У кого-нибудь есть нашатырный спирт, — подхватился с места до сих пор молчавший доктор. — Девушку необходимо привести в чувство!
Он сорвался с места, обогнул стол и помог вынести Луизу из кают-компании. На трапе, спускающимся в грузовой отсек, Луиза начала приходить в себя. Свежий воздух задувал через проём, служивший входом в корабль и выходом из нее. Тут и Кортес подоспел с требуемым нашатырным спиртом, так что всей компании не пришлось покидать корабля.
— Кто одел её в это платье? — строго осмотрел присутствующих доктор Хуан. Взгляд зацепился за Луиса и Кортеса. — Я удивляюсь, как она не упала в обморок раньше. Кто ж так зверски затягивает корсет?
Луис и Кортес одновременно начали что-то бормотать, оправдываясь и, как следствие, ничего хорошего из этого не вышло.
— Заткнитесь уже! — поморщился Санчес.
— Извините… — тихо произнесла Луиза. — Я испортила праздник….
— Всё нормально, сеньорита, — невесть откуда в отсеке появилась Роберта. — Никто вас ни в чём не собирается обвинять. С первого раза бывает и хуже. Вы привыкните.
— Я в порядке, в порядке, — шептала Луиза, пытаясь встать на ноги.
— Да уж какой тут порядок, — пробурчал доктор Хуан. — Нужно немедленно ослабить шнуровку.
— Я помогу, если не возражаете, — к девушке пробилась Роберта. — Сеньор Ло, у вас найдётся помещение, где мы могли бы уединиться на несколько минут?
— Конечно, — кивнул удручённый пришелец.
— Отлично. Будьте добры, проведите нас туда.
Через несколько минут мужчины решили вернуться в кают-компанию и тогда хмурый Луис обратился к Борису.
— Мы испортили вам праздник, сеньор Ло, — сказал он. — Извините. Права была Луиза, когда не хотела сюда идти.
— Сеньор Луис, вы испортите мне праздник, если уйдёте отсюда, — ободряюще похлопал парня по плечу пришелец. — Будьте милосердны, всё нормально. Сейчас вернуться женщины, а мы, давайте успокоимся и сделаем вид, словно ничего экстраординарного не произошло.
Сразу, как только мужская компания вернулась в кают-компанию, Борис разлил по бокалам вино и произнёс тост:
— За сеньорит!
Отказаться от такого тоста было нельзя.
* * *
Рамирес скучал в одиночестве, ожидая возвращения Ричарда. Тому удалось как-то объяснить бывшему контрабандисту план дальнейших действий и, заодно, что Рамирес ему будет нужен в дальнейшем. Впрочем, если даже пришелец смылся навсегда, большой беды не будет. Намерение отправиться в сторону моря у Рамиреса пока никуда не делись, так что с утра можно было и заняться этим.
Он перебросил нож, схватив его за лезвие и, почти без замаха, отправил в стену. Нож воткнулся в высохшую доску, рукоять коротко завибрировала и успокоилась. Скрипнул старый стул, когда Рамирес вставал с него, чтобы добраться до ножа. И тут он услышал цокот копыт. Следом всхрапнула лошадь.
Быстро подскочив к стене, Рамирес вытащил нож. Следом подхватил ружьё, передёрнул затвор, после чего осторожно выглянул в окно, порадовавшись, что предусмотрительно не стал зажигать лучин. Четыре всадника безбоязненно и открыто подъезжали к давно заброшенному дому.
Это либо дикое совпадение, либо за ними следили. Сначала Рамирес подумал, что это полицейские из Санта-Пуэрто. Правда, шериф Санчес никогда не заезжал на территорию республики. Но, кто знает, что у него на уме на самом деле. Потом, когда всадники подъехали ближе, сумел различить, что это вовсе какие-то чужаки.