Фанфан и Дюбарри
Шрифт:
Как-то утром мимо шел брат Анже, чтобы выплатить Фелиции месячный гонорар, и сквозь грязное оконное стекло разглядел Фанфана. Вошел внутрь, где Фанфан, сидя на тюфяке, старательно чистил курок. Стоял мороз. Было это в январе.
— Ты один?
— Да, мсье, — Фанфан подсел поближе, потому что брат Анже был единственным, к кому он испытывал истинное движение — может быть, потому, что все именовали его "монсеньор" и потому, что тот носил черную треуголку.
— Что делаешь?
— Как видите, чиню курок. Слишком тугой спуск.
— Ты спал здесь?
— Да, я пришел сюда ночью.
— И часто ты так делаешь?
— Иногда. — Фанфана глядел мрачно,
— Твоего дяди здесь нет?
— Если вы, мсье, говорите о Тронше, так он ещё не проспался с похмелья! Потому я и здесь!
— Он тебя бил? — угрожающе прогудел брат Анже.
— Меня нет! Тетю Фелицию! Каждый раз, когда он её бьет, я убегаю иначе не выдержу и убью его!
— Ну, ты уж слишком грозен! — заметил брат Анже, при этом гордо подумав, что у мальчишки есть характер.
— Он сделал её самой несчастной женщиной на свете, мсье!
— А почему она не говорит мне?
— Думаю, ей стыдно.
— Значит я должен нагнать страху на этого мерзавца! — заявил брат Анже.
— Это не поможет! — сказал Фанфан. — Я его должен убить! Видите? Вот так! — он нацелил в задний двор карманный пистолет, который успел зарядить, и, выстрелив, разбил старую тарелку, лежавшую метрах в десяти на скамейке.
— Мой поклон! — воскликнул брат Анже, смеясь своим глухим смехом. — И поздравляю с днем рождения, Фанфан! Тебе сегодня восемь лет. Вот три ливра, купи себе что хочешь!
— Кучу драже! — взвизгнул Фанфан. — Премного благодарен, мсье!
Потом он снова нахмурился, глядя на свой маленький пистолет марки "Квин Энн", который отыскал в мастерской.
— Как долго нужно человеку расти, чтоб мочь кого-нибудь убить, мсье?
— Как можно дольше, мой малыш, как можно дольше!
Убить Тронша Фанфану не позволила одна из тех случайностей, что бывают в жизни: Филиберт Тронш всего через две недели умер без посторонней помощи — замерз насмерть. Как следует набравшись в кафе "Де ля Селлет" он удалился в морозную ночь. "- Так что правду говорят, что и мороз может быть на пользу", — заметил Фанфану брат Анже, придя на похороны. И кроме этой пары слов ничего больше не было сказано на похоронах этого грубого животного.
На деньги, полученные на именины, Фанфан купил кило драже и преподнес Фелиции. Теперь только черные круги у той под глазами были единственным свидетельством того что на земле жил Филиберт Тронш.
— Теперь, наконец, мы заживем спокойно! — заявил Тюльпан. И следующий год действительно прошел на удивление спокойно. Фанфан был счастлив: занимался с учителем, работал в мастерской, где к превеликому своему удовольствию был теперь один и где он не вылезал из книг по оружейной части, а если что-то не ковал, то болтался по кварталу с приятелями Гужоном, Николя Безымянным и Святым Отцом. И счастлив был без меры, как и его сводный брат герцог Шартрский (которому уже исполнилось девятнадцать) тот в этот год лишился девственности заслугой Розали Дути, ослепительной красавицы из борделя мадам Бриссо; причем герцог Шартрский отсалютовал трижды, после чего удалился в восторге от такого дебюта, — если верить полицейскому донесению, получив которое генеральный инспектор полиции де Сартин дал прочитать его Людовику XV, весьма его этим позабавив.
Но вернемся к Фанфану. Кто в один прекрасный день появился на третьем этаже дома номер 20 по рю Гренета? Пиганьоль! Алцест Пиганьоль. Приглашен он был на обед. Пиганьоль, как он сам сказал, только несколько дней
— Что случилось с беднягой Троншем?
Это глупый вопрос, который свойственно задавать о людях, которые уже давно мертвы.
— Что с ним было?
— Мороз, — ответил Фанфан. — Он хотел согреться и перестарался.
— Фанфан! — одернула его Фелиция, — он мертв, и мир его праху!
— Это лишнее — разыгрывать спектакль, как положено при таких обстоятельствах. Гроша ломанного он не стоил! Но теперь, когда я все высказал, согласен, пусть покоится с миром!
— Это правда, — осторожно заметил Пиганьоль, — судя по моим впечатлениям от того вечера, когда я здесь был в последний раз…
— Вечеров таких на её долю досталось без счета, — показал Фанфан на Фелицию, — не говорю уже о моей заднице!
— Да, он не был достоин Донадье, доброго, честного Донадье, что так геройски погиб в канадских снегах! Какая утрата для вас, Фелиция, что он не пережил раны от индейской стрелы!
И Донадье Виктор, упокой Господь его душу, словно вернулся на рю Гренета, где, кстати, никогда не жил.
— Ах, что за человек был Виктор! А как умел биться! А как кричал "Да здравствует Франция!"
Фелиция расплакалась. Фанфана же рассказ весьма заинтересовал. И занимал все больше с каждым визитом Пиганьоля. Ибо Пиганьоль вернулся через две недели, потом стал ходить каждую неделю, потом и дважды — если позволяла служба: служил он писарем в тюрьме "Форт Л'Евек".
Пиганьоль мягким голосом (у него все было мягким, в том числе и голос), так вот, своим мягким, но рассудительным и приятным голосом рассказывал не только о жизни и смерти своего доброго друга гренадера Виктора Донадье, но и о стычках, боях, атаках, налетах с саблями наголо и об индейских хитростях. Все это было как в натуре, и Фанфан сжимал кулаки, таращил глаза и время от времени кричал: "Бум! Трах!" Это когда в рассказах Пиганьоля дело доходило до канонады. Фанфан горел желанием быть как Донадье, его великий дядюшка, хотел отдать свой скальп за Францию и короля. Восторженно наслушавшись рассказов, он был ещё слишком наивен, чтобы заметить, какими глазами Фелиция глядит на Пиганьоля, и что Алцест Пиганьоль своим воркующим голосом ведет разговор совсем не на военные темы. И говоря о твердости штыка и ярости канонады, он смело делал весьма недвусмысленные намеки.
И так случилось, что когда однажды вечером Фанфан внезапно вернулся домой, Фелицию он обнаружил в весьма пикантном положении. Фанфан, конечно, сделал вид что ничего не видел, исчез и возвратился только через час. Пиганьоля уже не было.
Фелиция, после долгого молчания (ей было неловко) спросила:
— Помнишь, как однажды — когда-то давно — ты говорил, что нужно было мне выходить за Алцеста?
— Уже не помню, — ответил Фанфан, — но мне кажется, дело уже решенное, не так ли?
Третью свадьбу Фелиции сыграли через сорок дней. В торжественную минуту, когда в соборе Фелиция становилась мадам Пиганьоль, брат Анже шепнул Фанфану на ухо:
— Этот хвастун получше, чем Тронш, но с виду он — одно сало! Тебе он нравится?
— Здорово рассказывает! — сдержанно ответил Тюльпан.
— Похоже, ты не слишком рад!
— Да ничего, сойдет!
— А что дальше?
— О, Господи, надеюсь, ничего! — заявил Фанфан, который в своем праздничном костюме выглядел писаным красавцем, хотя и морщил нос.