Фантастические сказки
Шрифт:
15. ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНЫЕ ПОЧЕСТИ
Было довольно поздно на следующее утро, когда Вентимор открыл глаза и увидел джинна, стоявшего и ногах его кровати.
– А, это вы?
– спросил он лениво.
– Ну, что вчера?
– Я добыл нужные мне сведения, - сдержанно ответил Факраш.
– И вот теперь в последний раз прихожу спросить тебя, будешь ли ты настаивать на отказе жениться на лучезарной Бидии-эль-Джамаль? Но да будут слова твои обдуманны!
–
– сказал Гораций.
– Раз это так занимает вас, я готов на следующую уступку: если вы предъявите эту даму и она согласится выйти за меня, я не уклонюсь от чести. Но есть одно условие, на котором не могу не настаивать.
– Не тебе ставить условия. Но все же на этот раз я выслушаю тебя.
– Я уверен, что вы найдете его справедливым. Предположим, что вы почему-либо не сможете убедить принцессу встретиться со мной в известный промежуток времени, - скажем, в течение недели.
– Не пройдет и суток, как ты предстанешь перед ней.
– Тем лучше. Итак, если я не увижу ее в продолжение суток, то могу считать договор нарушенным и вправе жениться на ком мне заблагорассудится. Идет?
– Да будет так, - сказал Факраш.
– Ибо я убежден, что Бидия примет тебя с радостью.
– Это мы увидим, - сказал Гораций.
– Но пожалуй, было бы недурно, если б вы пошли и подготовили ее немножко. Полагаю, вы знаете, как найти ее. И к тому же ведь у вас только двадцать четыре часа.
– Более, чем необходимо, - ответил джинн с такой детской уверенностью, что Горацию стало почти стыдно столь легкой победы.
– Но солнце уже высоко. Вставай, сын мой, облекись в эти ризы… - с этими словами он бросил на кровать роскошную одежду, которая была на Вентиморе в вечер злополучного обеда.
– И, когда ты вкусишь пищи, приготовься следовать за мной.
– Но, - сказал Гораций, поднимаясь, - прежде всего я хотел бы знать, куда вы повезете меня.
– Повинуйся мне без колебаний, - сказал Факраш, - ибо последствия неповиновения тебе известны.
Горации подумал, что не стоит ему противоречить, и потому встал, умылся, побрился и, надев ослепительное платье из золотой парчи, богато расшитым драгоценными камнями, вышел, в некотором недоумении, в гостиную, где ожидал его Факраш, кстати сказать, в подобных же, хотя и менее великолепных одеждах.
– Спешите насытиться, - приказал джинн, - ибо время летит.
Быстро покончив с холодным яйцом и чашкой кофе, Гораций случайно подошел к окну.
– Боже милостивый!
– воскликнул он.
– Что это все означает?
И было чему дивиться! На противоположной стороне улицы, вдоль решетки сквера, собралась большая толпа, в нетерпеливом ожидании глядевших на его дом. Она громко приветствовала его появление, что заставило его отступить в замешательстве, но все же он успел заметить большую золотую колесницу с шестью великолепными черными конями и свиту из темнокожих невольников в восточных ливреях, ждавшую у его подъезда.
– Чей это выезд?
– спросил он.
– Он принадлежит тебе, - сказал джинн.
– Итак, спустись и проследуй в нем по городу.
– Я не согласен, - сказал Гораций.
– Даже, чтоб доставить вам удовольствие, я положительно по могу показаться на улицах в экипаже, напоминающем фуру бродячего цирка.
– Это необходимо, - объявил Факраш.
– Или опять я должен напомнить тебе о последствиях непослушания?…
– О, чудесно!
– сказал Гораций с раздражением.
– Если вы настаиваете на том, чтобы я разыграл дурака, должно быть, с этим ничего не поделаешь. Но куда мне ехать и зачем?
– Это, - сказал Факраш, - откроется тебе в должный час.
Итак, среди криков зрителей, Вентимор взобрался на странного вида колесницу, а джинн уселся рядом с ним. Взгляд Горация успел скользнуть по носам г-на и г-жи Рапкин, удивленно приплюснутым к оконному стеклу подвального этажа, после чего два смуглых раба вскочили на запятки колесницы и лошади величаво тронулись по направлению к Рочестср-роу.
– Я полагаю, вы объясните мне, что все это означает, - сказал он.
– Вы не можете себе представить, каким ослом я чувствую себя, торча здесь на выставке!
– Отстрани от себя застенчивость, ибо все это предназначено для того, чтобы сделать тебя более достойным в глазах принцессы Бидии, - сказал джинн.
Гораций замолчал, не переставая надеяться, что это должно же кончиться. Но когда они повернули на улицу Виктории и направились как будто прямо к Аббатству, ужасная мысль пришла ему в голову! В конце концов, его сведения о замужестве и смерти Бидии основывались исключительно на «Арабских сказках», что не могло считаться неоспоримым доказательством. А если она жива и ждет прибытия жениха? Никому. кроме Факраша, не могла прийти в голову мысль обвенчать его с джинньей в Вестминстерском аббатстве. Но джинн был способен на всякое сумасбродство, и, по-видимому, не было пределов его могуществу.
– Факраш, - проговорил он хрипло, - право, не нынче может быть день… день моей свадьбы? Не будете же вы венчать нас там?
– О, нет, - сказал джинн, - не будь нетерпелив. Это здание отнюдь непригодно для празднования свадьбы, подобной твоей.
В то время, как он говорил, колесница повернула к набережной, и Гораций почувствовал такое облегчение, что настроение его сразу поднялось. Было бессмыслицей предполагать, чтобы даже Факраш мог подготовить свадебную церемонию в такой короткий срок. Он просто захотел прокатить его. И, к счастью, даже лучшие друзья не могли бы узнать его в этом восточном наряде. А утро было такое прекрасное, слегка морозное, с бирюзовым небом и золотистыми облаками, широкая река сверкала на солнце, тротуары были усеяны восхищенной толпой и карета проезжала среди неистового восторга, подобно триумфальной колеснице.