"Фантастика 2023-117". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Взглядом я указал на Починкко, который спешил к нам с докладом. Судя по его довольной улыбке, он вместе с двумя алти смог найти лагерь наших обидчиков.
Через подзорную трубу я смотрел на обнесённый двухметровым частоколом лагерь, затаившийся в глубине острова.
Над лагерем реял флаг Патрии Титос.
С северной стороны лагерь прикрывали скалы. Единственный вход располагался с южной стороны. И именно здесь в частоколе были вырезаны бойницы для импульсных кулеврин. Ровно пять штук. Более чем достаточно, чтобы отбить атаку залётных исследователей острова, решивших покуситься на схрон неизвестного пирата. Или пиратов — слишком уж хорошо укреплённая база для одного капитана и охранников много.
А в том, что организовали это гнездо именно пираты, я не сомневался, ибо эти красные небритые морды в растянутых рубахах, чешущие яйца на посту, совершенно не похожи на дисциплинированных моряков титосийского флота.
Я тихо вернулся со своего наблюдательного поста к нашей ударной группе.
— Похоже, вы их напугали, — усмехнулся я, глядя на Берга. — Закопались, как мыши, в норе. Не хотят отдавать наш шёлк.
— Наш? — хищно оскалился Берг.
— Наш долг, как честных моряков, разнести это гнездо в пыль. Но после этого мы же не станем оставлять титановый шёлк здесь? Это прекрасный остров, а не свалка, Берг.
— И то верно, — хохотнул он.
Моряки одобрительно закивали.
— По местам! — скомандовал я. — Мы выступаем!
Через пару минут, как мы выдвинулись к лагерю пиратов, вернулся Починкко и быстро произнёс:
— Брат, они всё-таки отправили разведывательный отряд. Сейчас они обходят нас с востока. Скорее всего, они нас не заметят, но как начнётся заварушка, прибегут на шум и ударят сзади.
— Ты один их видел?
— Да.
— Понял. Тогда давай своё ружьё, — я требовательно протянул руку. Алти удивился, но спорить со мной не стал.
Я отправил его, Берга и ещё пятерых бойцов разбираться с пиратами, вылезшими из гнезда, а сам повёл остальных.
Остановившись на краю опушки, я прицелился. Почувствовав внутри себя структурные вибрации, я нажал на спусковой крючок.
Ох ты ж! У Починкко, наверное, всё плечо в синяках от отдачи?
Громыхнуло знатно, и у врага стало на одну пушку меньше.
— Ждём, — тихо скомандовал я.
Ну а что нам ещё остаётся делать? Второго такого ружья у меня пока нет, а его перезарядка занимает время.
Перед четырьмя пушками начала закручиваться энергия. Ну-ка…
— БА-БАХ!!! — оглушительно ударило по ушам.
Пусть пушки теоретически могли достать нас, но из того положения только две хоть как-то нам угрожали — две другие пушки просто разнесли часть леса.
Я прикрыл свой отряд корабельным щитом.
Ружьё перезарядилось.
Выстрел!
Отлично.
Положив ружьё на траву, я взял подзорную трубу. Как же они там внутри засуетились! Больше никто расслабленно яйца не чешет. А то ишь! Врага приметили, но не восприняли всерьёз! Мол, никто не пройдёт мимо пушек.
Может, они и правы… Вот только пушек…
Выстрел!
Уже осталось две.
— Готовиться к бою! — рявкнул я, когда врата базы начали открываться.
Разозлённые и разгорячённые пираты вырвались из лагеря. Они знали, с какого фланга мы находимся, и сразу рванули нам навстречу, стреляя на ходу из пистолей.
Мы тоже не сидели на месте.
— Мортиры! — гаркнул самый мощный из пиратов.
Сразу три ручных орудия уставились на нас своими дулами. Это даже опаснее, чем их пушки…
— БАК-Х-Х!!!
Энергетические шары врезались в щит, поднятый Марси.
Мы не заставили себя долго ждать — все, у кого были пистоли-кулеврины, выстрели, выкашивая врага.
Мы сошлись в рукопашной схватке. Уклонившись от топора одного из пиратов, я росчерком ятагана прикончил противника. Краем глаза увидел дуло пистоля — успел активировать кольцо-щит.
Мы теснили врага, пираты это быстро поняли, и некоторые попытались сбежать.
Заскрежетало с той стороны базы, где ещё оставались две пушки.
Проклятье! Вы там что, совсем сдурели?
— Тео! Они хотят выстрелить внутрь базы! — изумлённо выкрикнула Марси, только что одолев толстяка с распоротой губой.
— Вижу! — крикнул я и со всех ног бросился к открытым воротам.
Я ворвался во внутренний дворик их лагеря как раз в тот момент, когда громыхнул взрыв. Мощный энергетический шар, выпущенный из импульсной кулеврины, разметал бы хиленький склад в щепки, но…
Врезался в мой щит.
— Проклятье! — выругался я, видя, что не смогу блокировать выстрел из другой кулеврины. Точно не с такого ракурса! А перед ней начинает закручиваться энергия.
Раздался грохот.
Мысленно я уже простился и с шёлком, и со всем добром, что успели натащить к себе в норку пираты, и, конечно же, с компроматом, который можно нарыть на таких базах.
Однако уже через миг понял, что громыхнул не выстрел — бойница и часть забора разлетелись, а канонира просто смело.
— Берг… — хмыкнул я.
Наш боцман успел вернуться и, ударив своей Альвидой (артефактной трофейной палицей) снаружи, разнёс всё к чертям.
Выстрел тоже громыхнул, но удар Берга сдвинул кулеврину, так что она разнесла часть забора и пальмы за ним.
Битва выиграна.
Осталось разобраться с пережившими эту битву пиратами.
И, конечно же, разобрать трофеи.
— Шёлка гора! — одобрительно закивал Берг и хитро уставился на меня. — Будем менять паруса Франки-Штейна?
— Разумеется! — обернувшись, ответил я. — Иначе нам ни за что не догнать Лудестию.
А затем принялся вновь разбирать то, что хранилось на складе, кроме шёлка. Нет, ну провизия, ремкомплекты и даже кой-какие полезные травы — это здорово. Однако основную ценность здесь представляло совсем другое.