Фантом для Фрэн
Шрифт:
Она не могла вообразить, чтобы Дональд посягнул на нее “в таких ужасных условиях”, несмотря на одну на двоих каюту, как у новобрачных. Да и вообще… он на самом деле порядочный человек.
Багаж они сдавать не стали – два их чемодана не обременяли их, а потерять все это Дональд не рискнул, не надеясь на межконтинентальную службу сообщения. Хотя деньги и документы были при нем.
Фрэн с неудовольствием посмотрела на жениха, вспомнив о том же самом; но, конечно, она не могла ничего поделать – она
Через некоторое время ей стало таки нехорошо – она действительно плохо переносила качку; Фрэн отложила книгу и, скинув жакет, в своем длинном платье и шерстяных чулках прилегла на койку. Дональд присел рядом, и девушка вздрогнула, с подозрением взглянув на него. Неужели она в нем сомневалась?
– Фрэнни, зря ты все это затеяла, - сказал он. – Тебе это совсем не на пользу.
Она, не отвечая, расслабилась и закрыла глаза. Дональд погладил ее по волосам и ощутил, что лоб у нее холодный и влажный.
– Ах ты глупышка, - сказал он.
Фрэн чуть улыбнулась, не открывая глаз.
– Заботливый Донни, - едва слышно проговорила она. – Скоро мне станет лучше, не сомневайся…
Он сомневался. Но она сдержала свое обещание и поправилась к звонку кока, приглашавшему к обеду. К радости и одновременно досаде жениха – он вовсе не хотел, чтобы Фрэнни общалась с подозрительными людьми в кают-компании. Конечно, он будет оберегать ее, но ведь он ей не мать и не отец! Ах, если бы только ее мать знала!..
***
За обедом – хорошим обедом, как ни странно – Фрэн ни с кем не разговаривала, считая и Дональда; но он замечал, что она украдкой оглядывает зал. Ищет кого-то? Но кого? Она же в первый раз за границей!
– Фрэнни, - позвал он, и Фрэн повернулась к нему, точно проснулась.
– Что?
– Что происходит? – спросил Дональд.
Она махнула рукой, и он почувствовал, что начинает сердиться. Чем дальше, тем труднее оказывалось подавить чувство, что невеста его использует. Что она ведет какую-то свою игру, в которой он только пешка.
– Фрэнсис!
– сказал Дональд, и схватил ее за руку, так что девушка вскрикнула.
– Сумасшедший!
– Это ты!.. – начал он, но сдержался, закусив губу, потому что невеста больно его лягнула. Дональд понял, что она спасла ситуацию – глупее всего было бы устроить скандал на этом корабле.
– Я с тобой потом поговорю, - тихо сказал он.
Фрэн сжала губы и не ответила. Но ей некуда было от него убежать – сегодня ли, завтра или позже, но он добьется от нее правды. Он, в конце концов, оплатил эту поездку, черт побери!..
Когда обед закончился,
– Вернемся в каюту и поговорим, - сказал он.
Фрэн подняла брови.
Она была испугана и растеряна – Дональд никогда еще не был с ней таким. На несколько мгновений она пожалела, что отправилась в путешествие вдвоем с этим мужчиной; но теперь уже поздно было сожалеть. Оставалось только действовать сообразно ситуации.
Она не сопротивлялась, когда Дональд вел ее в каюту, крупно шагая, сжимая ее ладонь.
Он отворил дверь и буквально втолкнул в нее Фрэн; она тихо вскрикнула, а он толчком посадил девушку на койку.
– Рассказывай, - велел Дональд.
Он стал перед нею, сложив руки на груди.
Фрэн подняла голову и уставилась в его очки. Он был близорук, а она – нет; если ей удастся сбить с него эти очки, она сделает его почти беспомощным… но пока лучше на это не идти…
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, - сказала Фрэн.
– Прекрасно понимаешь, - почти яростно отрезал Дональд. – Ты все это время водила меня за нос! Рассказывай, что это за игра!..
Фрэн улыбнулась, хотя была очень испугана.
Наверное, ей придется открыть часть карт…
– Прости меня, милый…
– За что? – тут же спросил Дональд.
– А ты простишь? – прошептала Фрэн.
Она была такой слабой, такой очаровательной в этой слабости сейчас. Дональд снял очки и потер переносицу, скрывая смущение; Фрэн чуть улыбнулась, глядя в его близорукие глаза.
– Если ты признаешься, может быть, и прощу, - сказал Дональд, надев очки обратно.
– Я и вправду тебя немножко обманула, - сказала Фрэн. – Я надеялась… что мне удастся здесь встретить настоящих ученых-египтологов, увидеть раскопки. Я так давно мечтала об этом.
Дональд некоторое время смотрел на нее, потом рассмеялся.
– Ты настоящий ребенок! Я-то думал…
– Дональд…
– Ты ребенок, и хитрости у тебя детские, - смеясь, сказал ее жених и, приблизившись к ней, поднял Фрэн за руки и обнял. Поцеловал ее, потом еще раз, и ей на миг стало страшно. Но Дональд отпустил ее.
– Сам не знаю, почему я тебя люблю, - покачав головой, сказал он. – Ты моя маленькая выдумщица!
Он сел рядом и обнял ее.
– Это занятие для богатых бездельников, Фрэнни, - приглушенным голосом сказал он. – Им делать нечего, кроме как выкапывать чьи-то останки, а потом свои фантазии насчет них выдавать за историю.
Фрэн совсем недавно бросала Александру Андерсону такие же упреки – но была совершенно не согласна с оценкой Дональда, и уже частично раскаялась в тогдашних своих словах.