Фантом для Фрэн
Шрифт:
========== Глава 12 ==========
Дня два Фрэн не видела археолога – но ей было некогда скучать: необыкновенно содержательные книги, которые он ей принес, поглощали все ее время. Конечно, она понимала, что теории недостаточно, нужна практика.
Но без теории археологам никак.
Вечером второго дня к ней пришел тот же мальчик-посыльный, с сообщением, что мистер Бернс навестит ее завтра утром.
Археолог пришел даже раньше,
Фрэн очень смутилась.
– Простите, Алджернон… Сейчас переоденусь.
– Да, конечно.
Он кивнул. Хотя в душе явно был бы не прочь, если бы она оставалась как есть…
Когда она вышла к нему – в блузке и юбке, с волосами, свернутыми в узел – мужчина встал с дивана. Пока девушки не было, археолог просматривал ее конспекты, теперь уже те, которые она сделала по его книгам.
– Я достал разрешение на раскопки в фиванском некрополе, - сказал он.
– Замечательно! – воскликнула Фрэн.
Он пристально посмотрел ей в глаза.
– В самом деле?
Ее торжествующая улыбка увяла.
– Разве вы… все вы… занимаетесь не тем же самым? – спросила она. – Не осквернением трупов? Только благопристойно называете это наукой.
Она думала, что мужчина рассердится, но он просто сказал:
– Вы правы, Фрэн.
И закрыл эту тему.
– Мы отправляемся послезавтра, - сказал Алджернон. – Вы хорошо себя чувствуете? Придется плыть, потом ехать на верблюдах.
Фрэн отвела глаза и прикрыла руками вспыхнувшие щеки. Она ожидала… нет, ехать на раскопки именно сейчас было очень неудобно.
Хотя, с другой стороны, не ждать же всякий раз благоприятного случая?
– Я… я скоро должна была возвращаться, - прошептала она. – Меня ждет мой работодатель там, в Лондоне…
Алджернон сложил руки на груди и серьезно кивнул.
– И как, вы по-прежнему намерены возвращаться?
Фрэн опешила.
– Вы же сказали мне, что все обдумали, - произнес археолог, и Фрэн с ужасом увидела, что он начинает выходить из себя. Она понятия не имела, какой этот мужчина будет с ней, когда разгневается.
– Я все обдумала, - поспешно сказала девушка. – Просто… это было трудно, понимаете, мне пришлось оборвать слишком много связей.
Он смягчился и сочувственно коснулся ее плеча.
– Я понял, - произнес Алджернон. – Но таковы издержки нашей профессии. Вы можете дать домой телеграмму.
Фрэн обрадовалась, как ребенок, никогда не слыхавший о подобной возможности.
– Правда?
Он рассмеялся.
– Ну конечно. Прямо сегодня, если хотите, я проведу вас в почтовое отделение, откуда это можно сделать.
Фрэн захлопала в ладоши.
– Очень хорошо, спасибо!
Потом стала серьезной.
–
Что ж, ее трудности должны пройти еще во время переправы; но, с другой стороны, именно на переправу они и придутся.
Фрэн шагнула к своему нанимателю, взглянула ему в глаза, потом отвернулась. Вот ситуация! Она даже с матерью стыдилась о таком говорить!..
– Сэр, мне нужно купить кое-какие предметы гигиены, - сказала она. – Есть ли здесь аптеки? Вы проводите меня туда?
– Разумеется, - ответил он.
Едва ли этот человек понял, что она имела в виду; да это и хорошо. Фрэн быстро прикинула, подойдут ли ее платья для работы в таких условиях; потом мысленно махнула рукой. Это уже второстепенный вопрос. Все равно ничего лучше она бы себе не подобрала… не такие у нее платья, чтобы их особенно беречь…
– Очень хорошо, - повторила Фрэн. – Очень хорошо.
Наверное, она повторялась из-за нервозности; и археолог это понял.
– Не волнуйтесь, это далеко не первый мой сезон, - сказал он. – Со мной вы не пропадете, мисс Грегг.
Фрэн в этот миг больше всего захотелось обнять его – или позволить ему обнять себя, прижаться к его груди. Но было нельзя. Она обхватила плечи руками, чувствуя, как ей холодно, несмотря на каирскую жару.
А потом Алджернон Бернс просто шагнул к ней и обнял, несмотря на то, что было нельзя.
– Вы старшая в семье? – спросил он, поглаживая ее по спине.
– Да, - прошептала Фрэн, зажмурившись. – Я старше моего двенадцатилетнего брата на тринадцать лет, а мой отец убит на войне…
– Как и мой старший брат, - ответил Алджернон. – А отец с матерью умерли здесь.
Фрэн вздрогнула в его объятиях.
– Как?
– Отец - на раскопках, - честно ответил шотландец. – Как сотрудники Картера, знаете? А мама совсем недавно. От старости, как говорят, хотя ей было шестьдесят два года, не так много.
Фрэн высвободилась и взглянула ему в глаза, нахмурившись. Она забыла о своих несчастьях.
– А вам тридцать четыре?..
– У нас с братом тоже большая разница, - пояснил археолог. – Билл был старше меня на восемь лет, сейчас ему было бы сорок два года.
Фрэн сочувственно и серьезно смотрела в глаза Алджернону Бернсу. Она не решалась что-либо говорить. Просто протянула ему руки, и он взял их в свои.
– Будем поддерживать друг друга, Фрэн, - сказал археолог.
В тот же день Алджернон сопроводил ее сначала на почту, потом в аптечную лавку. Там нашлась и вата, и плотные бинты. Фрэн покупала все это, надеясь, что археолог не смотрит – или что, по крайней мере, примет это за пополнение аптечки на случай ранения. Кстати, и об этом тоже стоит подумать…