Фантом для Фрэн
Шрифт:
Она начала снова:
– “Преступник, потревоживший Неб-Амона, великого первого раба бога, заплатит страшную цену за вторжение”.
Фрэн посмотрела на археолога. Он казался более встревоженным, чем подобало ученому.
– Стандартная древняя страшилка, - сказала молодая женщина. – Это могила верховного жреца, как мы видим, поэтому чего-то подобного вполне можно было ожидать… Но это не означает, что…
– Фрэн, - спокойным – слишком спокойным голосом перебил ее шотландец. – Этот тот самый человек, в доме которого
– Да, - ответила она.
========== Глава 14 ==========
Она не знала, понимают ли египтяне английский – но они зароптали при ее словах и отшатнулись; державший факел тоже. Круг света покачнулся и сполз с надписи. Фрэн уперла руки в бока.
– Ну, и что это значит?..
– Сейчас мы, так или иначе, ломать дверь не будем, - ответил археолог. – Так что давайте поужинаем, а потом…
– А потом, может быть, вы меня научите стрелять? – живо спросила Фрэн.
– Что вы!
– Стрелять сейчас – здесь? Переполошить всех…
Шотландец кивнул в ту сторону, где они вчера увидели чужаков.
– Я могу вам только показать, как работает спусковой механизм, - произнес он. – Но после еды. Идемте.
Приглашение к ужину он повторил по-арабски слугам, и они, не поднимая глаз, кивнули. Последовали за хозяевами к костру и сели поодаль от Алджернона и Фрэн.
– На самом деле вы не представляете, как редки такие удачи, - вполголоса сказал археолог девушке, прожевав кусок тоста. – Если бы у вас за плечами был мой опыт, вы бы сейчас были на седьмом небе от счастья… Хорошо, если за долгие годы работы ученому повезет найти хотя бы одну богатую гробницу.
– Но вы-то – не на седьмом небе, - заметила Фрэн.
Ученый умолк и ожесточенно поворошил угли длинной палкой.
– Вы правы, - сказал он. – Потому что мне это не нравится. Эта гробница досталась нам недозволенным способом.
Фрэн вскочила.
– Не вы ли сами наняли меня? – воскликнула она.
– Тихо!..
– Сядьте, - распорядился Алджернон.
Она с возмущенным видом плюхнулась рядом, и шотландец сказал:
– Я не жалею об этом. Я очень… благодарен вам и вашему дару, Фрэн, но впредь нам нужно быть очень осторожными.
– Вспомните Картера, - прибавил он. – Вспомните прославившую его богатую гробницу.
Они как раз собрали жестяные кружки и убрали котелок с остывшим кофе, как вдруг ученый насторожился.
– Не двигайтесь с места! – приказал он и, поднявшись, вскинул ружье, с которым почти не расставался. Фрэн замерла. Одно дело – знать, что твой спутник вооружен, а другое – видеть, как он готовится стрелять… Пусть даже в бандитов…
Но их окружили раньше, чем Алджернон успел прицелиться, и он опустил ружье, видя, что пятеро мужчин, которых они заметили вчера, тоже все вооружены. Это были загорелые крепкие
Фрэн немного перевела дух, хотя до спокойствия было далеко.
– Эй, ребята, успокойтесь, - заговорил один, словно бы лениво проглатывая слова. Но рука с пистолетом по-прежнему не опускалась, ловя каждое движение противников. – Мы не хотим никого обижать, - закончил этот, как заключил Алджернон, американец ирландского происхождения.
– Что вам нужно? – спросил археолог.
– Мы хотим предложить помощь, - ответил тот. Если и не вполне бандит, то явно человек сомнительного занятия.
– И какую, джентльмены? – спросил шотландец. Он догадывался, в чем дело. Этим людям не везло, как и следовало ожидать от любителей; а сейчас они унюхали добычу. Потому и приглядывались к новоприбывшим – надеялись, что тем повезет больше, чем им…
– Помочь вам копать, - ответил другой из этой разбойничьей компании – тоже американец. Он ухмыльнулся, показывая дырку на месте выбитых кем-то зубов, и поправил широкополую ковбойскую шляпу. – А то у вас собственных силенок маловато. Так ведь, О’Нил?
Разбойник ирландских кровей кивнул.
Фрэн и Алджернон переглянулись.
– Что ж, будем рады, - ответил ученый. – Прошу к нашему костру, господа.
Мужчины расселись напротив, разглядывая своего противника и его женщину – впрочем, довольно мирно.
– Вы ученые, так? – спросил О’Нил.
Алджернон кивнул.
– Да, мистер.
Американец кивнул.
– Ну, мы тоже копаемся в песке помаленьку, - сказал он. – Только нам не везет пока. А вы, я гляжу, уже в первый день кого-то откопали? Вычитали о нем где-то?
Алджернон Бернс невольно улыбнулся.
– Да, верно. Вычитали.
– Ну, и кого? – задал вопрос второй американец.
– Мы пока не знаем, - ответила вместо Алджернона Фрэн, боясь, что он не догадается уклониться от ответа. – Это какой-то жрец.
– А-а, - протянул мужчина. – Ясно.
Он не выказывал никакого удивления, видя на раскопках женщину. Может быть, это действительно было им безразлично. Фрэн почувствовала значительное облегчение.
– А как ваше имя, леди? – спросил вдруг О’Нил, и она едва подавила испуг.
– Фрэнсис Грегг, - ответила девушка.
– Тони О’Нил, - представился мужчина, прикоснувшись к шляпе, и на миг показался ей почти цивилизованным человеком. Фрэн заставила себя вежливо улыбнуться.
– Приятно познакомиться, - сказала она.
Алджернон смотрел на эту сцену, с трудом скрывая напряжение и гнев.
– Джентльмены, уже ночь, - сказал он. – Может быть, разойдемся по палаткам?
– А что нам ночь?
О’Нил встал.
– Мы хоть сейчас готовы приняться за работу. Верно я говорю, ребята? – он обернулся к своим спутникам, и те согласно закивали.