Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фантом для Фрэн
Шрифт:

– Вы, может быть, и готовы, но гробница – нет, - во второй раз заговорила Фрэн. – Там могут оказаться смертельные ловушки, которых вы не разглядите.

Мужчины уставились на нее.

– Брось-ка ты пугать, красотка, - проговорил О’Нил.

– Она права, - вдруг сказал мужчина, молчавший до сих пор. Он выглядел из всех пятерых самым культурным. – Лучше дождаться утра, или мы можем до него не дожить, Тони.

Остальные поворчали, но признали правоту своего напарника.

– Хорошо, расходимся по постелям, - сказал О’Нил. Видимо,

он был главный. Мужчины, не мешкая, разбрелись – Фрэн так и не успела разглядеть, куда, здесь было слишком много укрытий. Может, им было все равно, где спать, даже под открытым небом; главное, что их не видно…

– Алджернон, - прошептала она.

– Идемте в палатку, - шепнул ей археолог.

Они скрылись в своем шатре и молча сели. Фрэн знала, что на ее лице сейчас написан испуг, и радовалась, что хотя бы ее спутник сохраняет видимое спокойствие.

– Не паникуйте, - сказал шотландец. – Пока нам ничего не грозит – неприятности могут начаться только при дележе драгоценностей.

Она хмыкнула.

– Если господин Неб-Амон не нанесет удар со своей стороны.

Шотландец кивнул.

– Вы удивительно отважная женщина, - сказал он. – Большинство дам на вашем месте давно устроили бы истерику. А вы – ни слезинки…

– Видно, плохо вы знаете дам, мистер Бернс.

Фрэн улыбнулась ему.

– Как подходит настоящая беда – вот тут-то мы и берем себя в руки, - проговорила она. – Во всяком случае, я…

Она вдруг ощутила, как в горле защекотало.

Сжала кулаки и сдержалась. Плакать она будет тогда, когда они благополучно выберутся отсюда.

– Кроме того, эти господа американцы – удивительно приятные люди, - вдруг прибавила молодая женщина, чуть не заставив Алджернона подскочить от изумления.

А Фрэн в этот миг думала, что бандиты могли сунуться к ним на свою голову.

***

Фрэн некоторое время не могла уснуть – но в конце концов уснула. Тяжелая работа и свежий воздух сделали свое дело, и она спала крепко и бестревожно.

Разбудил ее Алджернон. Фрэн села, глядя на него снизу вверх; на один миг понадеялась, что вчерашнее ей только приснилось. Но его мрачный вид тотчас же разуверил девушку.

– Приводите себя в порядок, - сказал ученый. – Наши друзья уже ждут нас снаружи.

Фрэн печально улыбнулась.

– Не будем заставлять их ждать.

Она наскоро причесалась и поплотнее обмоталась платком, только мельком подумав об умывании. Мысль о воде навела ее на другую мысль, очень пугающую.

– Алджернон, они не претендуют на наши припасы?..

– Пока – нет, - ответил шотландец. – Пока им хватает своих, они не только позавтракали, а еще и выпили.

Фрэн ахнула.

– Они держат себя в руках?

Он только усмехнулся.

– Да, нашим новым друзьям явно нужно влить в себя побольше, чтобы перестать соображать. Вы их крепко напугали вчера. Главное, не давайте расслабляться сегодня.

Фрэн хотела выйти первой, но археолог остановил ее и вышел сам. Спустя

несколько секунд молодая женщина последовала за ним.

– О, приветствую вас, мисс Грегг!

Громкий веселый возглас главаря чуть не заставил ее попятиться. Ирландский головорез, стоявший у палатки в компании остальных, приподнял шляпу и поклонился. Молодая женщина вдруг, к своему ужасу, различила в его настроении что-то от поведения Дональда, когда она уговаривала жениха сопровождать ее в музей – только Дональд был порядочным и трезвым человеком.

О’Нил, как и Дональд, злился. Он злился на то, что ему воспрепятствовали вчера, и маскировал это настроение пьяной учтивостью…

– Доброе утро, мистер О’Нил, - сказала Фрэн. – Вы не возражаете, если мы с Алджерноном поедим?

Тот развел руками с видом: ради бога, леди.

– Алджернон, принесите нам что-нибудь поесть из палатки, - обратилась Фрэн к археологу. Она понимала, что он не решился в одиночку задерживать бандитов, и молилась, чтобы Алджернон понял ее намерения. Она должна была показать этим американцам, что они их не боятся. Что она их не боится.

Шотландец молча повернулся и скрылся в палатке. Фрэн осталась с пятью бандитами лицом к лицу.

Мужчины рассматривали ее с любопытством… и с аппетитом, несомненно – но в их взглядах было также и опасение.

– Так вы что, по правде ученый? – наконец не выдержал второй американец из тех, что с ними вчера разговаривали. – Не просто подружка его?

Он мотнул головой в сторону палатки, где предусмотрительно задержался ее коллега.

– Я доктор наук, - холодно ответила Фрэн.

Мужчины удивленно и едва ли не уважительно покивали. В ее словах не усомнился никто, кроме, может быть, самого образованного; но и этот человек не высказал своих сомнений вслух.

Тут полог палатки раздвинулся, и показался Алджернон. Фрэн впервые обратила внимание на то, как он оброс – рыжие усы и борода делали его каким-то незнакомым, мужественным, но не таким, как в день схватки с Дональдом – а таким, как его шотландские предки…

Археолог принес одну на двоих флягу с водой и горсть сушеных абрикосов. Большую часть пересыпал в ладошку своей помощницы и улыбнулся ей глазами.

Они быстро съели каждый свою порцию; потом Алджернон протянул помощнице флягу. Она сделала несколько глотков, подумав о том, что пить из одной посуды уже совсем не кажется ей негигиеничным.

– Ну, все? – спросил О’Нил, когда тянуть ученым стало уже некуда. – Давайте тогда за работу, ребятки!

Алджернон огляделся в поисках своих арабских рабочих.

– Ты своих арабов ищешь, мистер? – догадался бандит. – Они сидят в палатке и дрожат. Наплюй ты на них, мы лучше справимся.

Никто уже не считал нужным скрывать, с какой целью они прибились к Алджернону и его помощнице. Несмотря на предупреждение об опасности, американцы не доверяли дело рабочим Алджернона – не доверяли переговорам на непонятном им языке.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия