Феррус Манус: Горгон Медузы
Шрифт:
— Я настаиваю!
— Что, правда? — Амадей немного поразмыслил. — Ответ тот же. Я воксирую Акурдуане, поручу дело ему. Он ближе к ним. И он всегда ладил со смертными.
— Как я превосхожу вас, так и примархи многократно превосходят меня. — Имперец говорил будничным тоном, без единого намека на хвастовство или преувеличение. — Они — полководцы Великого крестового похода, созданные из генетического материала самого Императора. Каждый из них воплощает собой одну из граней Его личности и определенный аспект войны. Силы примархов не знают предела и соперничают даже с возможностями
— А Император здесь?
Воин холодно усмехнулся:
— Ты бы об этом узнал.
— И сколько всего примархов?
— Пятнадцать. Ты хочешь, чтобы я назвал их имена?
«Отлично, он становится послушным».
— Сколько их в Гардинаальской системе?
— Один.
— Как его зовут?
— Феррус Манус.
Декка выгнул бровь:
— «Железные Руки»? Весьма… тонко. И какую же грань твоего Императора или аспект войны он представляет?
Ответа не последовало.
Сильвин увеличил давление на нужные — как он предполагал — участки мозга имперца и повторил вопрос. В живом глазу пленника лопнул маленький сосуд, по белку расплылось красное пятно, но он снова промолчал. Или разум воина перестроили настолько искусно, что даже верховный консул Гардинаала не мог разобраться в нем, или пилот просто не знал ответа.
Декка предположил, что верно последнее. У любого лидера есть свои тайны.
Невдалеке прогремел еще один взрыв, самый ближний из всех, — и с потолка посыпалась ржавчина.
— Мы должны уходить. — Усмиритель снова вытащил карательную булаву и пистолет с пластиковыми пулями. Склонив голову, он прислушивался к голосу в комм-бутоне. — Гарнизон энергостанции долго не выстоит, к тому же из железнодорожного узла в зоне один-один-два сюда направляется крупная группировка врага. — Капрал поднял голову; лицо у него побледнело так, словно ему приставили ружье к виску. — Верховный лорд Страчаан отходит в более защищенное место. Нам приказано отступить и обеспечить сопровождение. Пленника взять с собой.
Сильвин хмуро посмотрел вниз, на невнятно бурчащего сверхчеловека:
— Чего хочет Феррус Манус?
— Завоевать вас.
— Почему?
— Он — завоеватель.
— Но все же пошел на переговоры. Зачем? Из хитрости?
— То был не примарх, а магистр ордена Улан Цицер из Ультрамаринов.
— Ультрамаринов?
— Еще один легион, рожденный от другого примарха.
Консул решил, что понимает, о чем речь. «Легионы», похоже, не слишком отличались от генеалогических ветвей внутри кастовой системы Гардинаала. Самого Декку в прошлом сводили с женщинами, которые обладали настолько же оптимальными качествами и общественным статусом. Наверное, Сильвин зачал немало новых граждан…
Он ощутил легкий укол сожаления. Странно, что до сих пор его не заботила судьба отпрысков, продолжение его ветви.
— Император желает, чтобы Гардинаал захватили целым, — по собственной воле добавил воин, заполняя паузу. — Ему требуются ваша промышленность, вооруженные силы и технологии.
— И Феррус Манус подчиняется Императору?
— Все люди должны подчиняться Императору.
— Сэр!
Уже откровенно нервничая, усмиритель понемногу приближался к краю сборочной платформы. Он
Кивнув, консул вернул свой разум в тело. Великан перекосился в захватах.
— Я так и не спросил, как тебя зовут.
— Мозес, — выдохнул пилот. — Труракк.
Он ответил, хотя Декка уже не присутствовал в его мозгу. Сильвин изменил ментальные реакции пленника, сделав его послушным.
— Знаешь, мы думали, что победили, — сказал консул. — Мы не верили, что Империум настолько огромен, как утверждали ваши посланники, и что вам удастся собрать новое войско, такое же могучее, как уничтоженное нами.
— Насколько мне известно, экспедиционных флотов больше тысячи. Есть крупные, есть маленькие. Пятьдесят второй из крупных, и над Гардинаалом сейчас лишь часть его, поскольку мы сражались в другом месте.
Декка не стал уточнять, где или с кем. Подобная информация имела значение только для тех, кто мог путешествовать за пределы своей звездной системы.
— Остальные корабли в пути, — продолжил воин, — но еще раньше сюда прибудут все силы Двенадцатой экспедиции Робаута Жиллимана. — Казалось, он улыбнулся, если только это не померещилось Сильвину в темноте. — Вы были обречены с самого начала.
— Пропаганда и ложь! — прошипел Венн.
— Нет, он прав. — Декка кивнул усмирителю: — Оставь пленника. Пусть товарищи найдут его здесь.
— Но, сэр, мы до…
— Он рассказал нам все, что мог, но, возможно, от него еще будет польза.
Тобрис подал консулу руку, и на сей раз старик принял его помощь. Сильвину предстоял долгий переход, а чиновник уже через минуту окажется бесполезным в этом отношении. Лучше воспользоваться возможностью, пока он еще держится на ногах.
— Отведи свои подразделения к Верховному лорду Страчаану, как тебе велели, — сказал Декка капралу. — Сообщи ему, что мы с Венном намерены установить контакт с имперцами. Не волнуйся, тебя ни в чем не обвинят. — «Наверное». — Главный у них Феррус Манус, и нам нужно добраться до него.
— Я бы не советовал вам отдаваться на милость этих Легионес Астартес. — Усмиритель презрительно усмехнулся, глядя на великана. — Они убивают всех без разбору.
— Именно так, капрал. Но если ты на минутку одолжишь мне твой пистолет, я покажу, каким образом старик и его раненый юный помощник сумеют на шаг приблизиться к цели…
Очевидно, легендарный капитан Акурдуана не привык, чтобы от него отмахивались. Пока Риордан ходил между палатками, тесными от кричащих медике, попискивающих приборов и бренчащих тележек, воин в блестящей броне безмолвно тащился за ним, словно одна из немых хранительниц цитадели Сомнус. По крайней мере, так думал Тулл. Ему некогда было оглядываться и проверять, чем там заняты всякие космодесантники.