Фея придёт под новый год
Шрифт:
— Моё здоровье в порядке, — ответила я, чувствуя, как щёки пылают, и ничего не могла с собой поделать. — Но чердак не подходит…
— Почему? Там просторно, тихо, никто не обзывается, не норовит подсунуть под одеяло дохлую мышь. Когда мне было столько лет, как Логану, я мечтал спать на чердаке. Но чердак был занят моим старшим братом. Я считал его счастливчиком. И теперь считаю. Ведь мне приходилось спать на одной кровати с тремя младшими братьями, а Бонита спала в старом корыте — для неё не было кровати.
К чему он мне это рассказывал? Хотел вызвать жалость? Показать,
Тем временем господин Тодеу взялся за верхнюю пуговицу рубашки, и тут я запаниковала по-настоящему.
— Но Логан боится там спать! — выпалила я — Он запуган… он боится чердачных троллей!..
Наконец-то лицо господина Тодеу изобразило что-то вроде удивления.
— Кого? — переспросил он.
— Чердачных троллей, — повторила я, — которые сидят в углах на чердаке и утаскивают в ад тех, кто родился в грехе, и кого никто не любит.
— Припоминаю нечто подобное, — поморщился он. — Моя сестра верна себе. Но это ничего не значит. Скажите Логану, что настоящий мужчина не должен ничего бояться.
— Но Логан — не мужчина! Он ребенок, маленький мальчик, — начала горячиться я. — Ему снятся кошмары, и только сегодня он поднял весь дом криками, потому что спросонья принял Черити за тролля.
— Логан так боится? Но он ничего не говорил мне об этом.
— Он так запуган, что и на исповеди бы молчал! Господин Тодеу, — я немного поумерила пыл и перешла на просительный тон. — Если во всем доме для малыша не найдется комнаты, разрешите мне спать с ним на чердаке. Так ему не будет страшно.
— Вы на чердаке спать не будете, — отрезал Десинд.
— Пусть тогда Логан спит в моей комнате…
— Исключено! — глаза его сверкнули, и я тут же замолчала, потупившись.
Ну да, после истории с Эйбелом, он побоится оставить со мной даже младшего сына.
— Логан будет спать в моей комнате, — сказал господин Тодеу, и я радостно встрепенулась.
— Спасибо, — неловко поблагодарила я. — Мальчик будет счастлив жить рядом с вами. Он очень любит вас.
Последние слова как-то жалко повисли в воздухе, и мне стало стыдно, будто я солгала. Но ведь Джоджо говорила, что дети души не чают в отце? Каким бы ни были родители, дети редко их не любят…
— Разрешите перенести его кроватку в вашу комнату? — спросила я, снова мучительно краснея.
За последнее время я научилась краснеть по пять раз на дню. Что же это за напасть такая?
— Кровать я перенесу сам, — сказал Десинд. — Принесите подушку и постельное белье.
Я вылетела из его комнаты, будто за мной гнались все королевские гвардейцы, и только в коридоре отдышалась, прижимая ладони к горящим щекам.
Но ничего — десять минут позора, и Логан больше не будет один. В кухню я летела, как на крыльях, а когда вошла, то услышала, как Черити говорит Логану:
— А у меня есть коляска. Она такая маленькая, что как раз можно запрячь твою лошадку. Хочешь посмотреть?
— Хочу, — пискнул Логан в ответ, и глаза у него восторженно заблестели.
— Сейчас доем орехи, — очень серьезно сказала девочка, — и пойдём в мою комнату. У меня много игрушек. Я тебе покажу.
Неужели высокомерная спесивая Черити снизошла до совместной игры с братом?
Джоджо, тоже услышавшая слова Черити, изумлённо вытаращила на меня глаза и прижала руку к сердцу. Незаметно для детей, я махнула рукой, подавая служанке знак, чтобы сделала вид, что ничего особенного не случилось. Джоджо заговорщицки мне кивнула и заворчала:
— Хватайте блюдце и несите орехи в свою комнату. Только не разбейте, и чтобы госпожа Бонита не видела.
— Кстати, Логан, — я потрепала мальчика по голове, и расправила ленты в косах Черити, — больше ты не будешь спать на чердаке. Твой папа, — я особенно выделила это голосом, — решил, что тебе будет лучше и удобнее в его комнате. И совершенно точно, что от любого тролля твой папа защитит тебя лучше самого вкусного чечевичного супа.
Худенькая мордашка Логана выразила всю гамму человеческих чувств — сначала недоверие, потом изумление, потом облегчение и — радость.
— Папа разрешил? — уточнила Черити, и Логан мгновенно перепугался, глядя на меня с жадной надеждой.
— Он только что сказал мне об этом, — заверила я их обоих. — И приказал перенести постель Логана. Так что сейчас я заканчиваю готовить обед и занимаюсь переездом.
— Вот тётя разозлится, — заявила Черити, даже не потрудившись понизить голос. — А ты что встал? Идём, — она взяла Логана за руку и решительно повела за собой. — Давай тогда перенесём все твои игрушки в мою комнату? Папе они будут мешать, а у меня их можно будет расставить по полочкам… У тебя же есть медвежонок?..
— Она верна себе, — заявила Джоджо, когда дети поднялись на второй этаж. — Сейчас у бедняги Логана не останется ни одной игрушки.
— Куда же они денутся, сударыня? — спросила я, принимаясь жарить рыбу. — Вот я уверена, что теперь вместе с игрушками у Логана, наконец-то, появится сестра.
Джоджо перестала толочь пряности и посмотрела на меня как-то очень внимательно.
— Говорят, под новый год в каждый дом приходит добрая фея, — сказала она. — Говорят, она разносит подарки всем, кто в них нуждается. Может, вы — фея, дорогая барышня? Пришли в наш дом, чтобы подарить нам мир и радость?
— Так и есть, — ответила я ей в тон, выкладывая в раскалённое масло первую партию рыбы, приправленной солью, перцем и сухим тимьяном. — Лихо вы меня раскусили, дорогая Джоджин.
И мы одновременно засмеялись над этой незамысловатой шуткой.
Глава 14
После того, как Логан переехал в комнату господина Десинда, я была счастлива больше всех. Мне доставляло огромную радость видеть, как мальчик больше не дёргается, укладываясь в постель, а засыпает спокойно и даже улыбается во сне. Конечно — что может быть прекраснее, чем находиться рядом с отцом? И пусть пока ещё малыша не сажали за общий стол, и господин Десинд не проявлял особой ласки (Боже, а к кому из детей он их проявлял?!), Логану было достаточно и этого.