Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«…а теперь вот, значит, снова понадобился?..»

Почему вы обратились именно ко мне?

— Специфика места, где вам предстоит действовать такова, что ваша кандидатура предпочтительнее всех остальных. Есть и другое соображение — заграничные ведомства, аналогичные тому, которую я имею честь представлять, в курсе ваших неприятностей и, по нашим сведениям, не считают, что вы можете вернуться к активной деятельности на благо Британской Империи. Особенно с учётом вашего нынешнего образа жизни и… хм… характера ваших доходов.

«…Ещё одна угроза? Ему понадобилось два года, чтобы наладить прибыльный, но не вполне легальный бизнес — скупку алмазов и золотого песка у старателей-фрилендеров с последующей переправкой и продажей в Европе. И если бывшие „коллеги“ в курсе то им ничего не стоит прикрыть лавочку — даже особых усилий для этого не потребуется. Конечно, и на алмазы, и на золото покупатели найдутся и здесь — но цены, цены! В лучшем случае треть от того, что он привык получать! Не катастрофа, даже не беда — но крайне неприятно. А вот если они заодно доберутся до тайных счетов в европейских банках — это будет крах всех его надежд, и придётся начинать заново в других краях, под новой личиной, с другим именем…»

— Что конкретно вам от меня понадобилось, и что это за место с особой спецификой? — спросил он. Вопрос прозвучал резко, даже раздражённо, однако джентльмен со стеком не обратил на невежливость собеседника ни малейшего внимания. Вместо ответа он протянул ему кожаную папку. Мужчина со шрамом открыл — сверху лежала вырезка из газеты.

— Италия? Турин?

— Восхищён вашей проницательностью. — собеседник покачал головой. — Вот уж не думал, что вы способны с одного взгляда определить газетный шрифт!

Ещё одна улыбка, иронический характер которой не смог скрыть даже шрам.

— Никакой загадки тут нет, мистер «просто Смит». В тексте есть отсылка к городу, где эта статейка вышла из типографии. А «Gazzetta Piemontese» — самая крупная из туринских газет.

— Действительно, никакой загадки. — «мистер Смит» кивнул. — Я и забыл, что вы свободно владеете несколькими языками.

— Двадцатью девятью, включая хинди, три диалекта китайского, арабский и суахили.

— А абиссинский язык в это число входит?

— На самом деле, он называется амахарский — один из южной подгруппы семитских языков. Я знаком с самым распространённым его диалектом, гондарским.

— И, как я понимаю, на востоке африканского континента тоже бывать приходилось?

Высокомерный взгляд — кажется, ещё немного, и он прожжёт собеседника насквозь.

— Если под этим «приходилось бывать» вы подразумеваете экспедицию во внутренние территории Африканского Рога — то да, то да, и не раз. Британским властям, видите ли, понадобилось обеспечить безопасность торговых путей в Красном море, воды которого омывают эти беспокойные земли — вот они и обратились ко мне. И не стоит думать, что меня там встречали с распростёртыми объятиями — особенно в священном для мусульман городе Харраре, куда я проник под обличьем арабского купца. Древнее пророчество гласит, что Харрар падёт, если в него вступить хотя бы один христианин, так что сами можете догадаться, что ждало меня в случае разоблачения! Позже я с экспедицией лейтенанта Спика побывал в районе Великих Африканских озёр, искал истоки Нила.

— Достаточно, благодарю вас, мистер Вриз. — англичанин нетерпеливым жестом прервал излияния собеседника. — Сказанное вами вполне подтверждает наш выбор. Вы лучше других подходите для этой миссии — не скрою, весьма непростой. Тем более… — он сделал небольшую паузу, — у вас будет шанс встретиться с одним из тех, кто ответственен за целый ряд ваших провалов. Вот, полюбуйтесь…

С этими словами он покопался в папке, извлёк лист бумаги и подал собеседнику. Тому хватило одного-единственного взгляда, брошенного на текст.

— Да, вы правы… — медленно произнёс он. — У меня накопился длинный счёт к этому господину. — Порт Саид, Чили…

— Добавьте к этому списку ещё и Триест. — сказал джентльмен со стеком. — Не забыли, надеюсь, как он прошёл там по столь непредусмотрительно оставленному вами следу? Это потом дорого обошлось британской короне…

Владелец шрама скривился — воспоминание явно не доставило ему удовольствия, — однако, вынужден был кивнуть, подтверждая правоту собеседника.

— Да, это меняет дело. Я, понимаю, что в нашем деле не место личным побуждениям но…

— Но ведь все мы люди, не так ли? — англичанин ответил тонкой улыбкой. — А значит, ничто человеческое, в том числе и стремление рассчитаться с тем, кто виновен в наших неудачах, нам не чуждо. К тому же, на этот раз у вас будет союзник… в противоположном так сказать лагере.

Острый взгляд в ответ — и злобная надежда, на миг вспыхнувшая в глубоко посаженных глазах мистера Вриза.

— Союзник? Кто именно? Как я смогу с ним связаться?

— Всё в этой папке. — джентльмен похлопал ладонью по лаковой тёмно-коричневой коже вместилища документов. — Давайте сделаем так: ознакомьтесь с этими материалами, а завтра, в это же время… — он посмотрел на циферблат часов, украшавших фасад ратуши, — встретимся здесь и продолжим беседу.

* * *

Индийский океан

Тропики

Сезон тропических циклонов в северной части Индийского океана считают обычно между апрелем и ноябрём — за это время к северу от экватора зарождается больше всего ураганов. Один из них и застал крейсер «Вольта» на переходе от Малаккского пролива к Цейлону — застал и изрядно потрепал. Ветер в порывах достигал десяти баллов, великанские валы прокатывались по палубе от носа до кормы, перехлёстывая порой и через мостик — и не отдай капитан Ледьюк вовремя приказ срубить рангоут (на самом деле это означает всего лишь спустить стеньги и закрепить реи по штормовому, чтобы не сделать их лёгкой добычей ветра; так делают ещё перед боем, дабы не подставлять рангоут под вражеские снаряды) крейсер наверняка лишился бы всех трёх мачт.

Что не обещало ни кораблю, ни команде, ничего хорошего — когда циклон стал уже выдыхаться, бродячее то ли бревно, то ли обломок судна, которые сигнальщики по вечернему времени просмотрели в волнах, сначала протаранило скулу крейсера, а потом угодило прямёхонько под винт, погнув одну из трёх бронзовых лопастей. На валу тут же возникла довольно сильная вибрация, чреватая разрушением и самого вала и дейдвуда — а потому обороты пришлось сбросить так, чтобы только сохранить управляемость судна, и срочно поднимать штормовые паруса — фок и грот, взятые в три рифа, и штормовой стаксель. Когда это было сделано, машину остановили; «Вольта», недурной парусный ходок, развернулся на норд и, тяжело ныряя в десятифутовых волнах, пополз в сторону острова Цейлон.

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости