Фрагменты
Шрифт:
Маркус пригнулся, пытаясь придумать способ использовать отсутствие линка как преимущество при побеге. Сэмм сказал, что линк укоренился в Партиалах так глубоко, что за двенадцать лет они забыли, как сражаться с врагом, который линком не обладал. Должен быть способ...
Вульф схватил Маркуса за неповрежденную руку и указал на снаряжение, которое валялось в другом конце комнаты. Маркус наклонился вперед, подставляя ухо, и Вульф прокричал в него:
— В аварийном оснащении у нас есть лопаты. Мы попытаемся прорубить ими боковую стену.
—
Вульф пальцем начал чертить на ковре, изобразив план, напоминающий залу ожидания и окружающие ее двери.
— Если я рассчитал правильно, между нами и коридором Тримбл только две комнаты.
Прорубить стены — самый быстрый способ выбраться из здания.
Маркус кивнул.
— Что, если стены укреплены?
— Тогда придумаем что-нибудь другое.
Пригнувшись, трое мужчин подбежали к снаряжению. Небольшие аварийные лопаты были почти единственными орудиями, которые у них не отобрали. Для Партиалов эти лопаты опасности не представляли, но ими определенно можно было повредить стены. За дверью продолжала бушевать битва, и Вульф использовал шум, чтобы скрыть свою атаку на стену.
— Была не была.
Он рубанул лопатой по стене...
...и легко пробил ее.
— Это всего лишь гипсокартон, — сказал Вульф. Он вытащил лопату, рассчитал следующий удар и вырубил часть стены. Через дыру был виден слой изоляции, за которым стояла еще одна гипсокартонная стена.
Вульф сказал что-то, что Маркус снова не услышал, вероятно, нечто триумфальное и вульгарное, и передал запасные лопаты Галену и Маркусу. Никто не ворвался в дверь, чтобы остановить их. Партиалы были слишком заняты, чтобы гнаться за ними, а без линка, который мог бы их выдать, трое мужчин работали незаметно.
Маркус ринулся на стену, и скоро они прорубили дыру, через которую могли пробраться в следующую комнату.
Это помещение было пусто и нетронуто, если не считать хаотический узор дыр от пуль в той стене, которая была обращена к битве Партиалов.
Мужчины пересекли комнату и стали работать над другой стеной. Вульф выглянул в прорубленную дыру и ухмыльнулся.
— Это коридор, и он пустой. Вперед!
Они изо всех сил вгрызлись стену. Маркусу приходилось неловко орудовать левой рукой — правая все еще неподвижно висела и болела.
Он хотел остановиться и перевязать ее или хотя бы уколоть себе обезболивающего, но времени не было. Он рубил стену, будто они пытались бежать из самого ада, а за ними гнались все демоны, которые только существовали.
Мужчины пролезли в коридор и бросились бежать к комнате Тримбл, сжимая лопаты, будто топоры. Сзади продолжала бушевать битва. В конце коридора, за углом, стоял Винси. Он окликнул приближающуюся группу.
— Куда вы направляетесь?
— Кто-то опустил транспортный вертолет в зоне...
— Я знаю, — произнес Винси. Двойные двери, ведущие в зал сражения, распахнулись, и Винси жестом приказал людям двигаться вперед. Он прекратил
Вульф схватил Маркуса за раненую руку. Боль была невыносимой, и Маркус не мог остановить своего командующего, который тащил его в комнату Тримбл. Вульф повернулся, чтобы закрыть дверь, и в комнату скользнул Винси, вешая винтовку на плечо.
Они захлопнули дверь и плотно ее замкнули. Почти мгновенно с другой стороны начали раздаваться удары.
— Дверь продержится несколько минут, но нам нужно уходить.
— Из этой комнаты есть другой выход? — спросил Вульф.
— Будем надеяться, — ответил Винси.
— Великолепно, — произнес Маркус. — У единственного парня, который, как мы думали, мог нам помочь, такой же план «давайте надеяться на чудо», как и у нас.
— Генерал Тримбл! — воскликнул Винси, бросившись к середине комнаты. Пожилая женщина сидела в той же позе, что и раньше, наблюдая, как на сотне экранов, показанная с дюжины различных точек, разыгрывалась охватившая весь город революция. — Мы должны вытащить вас отсюда!
— У вас должен быть выход наружу, — сказал Вульф, который встал рядом с Винси. Маркус метнулся к ним, стараясь находиться достаточно близко, чтобы слышать.
— В помещении над нами есть вертолет, — сказала Тримбл. Ее голос был тих, и Маркус едва уловил его. Женщина выглядела еще более опустошенной, чем раньше, и говорила через дымку смятения.
— Вы должны остановить это, — сказал Маркус, выступая вперед. По пути он возился в повязкой из аптечки, пытаясь перевязать рану на руке и остановить кровотечение. — Не убегайте, сделайте хоть что-нибудь. Отправьте приказы, координируйте войну, сделайте... что-нибудь!
Он остановился перед Тримбл, и ее глаза почти сосредоточились на нем. Женщина, казалось, находилась в прострации или спала.
— Эти люди годами держались рядом с вами, ожидая, что вы возглавите их. Это преданность, которую я никогда не смог бы себе даже представить — если бы они были настоящими людьми, то выбросили бы вас за шкирку много лет назад. Но это Партиалы, и Партиалы верны иерархической системе. Очевидно, до ужасно нелепых пределов, как эта ситуация, в которой мы сейчас находимся. Они последуют за вами куда угодно, но только если вы поведете их.
Голова женщины слегка шевельнулась, и Маркус осознал, что теперь все ее внимание, живое и рассеянное одновременно, направлено на него.
— Однажды я уже уничтожила мир, — сказала она. — Я не стану потворствовать тому образу действий, который уничтожит его снова.
— Отказ от действия — не меньшее преступление, чем неправильные действия, — сказал Вульф, но вторая часть его предложения была заглушена внезапным грохотом, с которым распахнулась дверь сзади. Через проем хлынули Партиалы и с отточенной четкостью заняли позиции.