Гамп и компания
Шрифт:
– Ну да, – говорит аятолла. – Так почему вы просто туда не заявитесь и их не выручите?
– Это не так просто, – говорит полковник.
Аятолла начинает ехидно хихикать.
– Да, действительно. Вы еще будете мне об этом рассказывать. Я сам кое-что знаю о захвате заложников. Вспомните, что было, когда один из ваших придурковатых президентов заявился сюда и попытался поднасрать нашему славному предприятию по захвату заложников. Как там была его фамилия?..
– Это неважно, – говорит
– Ну да, и об этом я тоже все знаю!
Аятолла опять начинает ржать и хлопать себя по ляжкам.
– Может, и знаете, – говорит полковник, – но слушайте сюда. Мы должны перейти к делу. Время – деньги, врубаетесь?
– Что такое для аятоллы время? – говорит тот, складывая ладони у груди.
Как раз тут один из парней в подгузниках ка-ак жахнет пару раз по здоровенному гонгу вроде того, что висел в массажной комнате у миссис Хопвелл, жены вице-президента «Кока-колы».
– Да, и кстати, о времени, – заявляет аятолла. – Мы тут как раз позавтракать собирались. А вы, ребята, сегодня уже поели?
– Никак нет, сэр, – вмешиваюсь я, а полковник Норт, тот одаривает меня неприязненным взором.
– Ну, раз так, – кричит аятолла, – то приступим к трапезе!
И с этими его словами сотня а-рабов вбегает в комнату, неся с собой подносы и тарелки со всеми сортами говна, какие только бывают на свете. Такой загадочной на вид пищи я в жизни своей не видел. Там есть большие груды чего-то вроде колбасин салями, завернутых в капустные листы, окороков, оливок, фруктов, вроде как творога – и я не знаю, чего еще. А-рабы разложили все это перед нами на большом персидском ковре и отступили, сложив руки на груди.
– Итак, мистер Гамп, чего бы вам хотелось откушать? – говорит аятолла.
– Может, бутерброд с ветчиной, – отвечаю.
– Помилуй аллах! – вопит аятолла. – Никогда ничего подобного здесь не говорите! Наш народ уже три тысячи лет не ест поганой ветчины! – Он начинает махать руками и снова хмуриться.
Тут полковник Норт совсем уже волком на меня смотрит, и уголком глаза я вижу, как парни в подгузниках начинают доставать свои мечи. Тут до меня доходит, что я что-то не то сказал, а потому я говорю:
– А как насчет нескольких оливок или чего-то такого?
Один а-раб начинает собирать для меня тарелку оливок, и я думаю, что тут все в порядке, потому как ветчины я уже на всю жизнь на свиноферме наелся.
Когда еду подают полковнику Норту, он начинает есть ее пальцами и без конца охает и ахает, какая же она славная. Тогда я тоже хватаю пальцами оливку-другую и кладу их в рот. Аятолла берет вилку и тоже начинает есть. При этом он вроде как удивленно поднимает брови, глядя на нас с полковником. Когда мы заканчиваем, а-рабы убирают
– Послушайте, – говорит он, – ракет у нас просто завались, так что мы запросто могли бы ими половину христианского мира отоварить. Короче, если они вам нужны, вы должны приказать вашим отморозкам отпустить наших чуваков в Ливане. Ну что, разве не классная сделка?
– Аятолла не заключает сделок с Великим Сатаной, – говорит тот.
– Такое, значит, отношение? – отзывается полковник. – Ну ладно, а почему бы вам тогда самим ракеты не сделать?
– У нас нет времени, – говорит аятолла. – Мы слишком заняты нашими молитвами.
– Ну да, конечно. – Полковник ржет. – Тогда почему бы вам не вымолить себе немного ракет?
Физиономия аятоллы все больше и больше хмурится, и я отчетливо увидел, что такт и дипломатия полковника вот-вот опустят нас жопами в кипяток. Тогда я попытался маленько снять напряжение небольшой шуткой.
– Извините меня, мистер аятолла, – говорю, – а вы никогда не слышали анекдот про пьяного водителя, которого застукали на улице с односторонним движением?
– Не-а.
– Короче, полицейский ему говорит: «А стрелочек вы там не заметили?» А алкаш ему отвечает: «Стрелочек? Блин, да я там даже индейцев не различил!»
– Бога ради, Гамп… – шипит полковник, но тут аятолла разражается громким хохотом, начинает хлопать себя по ляжкам и топать ногами.
– Ё-моё, мистер Гамп, а вы не лишены чувства юмора! Почему бы нам с вами немного не прогуляться в моем саду?
Так мы и сделали. Я оглянулся через плечо, когда мы выходили за дверь, а полковник Норт просто стоял там с отвисшей на грудь челюстью.
– Слушайте сюда, мистер Гамп, – говорит аятолла, когда мы выходим наружу. – Не нравится мне этот ваш полковник Норт. Его дипломатия слишком хитрожопая, и мое впечатление таково, что он пытается меня объегорить.
– Ну, насчет этого я не знаю, – говорю. – Мне он кажется чуваком правдивым.
– Очень может быть, но я не собираюсь весь день слушать его галиматью. Мне скоро опять пора на молитву. А потому скажите мне, что лично вы думаете про всю эту мутоту с оружием в обмен на заложников.
– Лично я не особо об этом знаю. То есть если это честная торговля, то все хоккей. Президент, по-моему, так считает. Но, как я уже сказал, это не моя сфера компетенции.
– А какая сфера компетенции ваша, мистер Гамп?
– Вообще-то я до всех этих дел на свиноферме работал.
– Великий аллах, – бормочет аятолла, складывая руки у груди и возводя глаза к небесам, – ты послал мне свиноторговца!
– Но в целом, – добавляю я, – думаю, я человек военный.