Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— Тогда мы также должны идти, — сказал Невилл. — Мы все хотим помочь.
— Правильно, — вставила Луна, счастливо улыбаясь.
Гарри встретился глазами с Роном. Он знал, что Рон думал точно также: если уж он мог бы выбирать любых членов в дополнение к себе, Рону и Гермионе, то это будет не Джинни, Невилл или Луна.
— Хорошо, но это не имеет значения, — сквозь зубы выговорил Гарри, потому что мы все еще не знаем, как туда добраться.
— Я думала, что мы уладили это, — сказала Луна. — Мы летим!
— Смотри, — заявил
— Есть другие способы полёта, не только с метловищами, — ответила Луна.
— Мы собираемся ехать на спине Кэкки Сноргла или ещё как-то?" — уже потребовал Рон.
— Мнущийся-Рогатый Сноркак не может лететь. Но вот они — могут, и Хагрид говорит, что они очень хороши — особенно при обнаружении мест, которые ищут их наездники. — с достоинством произнесла Луна и показала наверх.
Гарри не мог стоять спокойно. Он видел как два тестрала наблюдали за ним с дерева с видом, будто они понимали каждое слово.
— Да, — шепнул он, подходя ближе. У тестралов были головы рептилий, но с длинными чёрными гривами. Гарри протянул руку к ближайшей и погладил её светлую шею. Как он мог раньше думать что они уродливы?
— Вы в своем уме? — Рон посмотрел налево от тестрала, которого гладил Гарри.
— В своем, — ответил Гарри.
— Но на нас троих двух тестралов не хватит, — произнесла Гермиона. Она видимо перестала колебаться и твёрдо всё для себя решила.
— На всех, Гермиона, — нахмурилась Джинни.
— Нас фактически шестеро, — спокойно заметила Луна.
— Не будьте глупы, мы не можем идти все! — рассердился Гарри. Смотрите, вы, все трое, — он указал на Невилла, Джинни и Луну — вы не вовлечены в это дело, вы не:
Они взорвались бурей протестов. Его шрам начал сильно болеть, у него не было времени, чтобы спорить, каждое мгновение было драгоценным, а они его задерживали.
— Ладно, прекрасно, это — ваш выбор, — сказал он кратко, — но если мы не найдём еще тестралов, то не на чем будет лететь.
— О, их будет много, — уверенно сказала Джинни. Она была похожа на Рона, даже своим лёгким косоглазием.
— С чего это ты взяла?
— Вы с Гермионой перепачканы кровью, не заметили? — холодно произнесла она. — А Хагрид подкармливает тестралов сырым мясом.
Гарри почувствовал как кто-то мягко потянул его за одежду; он посмотрел и увидел как самый близкий тестрал облизывал его рукав, который был влажным от крови Граупа.
— Ладно, — тут его осенила блестящая идея, — Рон и я возьмём этих двух, а Гермиона останется с вами и привлечет других тестралов.
— Я не останусь! — взвилась Гермиона.
— Этого и не нужно, — улыбнулась Луна. — Взгляните, их всё больше… а вы пахнете для них лучше всего — кровью.
Гарри обернулся: не менее шести или семи тестралов пролетали над деревьями, их большие кожистые крылья слегка колыхались, а глаза сверкали
— Хорошо, — сказал он сердито, — выбирай одного и поторопись.
Глава 34
Отдел Тайн
Гарри крепко вцепился в гриву ближайшего фестрала, поставил ногу на подвернувшийся пенек и неуклюже взобрался на шелковистую спину коня. Тот не возражал, но повернул голову, обнажил зубы и попытался продолжить со вкусом вылизывать его мантию.
Он обнаружил, что можно неплохо расположить колени позади крыльев, и это показалось ему более безопасным, затем повернулся взглянуть, как там остальные. Невилл уже повис на спине другого фестрала и пытался перекинуть через нее свою короткую ногу. Луна уже была на месте, устроившись в дамском седле с таким видом, как будто для нее это было самым привычным занятием, и поправляла мантию. Но Рон, Гермиона и Джинни все еще неподвижно стояли на месте, раскрыв рты и вытаращив глаза.
— Что такое? — спросил он.
— Как нам забраться на них, если мы их даже не видим? — жалобно поинтересовался Рон.
— Легко! — воскликнула Луна, охотно соскользнув со своего фестрала и бодро подбежав к нему, Гермионе и Джинни. — Идите за мной…
Она подвела их к остальным фестралам и по очереди помогла каждому забраться к лошадям на спины. Все трое выглядели довольно-таки нервно, пока она показывала, как надо хвататься за гриву, и предупреждала о том, что держаться надо крепче. Затем она вернулась на своего скакуна.
— С ума сойти, — пробормотал Рон, осторожно проведя свободной рукой по шее лошади. — Бред какой-то… хоть бы посмотреть на него…
— Лучше уж надейся, что ты никогда его не увидишь, — мрачно сказал Гарри. — Вы готовы?
Все кивнули, и он увидел, как пять пар коленей напряглись под мантиями.
— Отлично…
Он посмотрел вниз на глянцевый черный затылок своего фестрала и сглотнул.
— Министерство Магии, вход для посетителей, — неуверенно сказал он. Э-э-э… если ты знаешь… как туда добраться…
Фестрал Гарри неподвижно стоял на месте всего несколько мгновений. Затем оба его крыла распрямились, чуть не сбросив Гарри, конь медленно пригнулся к земле, а потом взлетел — так быстро и резко, что Гарри пришлось вцепиться в него руками и ногами изо всех сил, чтобы не соскользнуть с костлявого крупа. Он закрыл глаза, прижался лицом к гриве коня, и они, едва не сломав верхние ветки деревьев, взлетели в свете кроваво-красного заката.
Гарри еще никогда так быстро не летал: фестрал стрелой промчался над замком, его крылья с усилием рассекали воздух, который бил Гарри в лицо. Глаза его слезились от ветра; он оглянулся и увидел своих пятерых попутчиков, которые летели немного позади него. Они изо всех сил прижимались к своим фестралам, насколько это вообще было возможно, чтобы защититься от потоков воздуха.