Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)
Шрифт:
— Вы помощник Министра по образованию, Мисс Грейнджер? — сладким голосом спросила Профессор Умбридж.
— Нет, но…
— Хорошо, тогда, боюсь, у вас нет квалификации, чтобы решать что лучше для класса. Волшебники старше и более умные разработали нашу новую программу обучения. Вы будете изучать защитные заклинания безопасным для вас путем… — Как же их применять? — громко сказал Гарри. — Если на нас нападут, это не будет б…
— Рука, мистер Поттер, — пропела Профессор Умбридж.
Гарри толкнул руку в вверх. Снова Профессор
— Ваше имя? — Профессор Умбридж обратилась к Дину.
— Дин Томас.
— Хорошо, Дин Томас?
— Как же с тем, о чем сказал Гарри? — сказал Дин. — Если нас атакуют, то это не будет безопасный для нас путь.
— Я повторяю. — сказала Профессор Умбридж, раздражительно улыбаясь Дину. — Вы ожидаете что вас атакуют на моем уроке?
— Нет, но…
Профессор Умбридж сказала им.
— Я не желаю критиковать управление этой школы. — сказала она, неубедительно улыбаясь, растягивая свой широкий рот. — Но раньше у вас преподавали некоторые очень безответственные волшебники, на самом деле безответственные, не говоря уже о… — она издал противный смешок…чрезвычайно опасных недолюдях.
— Если вы о Профессоре Лупине, — сердито заговорил Дин. — То он был лучшим.
— Рука, мистер Томас! Как я сказала — вас учили заклинаниям, которые очень сложны, которые не соответствуют вашему возрасту и потенциально смертельны. Вы боитесь, что на вас через день нападут Темные Силы…
— Мы не боимся. — вставила Гермиона. — мы только…
— Ваша рука не поднята, Мисс Грейнджер!
Гермиона подняла руку. Профессор Умбридж отвернулась от нее.
— Я так понимаю, что мои предшественники не только показывали вам незаконные проклятия, но использовали их на вас.
— Пусть он был маньяком, — горячо сказал Дин. — Но, благодаря ему мы чему-то научились.
— Вы не подняли руку, мистер Томас! — прокаркала Профессор Умбридж. Теперь Министерство решает, чему вас учить, а чему — нет. Ваше имя? добавила она пристально глядя на Парвати, чья рука только что поднялась в вверх.
— Парвати Патил. А разве на СОВах не будет практической части по Защите от Темных Искусств, где мы должны будем показать, что умеем делать контр-проклятия?
— Пока вы достаточно слабо изучили теорию, так что вы не сможете практиковаться, — сказала Профессор Умбридж.
— Как? — недоверчиво сказала Парвати. — Вы хотите сказать, что первый раз мы будем выполнять заклинание на экзамене?
— Я повторю, пока вы достаточно слабо изучили теорию…
— И как хорошая теория поможет нам в реальном мире? — громко сказал Гарри, его кулак снова оказался вверху.
Профессор Умбридж посмотрела на него.
— Это школа мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.
— Так мы не будем достаточно подготовлены для того, что ожидает нас там?
— Там вас ничто не ожидает, мистер Поттер.
— Ох, да? — сказал Гарри. Его
— И кто, по-вашему, нападет на таких детей, как вы? — приторным голосом спросила Умбридж.
— Хмм, давайте думать, что… — сказал Гарри, имитируя задумчивость. Может быть… Лорд Вольдеморт.
Рон задохнулся; Лаванда Браун издала небольшой крик, Невил скользнул в сторону от скамьи. Однако Профессор Умбридж не вздрогнула. Она смотрела на Гарри с мрачным удовлетворением на ее лице.
— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.
Классная комната все еще была погружена в тишину. Все смотрели или на Умбридж и на Гарри.
— Теперь, позвольте мне говорить откровенно.
Профессор Умбридж встала и наклонилась к ним, ее короткие пальцы опирались на стол.
— Вы сказали что некий Темный волшебник, восстал из мертвых…
— Он и не умирал. — сердито сказал Гарри. — Но… да, он вернулся!
— Мистер-Поттер-вы-уже-потеряли-10-очков-не-делайте-хуже-для-себя. сказала Профессор Умбридж на одном дыхании. — Вы сказали, что некий Темный волшебник опять жив. Вы лжете.
— Это НЕ ложь. — сказал Гарри. — Я видел его, я боролся с ним.
— Наказание, мистер Поттер! — торжествующе объявила Профессор Умбридж. — Завтра вечером. В пять часов. В моем кабинете. Я повторяю, это ложь. Министерство Магии гарантирует что вы в безопасности от Темного волшебника. Если вы все еще волнуетесь, то придите ко мне после уроков. Если кто-то тревожит вас своими выдумками относительно переродившихся Темных волшебников, дай те мне знать. Я здесь, помогу. Я ваш друг. И теперь, будьте любезны, продолжайте читать. Страница пять. "Основы для Начинающих."
Профессор Умбридж села за свой стол. Гарри однако встал. Все смотрели на него;
Симус выглядел испуганным.
— Гарри, нет, — предупреждающе прошептала Гермиона, таща его за рукав, но Гарри отдернул руку.
— Так, согласно вам, Седрик Диггори покончил жизнь самоубийством? трясясь, спросил Гарри.
Класс дружно вздохнул, ни один из них, за исключением Рона и Гермионы, не слышал историю о смерти Седрика. Они пристально посмотрели на Гарри, затем на Умбридж, которая подняла свои глаза и смотрела на него без поддельной улыбки.
— Смерть Седрика была несчастным случаем. — сказала она холодно.
— Это было убийство. — парировал Гарри. Ему было тяжело говорить об этом, тем более тридцать одноклассников внимательно его слушали.
— Вольдеморт убил его и вы это знаете.
Лицо Профессора Умбридж ни чего не выражало. На мгновение Гарри подумал, что сейчас накричит на него. Но она сказала самым мягким девичьим голосом.
— Подойдите-ка сюда, дорогой мистер Поттер.
Он пнул свой стул в сторону, обошел Рона и Гермиону и встал перед учительским столом. Он чувствовал, что все в классе затаили дыхание. Он был так зол, что ему было наплевать на последствия.