ГД. Книга четвертая
Шрифт:
Он обнял меня, сильнее прижал к себе, и произнес, обжигая дыханием кожу у виска:
– Я не вправе отнимать у тебя ничего, но я прошу тебя дать мне шанс, сделать тебя счастливой.
Он замолчал и пространство вокруг нас погрузилось в тишину, наполняемую лишь его дыханием… я же почти не дышала. Слова? Их не было, я оказалась слишком потрясена. Чувства? Пребывали в смятении. Сердце – его почти не было слышно, а я…
– Тебе требуется время, – с некоторой горечью произнес лорд Арнел.
Это не было вопросом,
– Я понимаю, – теплые губы прикоснулись бережным поцелуем к виску, – наверное.
И тишина магического полога сменилась звуками реальности, а я вздрогнула, будто очнувшись ото сна. Передомной был Зверь, вот только он уже не стоял, а опустив голову, пытался уместить свою чудовищную морду на тюремной скамье, порыкивая в такт словам лорда Давернетти, который диктовал что-то лорду Гордану. Лорд Бастуа так же сидел с пером наготове, в ожидании указаний для него.
А я стояла, в трех шагах от Зверя, и в шаге от лорда Арнела. Никакой двусмысленности и неприличной близости, никаких объятий и признаний. И лишь кольцо, что по тыльной стороне ладони соединялось с браслетом, холодом металла указывало на реальность всего произошедшего.
– Мисс Ваерти, еще вопросы? – учтиво вопросил лорд Арнел.
Он выглядел галантно-отстраненным, и только взгляд – более никакого отчаяния, лишь чуть лукавый блеск и тепло радости, которую он не стал скрывать.
А я…
Я стояла, потрясенно взирая на градоправителя Вестернадана и никак не могла понять – он меня любит?! Меня?! Не желает, не жаждет, не сгорает от страсти, а любит?! Этого быть не могло! Просто не могло быть!
– Мисс Ваерти? – вернул меня к реальности лорд Арнел.
И я посмотрела на Зверя.
– У меня более нет вопросов к этому… созданию, – произнесла холодно.
Дракон учтиво кивнул, и требовательно напомнил:
– Контракт в моем кабинете. Я его уже подписал. Осталась лишь ваша подпись и договор вступит в силу.
У меня все еще не было сил ответить.
Легкий, быстрый, почти судорожный реверанс, и натягивая перчатку на левую руку, я поспешила покинуть тюрьму Арнелов. И меня отпустили. Сначала градоправитель Вестернадана, после открывший для меня решетку лорд Давернетти, а вот поддержал, едва я споткнулась, выходя, уже лорд Гордан.
Он же вверил меня в заботливые руки миссис Макстон, которая мгновенно укутала меня шалью и повела прочь из этого страшного места.
Но когда я уже выходила, вслед мне раздалось:
– Мисс Ваерти.
Я не обернулась.
В данный момент я не хотела видеть драконов, ни одного из драконов, особенно лорда Арнела.
Мы покинули поместье Арнелов через черный вход. Нас ожидал наш экипаж и сидящий на козлах мистер Оннер, который радостно отсалютовал мне. Он оставался вполне жизнерадостным, пока не вгляделся в мое
– Лорд Гордан, я полагаю, мисс Ваерти сейчас более всего желает отдохнуть, – произнес мистер Уоллан.
И только тогда я заметила, что лорд младший следователь беззвучно сопровождает нас.
– Мистер Уоллан, я догадываюсь, что вам известно о случившемся между мной и мисс Ваерти, и понимаю, что в данный момент мое присутствие вызывает у мисс Ваерти некоторые неловкость, смущение и замешательство, но я в любом случае не оставлю вас одних. Я не доставлю никаких неудобств, и буду ехать рядом с вами на своей лошади.
Это было так благородно и так по-джентельменски учтиво, но вызывало от чего-то лишь горькую улыбку. Очень горькую. «Любовница Стентона» … Эта мысль жгла каленым железом страшного понимания – на мне клеймо. И мне придется как-то с этим жить.
– Лорд Гордан, я буду очень благодарна, если вы примете мое предложение и проследуете в экипаж, – тихо солгала я, и забралась в карету, все так же поддерживаемая и опекаемая моей дорогой миссис Макстон.
– Мисс Ваерти, – миссис МакАверт практически выбежала из дверей, и остановилась, увидев, что я уверенно сажусь в экипаж. – Но, мисс Ваерти, вы…
– Всего доброго, миссис МакАверт. Благодарю за чаепитие и приятную беседу.
Мы обменялись с ней взглядами, и мне показалось, домоправительница меня поняла. Она все же была в большей степени человеком, нежели драконом, и она меня поняла.
Где-то высоко, над защитным куполом, накрывающим поместье Арнелов снова начиналась метель. Послышался свист, после ржание коня, которого столь нехитрым образом подозвал лорд Гордан. Забавно, обычно, насколько мне известно, джентльмены предпочитали подзывать лошадей по имени, это у оборотней был в обиходе призывный свист.
Младший следователь забрался в экипаж последним, и мистер Оннер удивленно окликнул его:
– Лорд Гордан, вы не стали привязывать коня к привязи позади экипажа?
– В этом нет необходимости, – вежливо ответил ему дракон, – мой конь последует за мной, куда бы я ни отправился.
На этом вопрос был решен, и мистер Оннер с криком «Вперед» повез нас домой.
Я молчала, глядя в окно, и попутно отмечая защитную магию, используемую лордом Горданом: призрачные гончие в количестве не одной, и даже не двух штук, было задействовано как минимум шесть; охранные заклинания, сигнальные заклинания, и несколько драконов, держащихся в отдалении, но также охраняющие нас.