Геракл
Шрифт:
Мир внезапно стал для птиц жесток,
И живые вдруг умчались
С ужасом куда-то на Восток.
И обратно не вернулись
Их пугала роща Стимфалы.
Люди вести улыбнулись.
Мчались крылья славы и хвалы.
10. ОХОТА НА КЕРИНЕЙСКУЮ ЛАНЬ.
После третьего заданья
Долго думал слабый Эврисфей
Силачу желал страданья,
А не громкой славы у людей.
Чтоб триумф себе ускорить,
Чтобы мудрым слыть
Он решил Олимп поссорить
Со своим рабом-богатырем.
Лань богини Артемиды
Повелел ему живой поймать.
На просторах Арголиды
Дочь Латоны той была, как мать.
Берегла её богиня
От охотников и острых стрел.
Лани нет такой уж ныне.
Боги тоже стали не у дел.
Керинейской величали
Все в Аркадии ту чудо-лань
Чаще там её встречали
На восходе в утреннюю рань.
Золотом рога светились
И краснели ноги, словно медь.
Красоте её дивились
Многие стремились поглядеть.
Никому не удавалось
К златорогой близко подойти
Мигом с глаз чужих скрывалась,
А потом попробуй-ка найди.
Кто-то слух пустил зловредный,
Что Беду приносит эта лань,
Что страдает пахарь бедный,
Что она всем в тягость, словно дань.
Враки все, не верьте слухам,
Красотою наказать нельзя
Это вопреки наукам
Надо в пешку превратить ферзя.
Целый год Геракл гонялся,
Лишь ногам своим и доверял.
В беге с ланью он сравнялся,
И её из виду не терял.
Лань без отдыха носилась
По холмам, долинам и горам.
Вам такое и не снилось
Не под силу это и ветрам.
Через пропасти скакала,
Через реки рыбою плыла,
И героя увлекала
Все туда, где светлой ночь была.
Лишь в стране Гипербореев
У истоков вольной Истр-реки,
Словно став к ловцу добрее,
Разрешила близко подойти.
Наш герой тут попытался
За рога красавицу схватить,
Но он с воздухом остался
Ловкость лани надо похвалить.
Началась погоня снова,
Только ланью взят обратный курс.
Реки, горы им не новы
К красоте ловцом потерян вкус.
Приложил он сил не мало,
Чтоб от лани чудной не отстать.
Цель его лишь занимала,
И он думал, как её достать.
Удалось догнать плутовку
Только там, где бегу дан был старт.
Лань скакала также ловко
И свежа была, как месяц март.
И она уже хотела
Продолжать и дальше быстрый бег.
Но
И Геракл решил кончать забег.
Он стрелой ей ранил ногу,
И красавицу схватить сумел,
И, найдя, домой дорогу,
Продолжать по ней свой бег хотел.
Словно мщенья Немезида,
Пред героем преградила путь
То во гневе Артемида
Перед ним свою явила суть.
"Ты, Геракл, меня обидел,
Больно ранив в ногу лань мою,
Иль ты мщения не видел,
Иль не ценишь вовсе жизнь свою?
Разве ты сильнее бога,
И тебе должны платить мы дань?
Смертен ты - живешь немного,
Отвечай - зачем схватил ты лань?"
"О, прекрасная богиня,
Не сердись так сильно на меня
Эврисфею раб я ныне,
И его я волю выполнял.
А богов я чту безмерно
И дары всегда вам приносил.
Сын я Зевса - это верно,
Но равняться с вами мало сил.
И простила Артемида,
Даже с ланью был отпущен он.
Восхищалась Арголида
Самым быстрым в Мире бегуном.
11. ОХОТА НА ЭРИМАНФСКОГО
КАБАНА И ИСТРЕБЛЕНИЕ
КЕНТАВРОВ.
После лани златорогой
Очень мало отдыхал герой.
Дан приказ идти дорогой
В Эриманф с его большой горой.
Там кабан вдруг появился,
Вытоптал все хлебные поля.
На горе он поселился
И решил - вокруг его земля.
Тех, кто с ним не посчитался,
Он клыками мощными убил.
Весь народ его боялся,
А без хлеба и голодным был.
И Гераклу срочно надо
Обезвредить злого кабана.
От царя не ждет награда,
Но за подвиг будет чтить страна.
После Лерны и Немеи
Кабаны герою не страшны.
Трогать сильных те не смели
Шкуры им всегда важны.
В Эриманф он шел спокойный
И в пути пещеру увидал.
Друг в ней жил, вполне достойный.
Друг его у входа ожидал.
Фол то был, кентавр известный
Диониса, Муз всю жизнь любил,
У кентавров самый честный,
И друзей своих он не забыл.
Пригласил Геракла в гости
Отдохнуть и выпить рог вина,
Поиграть немного в кости,
Так как скука с ним жила одна.
Отказать нельзя - обидишь.
Обождет там, на горе кабан.
И у нас такое видишь
Знак согласья Фолу тут же дан.
Выбрав место поудобней
У огня большого очага,
О делах, спросив подробней,
Щедро друг залил вином рога.