Геракл
Шрифт:
Предъявить царю свои права.
Во главе лихих Бистонов
Диомед, как ураган летит.
Нет в бою иных законов
Прав лишь тот, кто в битве победит.
Думать не было досуга
И, позвав команду за собой,
У коней, оставив друга,
Наш Геракл, как лев, рванулся в бой.
Хоть с ним воинов немного,
Каждый смело дрался за троих.
К славе их вела дорога,
Потому что боги все за них.
Диомед сражен
И Бистоны в ужасе бегут.
Им вдогонку стрелы роем
Жертву острые себе найдут.
Победители ликуя,
К кораблю вернулись без потерь,
В битве яростной рискуя,
Не гадали встретить смерть теперь.
Растерзали кони-звери
Друга, что оставлен был стеречь,
И в Аид открылись двери,
Но коней Абдер сумел сберечь.
Сын, любимый у Гефеста,
И Геракл им очень дорожил.
Дома ждет его невеста
Слишком мало он на свете жил.
В путь последний проводили,
Оказали почести ему,
Холм могильный возводили,
Как дорогу к Зевсу самому.
Основал Геракл здесь город,
И ему Абдера имя дал,
Чтобы друг его был дорог
Даже тем, кого тот не видал.
А коней герой доставил
Ко двору Микенского царя.
Отпустить тот их заставил,
Ничего рабу не говоря.
Кони в горы убежали,
Где росли дремучие леса.
Звери всех их там сожрали.
Это точно знают Небеса.
15. СХВАТКА С БОГОМ СМЕРТИ
ТАНАТОМ.
За конями Диомеда
Шел корабль, держа на Север курс.
Там команду ждет победа.
Им соленых брызг привычен вкус.
Волн и ветра не страшились,
Но суровый налетел Борей,
С ним поспорить не решились
И укрылись в бухте поскорей.
Моряки народ бывалый.
Их страшит лишь гром небесных сфер,
Хоть и скрыл все дождь немалый,
Знали точно - рядом город Фер.
Там Адмет сидит на троне,
С юности Гераклу верный друг.
Слабого такой не тронет,
Силе грубой не уступит вдруг.
Сами боги заставляли
Нанести приятелю визит.
Волны дальше не пускали
Буря в море кораблю грозит.
И Геракл решил проверить
Верность дружбе друга своего
Можно ли Адмету верить?
Не испортила ли власть его?
Этот день был неудачный
В славном Фере для любых гостей.
Сам Танат - бог смети мрачный
К ним спешил за жертвою своей.
В этот день был срок намечен
Умереть Адмету самому.
Смертным людям путь не вечен,
Только рано
Аполлон любил Адмета
Жизнь его просил у Мойр продлить,
И добился он совета
Кем-нибудь Адмета заменить.
Если кто-то добровольно
Тенью за него сойдет в Аид,
Будет дальше жить привольно,
Быть ему счастливым предстоит.
И Адмет искал замену,
Чтобы мог Танат её забрать,
Но никто ему на смену
Не хотел внезапно умирать.
Даже старенькая мама,
Даже дряхлый уж совсем отец,
Те сказали сыну прямо:
"Друг без друга сразу нам конец".
И тогда жена решила
Умереть за мужа своего
Свет покинуть не спешила,
Но и жить боялась без него.
Тело чудное омыла,
Погребальный уж на ней наряд,
И прощалась с мужем милым.
Похоронный предстоял обряд.
Все рыдали у постели.
Сын и дочь прижались крепко к ней,
Расставаться не хотели
Никого на свете нет родней.
Горем в сердце пораженный,
Умолял Адмет свою жену
Отменить вопрос решенный
И позволить умереть ему.
Но скончалась Алкестида
Верная царю во всем жена,
Словно злая Немезида
Чашу счастья вылила до дна
И вот в этот час печальный
Зевса сын приблизился к дворцу,
Полный сил, как Мир начальный,
Гордость даже своему отцу.
Царь Адмет с почетом встретил
Дорогого гостя на крыльце,
И Геракл печаль заметил
На его приветливом лице.
Он о ней спросил Адмета,
Но причину тот от друга скрыл,
Уклонившись от ответа,
Главный вход торжественно открыл.
Приказал он также слугам
Другу стол богатый накрывать,
Быть во всем к его услугам,
Только горе от него скрывать.
И герой один пирует,
Пьет из кубка царское вино,
Песни весело дарует
Всем богам и слугам заодно.
Слуги госпожу любили
Больно слушать им веселый шум,
И невольно слезы лили,
Но терпеть привык покорный ум.
И Геракл, чтоб скорбь развеять,
Пригласил их выпить вместе с ним,
Думал так добро содеять,
Думал грустно только им одним.
Отказались слуги дружно
С ним веселье в этот день делить
Понял тут герой, что нужно
Их печалям время уделить.
Он стал спрашивать подробно
И узнал, Что в доме смерть гостит,
Что веселье здесь прискорбно,