Герои должны умирать
Шрифт:
– Чего? – выпучил глаза Грег.
У него закралась мысль, что над ним издеваются. Насколько он знал, верблюжья колючка – это растение, некогда вывезенное с Земли и отличающееся тем, что могло расти в самых неблагоприятных условиях. Им кормили разнообразный травоядный скот. Усеянное иголками, оно иной раз отлично служило в роли колючей изгороди, но чтобы из него компоты варили… Однако солдат совершенно серьёзно сказал:
– Бери, не пожалеешь. К тому же, остальное – сплошь суррогат.
Всё ещё сомневающийся, Грег, однако, последовал совету. Напиток оказался
Склад оказался небольшим и по виду напоминал большой сарай. Подобные сараи Грег видел на сельскохозяйственных мирах – там в них хранили свеклу или какое-нибудь устаревшее оборудование.
– Интересно, что же хранится здесь? – задал сам себе вопрос Грег и прошёл внутрь.
На складе его встретил здоровущий, словно столетний дуб, мрачный, словно больной на приеме у зубного врача, прапорщик. Он сунул личный кристалл Грега в считыватель, после чего пододвинул ему электронный лист.
– Распишись здесь и здесь. Что-то я не вижу, куда тебя приписали. Какое подразделение?
Грег озадаченно ответил, что его еще не приписали, потому что он только сегодня прибыл.
– Растяпы, – буркнул прапорщик и снова спросил: – Кто тебя сюда привез?
– Майор Мюллер.
– Мюллер? А-а, понял. Ясно. Значит, ты кандидат в спецроту. Это особый отряд для высадки на неблагоприятные планеты. Та-ак, вот тебе форма номер пять и номер семь-а. В форме пять перечислено все то личное вооружение, которым ты будешь пользоваться во время обучения. В форме семь-а проставлено вооружение и техника, которые будут использоваться тобой в совместных операциях с другими членами отряда. Распишись. Да, чуть не забыл! За утерю своего личного оружия в мирное время тебя ждёт штраф, составляющий троекратную стоимость утерянного, а в военное время – трибунал. То же относится и к технике. За порчу казённого имущества – тоже трибунал. Так что не советую.
– А после трибунала?
– Расстрел, конечно, – невозмутимо ответил прапорщик. – А ты думал, в дисбат отправят?
Скривившись, Грег посмотрел в переданные ему формы и обомлел. Список личного вооружения заканчивался цифрой сорок восемь, и примерно столько же числилось во второй форме.
– И что, я должен буду все сорок восемь наименований таскать на себе? – с содроганием спросил Грег.
– Да, ты не волнуйся! – суровое лицо прапорщика вдруг расплылось в улыбке. – Там проставлено все, что тебе положено иметь, но никто от тебя этого требовать не будет. Если бы мы выполняли все требования устава, то десантники превратились бы во вьючных животных. А для того, чтобы стать им совсем не требуется проходить дорогостоящее обучение. Расписался? Давай сюда и проходи вон в ту дверь. Там лифт. Нажмешь кнопку тридцать два – там подземное стрельбище. Счастливо!
Грег только теперь заметил несколько дверей
Грег увидел сержанта, руководившего стрельбой, и, подойдя к нему, спросил:
– Простите, я бы хотел…
Сержант круто повернулся, критически осмотрел Шумского с ног до головы и резким тоном задал вопрос:
– Рота, взвод?
– Прикомандирован к отряду майора Мюллера.
– Фамилия?
– Шумский.
– Так вот, курсант Шумский. Сначала вы должны поучиться за шесть шагов от командира отдавать ему честь. Для того чтобы задать вопрос старшему по званию, вы должны сказать "Разрешите обратиться, сэр…", а затем, когда получите разрешение, изложить свою просьбу. Вам понятно?
– Да, сэр! – ответил Грег с непроницаемым видом, хотя в душе у него все кипело от злости.
– Тогда продемонстрируйте свое понимание.
Сжав зубы, Грег развернулся и, отойдя шагов на десять, чётким строевым шагом (спасибо Упырю), подошел к сержанту и обратился, как положено:
– Разрешите обратиться, СЭР?
Сержант прищурился – ему не понравилось, как Грег выделил последнее слово, но промолчал и кивнул, давая разрешение.
– Прапорщик наверху отправил меня сюда. Я сегодня первый день…
– Вижу, – не дослушав его, произнес сержант. – Вы зачислены в роту майора Мюллера – иначе вы бы сюда не попали, а потому должны немедленно приступать к занятиям. Моя фамилия Маккормик. Сержант Маккормик. Буду учить вас многим военным дисциплинам. В данный момент, как видите, исполняю обязанности инструктора по стрелковой подготовке. Эти люди из вашего взвода. Познакомитесь с ними позже, – сержант повернулся к курсантам и прокричал: – Продолжать стрельбу! У кого-нибудь будет поражено меньше девятнадцати мишеней, тот умрет сегодня на спортгородке!
– А из скольких мишеней надо выбить девятнадцать? – совсем забыв о только что полученных наставлениях, спросил Грег.
– Из двадцати, – ответил Маккормик, тоже, видимо, забыв об уставе. – Что за взвод мне попался! Три человека могут стрелять более-менее, а остальные…
Сержант безнадежно махнул рукой.
– А у вас как со стрельбой? Какие виды оружия предпочитаете?
– В принципе, я могу справиться со всем, с чем работал раньше. Я могу показать… – Грег взял второй экземпляр листа с перечнем вооружения, положенного курсанту, и принялся подчеркивать знакомые виды оружия. Сержант, склонившись над плечом Грега, смотрел на растущее количество черточек.