В ту ночь Дзенов-Ован увидел сон?Сияла мсырская звезда — светла, ясна,Сасунская звезда была темна.Ован проснулся и сказал: "Скорей вставай, жена!Мсырская звезда светла была, —Сасунская звезда темна!Я клянусь — мы теряем Давида!"Сариэ сказала: "Бог обрушь твой дом!Ты засыпаешь для себя, сны видишь про других".Опять заснул Дзенов-Ован,Вновь он увидел сон:Мсыра звезда ярко-светлой была,Совсем угасала Сасуна звезда.Ован проснулся и сказал: "Скорей вставай, жена!Снилось мне: засверкала Мсыра звездаИ совсем угасала Сасуна звезда".Сариэ сказала: "Обвались твой дом,И чего ты не спишь, старик?Что ты мне спать не даешь?"И вновь заснул Дзенов-Ован,И снова он увидел сон.Он видел: примчалась Мсыра звездаИ проглотила Сасуна звезду.И закричал Ован: "Жена, вставай, Давид убит!"Сариэ сказала: "Замолчи!С какою женщиной, — как знать, — сегодня спит Давид?И откуда мне знать, где он пьет?"Рассвирепел Дзенов-Ован,Ударил он жену:Сариэ вскочила, — свет зажгла.Ован сказал: "Подай доспехи мне!"Жена их принесла; надел доспехи Ован.Завернулся в семь воловьих шкур ОванИ семью цепями обмотал себя,Чтоб не лопнуть, как начнет кричать.Пошел, конюшню отворил,На спину белого коня ручищу положил, —Упал на брюхо белый конь.Ован спросил: "Эй, белый конь!Когда до поля боя Давида меня донесешь?""До полдня", — молвил конь.Дзенов-Ован сказал:"Пусть корм, что
я давал тебе,Не впрок тебе пойдет!Что там до полдня я найду — Давида или труп?"Пошел Ован,На спину красного коня ручищу положил,Упал на брюхо красный конь.Ован спросил: "Эй, красный конь!Когда до поля боя Давида меня донесешь?""До утра", — конь проржал.Сказал Дзенов-Ован:"Пусть множество моих заботНе впрок тебе пойдет!Что там до утра я найду — Давида или труп?"Пошел Ован,На спину черного коня ручищу положил, —На брюхо не рухнул черный конь.В лоб черного коня поцеловал Ован,Сказал: "Эй, черный конь!Когда до поля боя Давида меня донесешь?"Ответил коны"Коль удержаться сможешь ты на мне,В стремя вступив левой ногой,То раньше чем правую ногу ты над седлом занесешь,Я тебя до поля боя домчу!"Садиться стал Ован на черного конягОн в стремя встал одной ногой,Пока другую ногу нес через седло —Взметнулся конь, —Был огненный! И долетелДо темени горы Лерва.Джалали Дзенов-Ована узнал,Заржал, к нему подбежал.Испугался Ован, сказал:"Убит Давид, а конь ДжалалиПо горам и ущельям один ускакал!"Встал на стременах Ован, закричал:"Эгей! Давид — где ты? Эге-й!Великую вспомни Марут,Вспомни ты Ратный Крест,Что на деснице твоей!Вставай, встряхнись!"Ован кричал, как гром гремел.Зов услыхал Давид,Сказал: "Эй-эй,То дядя мой пришел за мной,Кричит, зовет меня…Э-эх!.. О великая Марут!О Ратный Крест на правой руке!Прибавьте силы мне!Молю вас, помогите мне!"Встряхнулся, рванулся в кольцах Давид, —Вместо ямы открылось поле перед ним.Цепи и кольца до неба взвились,Поднялись жернова, в облака унеслись,Каждый жернов по сорок душ раздавил.Давид из ямы вышел и сказал:"Не вздумай больше ты со мной хитрить, Мелик!На рассвете, как мужи, поборемся мы!"Мелик не смел к Давиду подойти,Пошел Давид искать коня.Вновь закричал Ован: "Давид! Сюда! Сюда!"Давид пошел на зов, к Овану подошел:Но конь Джалали подойти не хотел,Был сердит на Давида он.Взмолился Давид к коню Джалали,Конь подошел. Сел Давид на него,Овану сказал:"Ты, дядя, ступай домой,А я с Меликом биться пойду!"
18
Прискакал Давид к Мелику, сказал:"Мелик! Ты вчера меня обманул,Что будешь делать теперь?"Руку на палице держит Давид.Как увидел Давида Мелик,Задрожал от страха, сказал:"Давид, родной, иди посиди!"Но ответил Давид: "На бой выходи!"Тогда Мелик велелКоня Кейлана привести.К Мелику подвели коня,Сел на коня Мелик, примчался на майдан.Раза два проскакали полем они —И Мелик у Давида спросил:"Как нам биться — сразу или чередом?""Как угодно душе твоей", — молвил Давид.И Мелик говорит:"Я хочу чередом,Пусть трижды один ударит сперва,Пусть трижды второй ударит потом.Решим — кто первый будет бить".Давид сказал: "Ты — старший, первый бей".На землю слез с коня Давид,Средь поля стал. Сказал:"Бей! Очередь твоя,Трижды ударь меня".Взял палицу свою Мелик,К Фаркену поскакал.И, миновав трехдневный путь,Коня поворотилИ, на Давида налетев,С разгону палицу пустил.Земля загудела, взвыла, как пес от удара.Как под плугом, что сорок волов волокут,Распоролась, взрыхлилась земля!Тучи пыли небо и землю затмили,Эта пыльная мгла и за сутки осесть не могла.Крикнул Мелик: "Ты землей был, Давид,И я тебя в землю опять превратил!"Тут голос Давида загрохотал:"Жив я! Жив пока!Ударь… Ударь еще раз!""Ай-ай! — сказал Мелик, —Видно, короток был мой разбег,Был у палицы мал размах,Чтоб Давида сровнять с землей!"Вновь повернул коня Мелик,Диарбекира достиг.На Давида оттуда Мелик налетелИ в Давида палицу с маху пустил.Загудела земля, словно лев зарычал,Разорвалась земля, словно ливни размыли ее.Тучи пыли и небо и землю закрыли,Затмили солнечный свет.Два дня и две ночи пыль над Давидом стояла.И спросил Мсра-Мелик: "Эй, Давид! Жив ли ты?Ты был землей и стал землей!"Но Давид отвечал: "Я пока еще жив.То второй удар! Ударь еще раз!""Эх, эх! — сказал Мелик. —Был мал разбег моего коня!Был размах моей палицы, знать, невелик,Чтобы разом Давида убить!"И снова ускакал Мелик,До Мсыра доскакал.От Мсыра разогнал коняИ грянул палицей в Давида.Словно под громом весенней грозыВздрогнула земля,Словно от землетрясенияЗадрожала и затрещала земля,Тучи пыли небо и землю закрыли,Затмили солнечный свет.Над полем три дня и три ночи плылаГустая, пыльная мгла…Мелик сказал: "Убит Давид —Раздавлен палицей моей.Он был землей и стал землей!"На третий день, только мгла от земли отошла,Виден стал Давид на коне Джалали.Сказал: "Ты три удара мне нанес,И очередь моя теперь"."Тьфу, — говорит Мелик, — дай я еще пойду!""Нет! — отвечал Давид. — Куда тебе идти?По уговору — мой черед!Мир держится порядком иль насильем?"Пришла Мелика мать, Исмил-хатун,И говорит: "Давид! Мелик — твой брат,Не поступай вероломно с ним!""Вероломства не бойся, мать!Честно я три удара ему нанесу!"Мелик сказал: "Давид, прошу тебя,Дай срок мне — семь часов,Я лягу под шатром,Ты бей меня тогда".Давид ему: "Поди, ложись.Но ты скажи сперва:Чем мне тебя ударить — палицей иль мечом?"Мелик подумал так:"Коль этакой палицей грянет Давид,Удара не выдержу я… "И вслух сказал: "Ударь мечом!"
19
Пришел Мелик в шатер и матери сказал:"Трижды я ударил его, —С ним не сделалось ничего.Теперь Давид придет и здесь меня убьет".А мать ему: "Сын! В яму полезай!"Спустился в яму Мсра-Мелик.Вот сорок буйволовых шкур взвалили на него,Огромных сорок жерновов взвалили на него, *Накрыли одеялом жернова.Мелик ухмыляется, в яме сидит:"Ну, — думает, — пусть ударит Давид!"Хитрость его Давид угадал,Пришел он, видит — гора жерновов;Под одеялом лежат жернова,Будто сам улегся Мелик,И тут же мать Мелика стоит.Но Давид не сказал, —Мол, дай погляжу,Где укрылся Мсра-Мелик?Вскочил Давид на Джалали,До Цовасара доскакалИ вскинул Молнию-Меч,Назад коня погнал,Чтоб нанести удар.Тогда Исмил-хатун открыла грудь свою,И преградила путь, и говорит: "Давид!Я кормила тебя! Я растила тебя!Ты за это мне первый удар подари!"Давид спросил: "Марэ! Почему ж до сих пор,Как удары Мелика обрушивались на меня,Ты ни разу не молвила: "Сын, подари мне удар?" —И опустил свой меч Давид — взмахнул им, поиграл,Потом поцеловал клинок,И приложил ко лбу, и молвил: — Мать,Первый удар тебе я дарю!"И снова ускакал Давид,И вновь принесся с гор, чтоб нанести удар.Сестра Мелика преградила путь:"Давид! Когда ты был дитя,Я нянчила тебя, играла я с тобой…Подари мне этот удар!"Вновь опустил свой меч Давид —Два раза им взмахнул,Поцеловал клинок,.И, приложив его ко лбу, сказал:"Второй удар тебе дарю!Остался лишь один удар, — да бог, да я!Убью иль пусть живет… "Вновь повернул Давид,К Сасуну поскакалИ от Сасуна взял разбег.Уж приближался к яме он.Увидела его Исмил-хатун —И вот всем девушкам своим, что привезла с собой,Она приказ дала:"Скорее — дуйте в свирели!Скорее — в трубы трубите!Скорее — в бубны гремите!Тамбуры в руки берите!Красиво, мило пляшите!Это Давид — молодой, неженатый,Он заглядится — слабо ударитИ не убьет Мелика!"Девушки
встали,Взяли свирели,В трубы и бубныВмиг заигралиИ заплясали.Но понял Давид все хитрости их;"Зачем они пляшут? — подумал он. —Заворожить меня хотят?"Воскликнул: "О высокая Марут!О Ратный Крест!"И грянул Молнией-Мечом.Меч расколол все сорок жерновов,Рассек все сорок буйволовых шкур,Чудовище Мелика разрубил,Рассек от лба до ног,И на семь гязов в землю врос,Дошел до черных вод, —И если б ангел не заткнул дыру,Они бы затопили мир…Из ямы крикнул Мсра-Мелик:"Еще я жив, Давид!Руби еще!"Давид ответил: "Мсра-Мелик, а ну — встряхнись!Встряхнулся в яме Мсра-Мелик,И развалился пополам,И околел Мелик.
20
"Марэ! — сказал Давид, —Снять надо одеяла, — поглядеть!""Нет! — говорит. — Уйди! Мы снимем без тебя".Давид подъехал к груде жернововИ сбросил одеяла.И видит: сорок жернововВсе пополам расколоты мечом.Взял отшвырнул он жернова,Глядит — все сорок шкурРазрублены его мечом.Тут к яме подошла Исмил-хатун,Зовет: "Мелик, Мелик!"Молчала яма…Так сидели Меликова мать и сестраИ рыдали.А потом обратилась к Давиду хатун:"Давид! Убил ты Мсра-Мелика…Но ведь и ты — мой сын, Давид!Иди возьми его жену.Сасун, как был, — твоя земля,И Мсыр теперь — твоя земля!"Давид ответил ей:"Я родился у матери — чист. Не смешаюС правдой — лживое, скверное — с чистым.Если хочешь, в Сасун я тебя заберу".Та в ответ: "Нет, сыночек Давид,Я в страну Сасун не пойду".Сказал: "А в страну Сасун не пойдешь —Вернись. Мсыр тебе отдаю, — живи!"Покинул Давид шатер,Он к войску коня Джалали повернул.Кто из полководцев и войск — уцелел,Он всех их призвать велел и сказал:"Вам всем дарую волю я!Идите все туда, откуда вы пришли.Идите по домам, живите, как вы жили,И дани с вас не нужно мне.За жизнь мою молитесь и за душиРодителей моих!Сидите дома у себя спокойно,Не вздумайте ходить войною на Сасун!Но коль подымете вы вновь оружье против насКоль нападете вновь на нас, — то знайте:В какой бы яме ни сидели вы,Какими б жерновамиНи укрывались вы,По чести встретит вас Давид,Вас Молния-Меч сразит!"Войско благодарила Давида,За милость благословляло его.Не верилось людям сперва,Что нет Мелика в живых…Говорили: "Давид, мы умрем за тебя!Бог помоги тебе на всех твоих путях,Во всех твоих делах!Дай бог здоровья тебе!Царство небесное Мгеру — отцу твоемуИ матери твоей Армаган!"Исмил-хатун и войска восвояси ушли.Все там бывшие воины и полководцыВо все стороны света к себе разошлись;И о подвиге славном ДавидаВсюду весть разнесли, —Мол, исполнил Давид отцовский завет,Мелика убил Давид,Освободил Сасун.Услышал в поле Кери-Торос,Что Мелик Давидом убит.Окончил бой Кери-Торос,К Давиду прискакал.Повернул Давид коня Джалали,Повернул коня и Кери-Торос,А за ним тридцать восемь его удальцовПовернули домой, в Сасун.Какую ж добычу они везли?Ничего они не везли.Только гнали пару быков,А быки арбу волокли:Уши Мелика пронзили копьем,На арбу взвалили, везли в СасунВ подарок трусу Верго.А что в Сасуне было тогда?Когда Ован приехал в Сасун, —А он все войско мсырское видел,И все шатры несметные видел, —Войдя в Сасун, сказал Ован:"Шатров — не счесть, и войск — не счесть!"А народ горевал, говоря:"Ах-вах, ах-вах! Давида убьют!И к нам придут, и нас перебьют,Детей, дочерей и жен заберут!О господи! Как нам быть!"Поставили дозор на горе —За врагом следить,На дорогу смотреть —Враги идут иль Давид?Коль множество покажется людей,То чтобы дали горожанам знать,Чтоб город к бою был готов.Вот видят: едет всадник впередиИ тридцать девять всадников за ним.Вбежали стражи в город — говорят:]"К нам едут всадники, а впереди — один,То — кажется — Давид!"Овану донесли: "Давид идет!"И встал Ован, — встречать его!И весь Сасун, — от стариков седых до малышей, —Навстречу повалил Давиду.Глядит Давид, а на него — с горы толпа валит."Стой! Что это за войско — молвил он, —Откуда столько у меня врагов? —Давид погнал коня, сказал: —Лети, мой конь!Что делать, если бог еще врагов послал… "Подскакал и видит Давид —То Сасун идет, а Ован впереди.Юноши, девушки, старцы идут, — малыши бегут.Закричал Давид: "Дядя мой!Что ж — и ты на меня пошел?"А Ован говорит: "Давид,Мы порадоваться на тебя пришли!За то, что ты вернулся невредим,Мы бога благодарим!""А женщины эти зачем пришли?""Давид, они плакали до сих пор,Боялись, — убьет, мол, Давида Мелик,Арабы придут, мужчин перебьют,А женщин в плен уведут.Когда ж услыхали, что ты идешь, — заликовали они.И все поднялись навстречу тебе"."Домой возвращайтесь! — воскликнул Давид. —Возвращайтесь, не бойтесь, — Мелик убит!"Тогда Дзенов-ОванДавида в голову поцеловал,Пот у него отер со лба, сказал:"Нет! Им теперь не страшно ничего!"Пришли домой.Давидовы кровавые одеждыДзенов-Ован сменил,Пошел — почистил, помыл Джалали,В просторном стойле поставил его.Пришел Давид и сел за стол.Сказал. "Налейте мне вина!"И выпил он вино. И лег и спал три дня.Когда проснулся он,Старуха вновь пришла к нему,Сказала: "Здравствуй, здравствуй, мой родной!""Бог в помощь, бабушка!" — Давид сказал.Старуха говорит:"Со ржавым мечом на плохом конеХотел ты идти на бой.А ты видел, как битва была тяжела?""Спасибо, нанэ! — ответил Давид, —Будь мне матерью, матери нет у меня".Отвечала: "Давид, я и так тебе мать…Пойду домой, —Коль будет в чем тебе нужда, —Приду и помогу.Расти, цвети, Давид!Вчера дитя, — ты нынче взрослым стал.Здесь больше не сиди,Поди к Овану и скажи:"Открой мне покои отца моего, —Там я буду отныне жить!"Попрощалась старуха, ушла.Пришел Давид, Овану сказал:"Открой мне покои отца моего!Там я буду отныне жить".Ответил Дзенов-Ован:"Я покои Мгера открою тебе.Думал я, что сасунский светоч погас,А теперь он ярче, чем прежде, горит!Как же мне не исполнить желанье твое?Я любуюсь на подвиг твой,Я горжусь, что ты так могуч!Мнится мне, что весь мир подарили мне,Слово скажешь ты — я от счастья смеюсь!"
Гёроглы. Туркменский народный эпос
Старуха
Ну, хорошо, о ком теперь пойдет рассказ?
Оправился Гёроглы от ран, вернул себе милого Овеза и, как прежде, стал тревожить врагов. Весь год Гёроглы воевал — и все с Нишапуром. Ехал — рубил, и возвращался — рубил.
О ком теперь пойдет рассказ? В Нишапуре правил падишах Балы-бек. Созвал он как-то своих приближенных и сказал:
— Дайте совет, джигиты, как тут быть. Этот поганый вор ослов, разбойник с большой дороги, тревожит страну…
Приближенные ответствовали:
— Призовите его к себе, тагсыр, одарите богатыми подарками, подарите коня, богатые одежды. И заключите с ним перемирие, тагсыр!
У падишаха был старый везирь. Призвал его падишах и сказал:
— О мудрый везирь! Вот что советуют мне мои приближенные. Что скажешь ты на это?
— Дурной совет дают тебе, тагсыр. Разбойник примет твои дары, наденет твои халаты, возьмет коня, а, возвращаясь домой, твою страну подвергнет разграблению, и — ищи ветра в поле. Недаром говорится: волчонка не приручишь. Негоже жить, тагсыр, угождая разбойнику и вору!
— Каков же твой совет, везирь?
— Я дам такой совет, тагсыр: слух идет, что у разбойника есть конь Гыр-ат, прозванный Меджнун-Дэли. Вот и говорят, что разбойник стал знаменитым Гёроглы лишь благодаря коню. Коль он не на коне, коль нет под ним Гыр-ата, ему, говорят, не поднять и камень в десять сири.
— Но как же мы завладеем Гыр-атом, мой везирь?
— Силой им не завладеешь. И за деньги его не купишь. Но коль не поскупишься на награду, в нашей крепости найдутся хитроумные люди, которые сумеют привести к тебе Гыр-ата. Хитрость поможет тебе завладеть конем, тагсыр!
Понравился падишаху совет, и повелел он глашатаям немедля объявить по крепости: "Кто возьмется привести мне Гыр-ата, коня разбойника Гёроглы, тому я тотчас же выдам пятьсот золотых, а когда приведет коня — назначу распорядителем воды арыка, и он всю жизнь безбедно будет жить за счет казны!"
В крепости жили муж и жена, было им но сто восемьдесят лет. Мужа звали старик Ленгер, а жену — Шахмамаи-Зулман. Называли ее также Хирс-биби. Старуха сказала мужу:
— Послушай-ка, старик Ленгер! А может, мне удастся привести коня?
— Ах ты, подлая старуха! Ведь я добываю себе на пропитание продажей бязи алача, которую ты ткешь. С голоду, что ли, мне подыхать, если ты уйдешь?
— Да нет же! Ведь говорят, что падишах пообещал сто золотых. Я и оставлю их тебе. Коль умирать будешь — умрешь сытым.
— Ну, что ж, ступай, может, что и выйдет у тебя, — ответил старик.
Отправилась старуха к падишаху. Поклонилась и встала, почтительно сложив руки на груди.
— Говори, бабушка, что привело тебя ко мне!
— Что же говорить-то: нужен тебе Гыр-ат — отсчитывай, тагсыр, пятьсот золотых!
— Как же ты, дряхлая, немощная старуха, раздобудешь коня?
— Что сказать тебе, тагсыр? Никто из смертных конем не завладеет. Смогу привести его лишь я, искусная в хитростях и заклинаниях.
Старуху знали все. И везири подтвердили:
— Да, тагсыр, коль суждено смертному привести коня, то это сделает лишь старуха. Равных ей в хитростях и заклинаниях не сыскать, тагсыр! Она слышит даже, как шуршит змея под землей…