Чтение онлайн

на главную

Жанры

Глава семьи Пембертон
Шрифт:

День не задался с самого утра. Особняк огласил дикий рёв раненого животного, а стены задрожали от оглушительного звона. Испуганно подпрыгнув на кровати, я, не мешкая накинув халат, рванула вниз, откуда доносились звуки, и едва не сбила с ног выскочившую из покоев Кейт. Санди и Джери уже находились у лестничной площадки, а тётя Джоан осоловелым взглядом смотрела на хаос, возникший в коридоре, и не спешила выходить из своих покоев.

— Кажется, это голос Джулии, — быстро проговорила, пролетая мимо тётушки, на ходу застёгивая пуговицы

халата, и добравшись до лестницы, беглым взглядом осмотрев холл, пробормотала, — да, это она.

Миссис Джулия, всегда идеально выглядящая и ухоженная, сейчас была сама на себя непохожа: всклокоченные волосы, безумный взгляд, мятая и местами грязная одежда. Женщина металась по холлу, круша всё, что ей попадалось под руку, подвывала жутким душераздирающим голосом и выкрикивала проклятия в мой адрес…

— Вернись в комнату, нечего тебе это слушать, — едва слышно проговорил дед, мягко, но настойчиво потянул меня вглубь коридора и, подав знак Кейт, продолжил, — я сам разберусь со своей дочерью, а ты иди.

— Идём, Алекс, — проговорила подруга, взяв меня за руку, — мистер Бакстер прав, не стоит тебе это слышать, она не в себе и не понимает, что несёт.

— Угу, — отрешённо кивнула я, послушно двигаясь за девушкой. Вернувшись в свою комнату, забралась на кровать, крепко сжав в объятиях подушку, и уткнувшись в неё лицом, закричала.

Не знаю, сколько прошло времени и как долго со мной находилась Кейт, кажется, в комнату заглядывали Санди и Джери… я оставалась безучастной. Рассеянно смотрела в окно, наблюдая за облаками, неспешно плывущими над океаном. Следила за неустанной работой паука под подоконником. И плела косички на кистях подхвата для штор, невольно отметив, что так гораздо лучше смотрится…

— Алекс… там мистер Дэвид пришёл. Мы сказали, что ты себя плохо чувствуешь и не сможешь спуститься, но он настаивает и не хочет уходить, — почему-то шёпотом проговорила Санди, заглянув в щель чуть приоткрытой двери.

— Спасибо, скажи, сейчас спущусь, — промолвила я, нехотя спуская ноги с кровати, но дверь вдруг широко распахнулась и в покои вошёл тот, о ком говорила подруга. Мужчина обеспокоенным взглядом окинул меня с головы до ног, затем осмотрел мою комнату и только тогда заговорил:

— Ты прекрасно выглядишь даже с тёмными кругами под глазами, а серый цвет лица чудесно оттеняет твои алые губы.

— Кхм… — поперхнулась я, изумлённо уставившись на мужчину.

— Рубаха на тебе лучше смотрится, — с неожиданно нежной улыбкой прошептал Дэвид, а я тотчас почувствовала, как щёки опалило жаром, и бросив на мужчину строгий взгляд, назидательным тоном проговорила:

— Неприлично заходить в комнату к девушке.

— После всего, что с нами произошло, я полагал, между нами нет секретов, — с тихой усмешкой парировал Дэвид, всё же покидая мою комнату и напоследок заявив, — выбирайся из своего заточения, у меня для тебя две новости.

— Одна хорошая, а вторая плохая? — хмыкнула,

стараясь незаметно подтянуть к себе одеяло, чтобы спрятать рубаху, некогда принадлежащую этому мужчине.

— Почему? Обе отличные, — подмигнул мне Дэвид, в очередной раз удивив меня своим игривым настроением.

И стоило мне остаться одной, как я бодро вскочила с кровати, умирая от снедающего меня любопытства, метнулась в ванную приводить себя в порядок и через двадцать минут спустилась в холл. Здесь было уже убрано и ничего не указывало на творившийся утром разгром, разве что ваза на комоде теперь отсутствовала и ковёр исчез.

— Мисс Алекс, я вам чай в гостиную отнесла, мистер Дэвид попросил кофе.

— Спасибо, миссис Потс, — поблагодарила женщину, быстро пересекла холл и прошла в гостиную, где меня ждали Дэвид, мистер Бакстер и Джери.

— Что ж, не буду тянуть и сразу приступлю к делу, — заговорил Дэвид, ободряюще мне улыбнувшись, — Алекс и Джери, вы наверняка помните тех двоих, что видели в ресторане со мной?

— Даа…

— Эти люди… скажем, теневое правительство Амевера, в каждом городе есть свои представители. И они решают, кто и что откроет в том или ином городе.

— Да и в моё время такие были, — буркнул дед, пододвинув ко мне чашку с чаем.

— В Окленд я прибыл осмотреться, встретиться с такими людьми и договориться о строительстве завода.

— Хм… спасибо, — поблагодарила мужчину, красочно представив себе, что бы было, начни я строительство без него, хотя Чарлз и Джордж должны были знать о таком «маленьком» нюансе. Ну или пришлось бы разбираться с возникшей проблемой по ходу строительства. В любом случае Дэвид избавил меня от массы неприятных встреч.

— Это наше общее дело, — ответил мужчина и, отпив из своей чашки немного кофе, продолжил, — я вчера с ними встретился и поинтересовался о Райне Флаглере. Они много чего любопытного мне поведали, остальное лишь мои догадки. Мистер Бакстер, помните сделку, где вы выкупили на торгах акции ткацкой фабрики? А после распродали её по частям?

— Да, отличная сделка была, я неплохо тогда подзаработал.

— Она принадлежала мистеру Флаглеру.

— Возможно, в те годы многие распродавали активы, чтобы поправить свои дела.

— Филип Флаглер не хотел, но его вынудили. После торгов он ничего не получил, всё пошло на погашение долгов в банк, но и этого оказалось недостаточно. На торги выставили его недвижимость и прочие активы, лишь фабрику по производству мыла банк не смог забрать, так как она принадлежала его супруге.

— И при чем здесь мистер Бакстер? — спросил Джери, не понимая, к чему ведёт Дэвид, я же начала догадываться.

— Здесь уже моё предположение. Мистер Филип пытается поправить свои финансовые дела единственным доступным ему способом, но мистер Бакстер вдруг открывает такую же фабрику и становится прямым конкурентом. Тот предлагает выкупить ваше предприятие, а вы…

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь