Глаз филина
Шрифт:
— Нет, не припомню, — покачал головой Клэй, похоже, смирившийся с ее нежеланием безусловно верить в невиновность хозяина.
— Ночью он был дома? — продолжала расспросы Ли.
— Лорд ушел в город вчера до сумерек, сказал, у вас переночует, — принялся вспоминать парень. — Утром я рано встал, завтрак приготовил, сам поел, хозяину оставил. И на рынок пошел, за провизией. Так что не знаю, когда он вернулся.
Ли огорченно покачала головой. Впрочем, что она ожидала услышать в ответ? Отсутствие Сета прошедшей ночью и дома, и у нее не делает его убийцей. Мало ли куда он мог отправиться… Сам рассказывал, что любит
— Барышня, — прервал ее раздумья Клэй. — Давайте, в город вас отведу. Ваши близкие, небось, места не находят, после убийства-то.
— И то верно, спасибо, — кивнула Ли. — Потом пойдешь в замок?
— Конечно. Я хозяина не брошу.
— И я его не брошу, не беспокойся, — девушка на минуту задумалась. — Если б я могла сама у него спросить…
— Приходите в замок и спросите.
В предложении Клэя имелся смысл. Сет наверняка рассказал дяде об их намерении пожениться, и лорда ее визит не удивит. Отцу она сегодня же все объяснит, и он, возможно, сам проводит дочь в замок. Без особой радости, конечно, но проводит. Только Риду придется по-прежнему недоговаривать или врать. Не нужно ему пока ничего знать о ней и Сете, не нужно… Им понадобится его помощь, он же стражник. Противно вот так использовать его, но сказать правду означает вызвать крупную ссору. Ли очень надеялась, что рано или поздно они с Ридом помирятся и станут просто друзьями, ведь их связывает не один год теплых отношений, но сейчас нет времени ждать, пока он остынет.
— Я постараюсь прийти, приложу все усилия, — заверила она парня. — И хозяину передай, ладно? Еще скажи: я его не оставлю. Скажешь?
— Непременно, — кивнул парень.
Ли черкнула коротенькую записку на тот случай, если Сет все же вернется домой, и они с Клэем двинулись в город. Парень демонстративно перепоясался мечом. Девушка взглянула на него вопросительно.
— Где-то рядом убийца бродит, должен же я вас защитить, — пробурчал он.
Оливия вздохнула. Она много бы дала за уверенность в этом утверждении. Ведь на самом деле убийца мог преспокойно отсиживаться в замке дядюшки, скрываясь от гнева горожан… Интересно, Клэй поднял бы меч против своего хозяина?
Моросил мелкий дождик, в лесу было серо и уныло. Шли быстро, не разговаривая. Они уже миновали поворот к домику лесника, как вдруг впереди на тропе показалась закутанная в плащ фигура. Клэй схватил Ли за руку и выступил вперед, загораживая девушку. Встречный, видно, тоже заметил их и ускорил шаг.
— Эй, вы, назовитесь! — крикнул он, подойдя ближе.
— Ты сам-то кто таков? — поинтересовался Клэй.
— Это Рид! — Ли узнала голос жениха и хотела броситься к нему, но слуга на всякий случай удержал ее за руку.
— Подождите, барышня. Я за вас перед хозяином отвечаю, — прошипел он.
— А ну отпусти ее! — Ридли приблизился к ним и, увидев обнаженный меч, полез за своим.
— Рид, не надо, это Клэй, слуга господина Эрланда. Он меня провожает от Терезы, — выпалила Оливия.
Молодой
— Камилла сказала, ты к портнихе ушла. Я заглянул к ней, она очень удивилась. Ты там и не появлялась.
— Я пошла к портнихе, а по дороге встретила Клэя, и он передал мне приглашение от Терезы, заодно предложил проводить, — Ли поглубже надвинула капюшон, делая вид, что прячется от усилившегося дождя, на самом деле пытаясь скрыть запылавшие щеки. Хорошо хоть голос звучит нормально. Как, оказывается, легко у нее получается говорить неправду…
— Ладно, главное я тебя нашел целой и невредимой, — Рид привлек Оливию к себе и взглянул на Клэя, уже убравшего меч в ножны. — Хозяин твой где сейчас?
— С утра уехал в замок, сказал, сегодня не вернется, — не моргнув глазом, ответил слуга.
— Пойдешь со мной в город, — распорядился Рид. — У капитана есть к тебе пара вопросов.
— А если не пойду?
Ли видела: еще немного и парни, пожалуй, снова схватятся за мечи. Нужно остановить их.
— Что-то случилось, Рид? — она взяла стражника за руку. — Пожалуйста, объясни.
— Ли, Милла с ума сходит, а я буду тут стоять и время на разговоры тратить!
— Не нужно стоять, пойдем в город, по дороге расскажешь. Клэй, ты с нами? — девушка повернулась к нему и сделала умоляющее личико.
Он кивнул, и они втроем двинулись к опушке.
— Ли, дело серьезное. Сегодня утром у реки нашли убитую Джесси Тимберли.
Оливия очень естественно изобразила ужас. Это оказалось не сложно, шок от известия еще не прошел окончательно.
— Убил, скорее всего, Страшила, — продолжал Рид. — Все указывает на него.
— Что «все»? — не выдержал Клэй. — Мой лорд — не убийца!
— Об этом с капитаном поговоришь. Я б тебе подробно объяснил, да не хочу невесту пугать.
— Я не испугаюсь, Рид, расскажи, пожалуйста, — у Ли внутри все дрожало, но она должна была знать. — Пожалуйста, — она подергала стражника за руку. — Ты же знаешь, я не успокоюсь, пока не узнаю, — девушка продолжала теребить его.
— Ох, Ли, отцу только не говори, что я сказал, — сдался Рид после некоторых колебаний. Видно, случившееся так поразило его, что хотелось с кем-нибудь поделиться.
— Не скажу, конечно.
— У Джесси левая половина лица будто срезана или, скорее… — он замялся, Ли похолодела и едва передвигала ноги. — …Сгрызена.
— Нет! — девушка остановилась. Из глаз сами собой побежали слезы. Нет, нет и еще раз нет, это никак не мог быть Сет… Он же не дикий зверь, в конце-то концов… Зверь? И никто об этом не подумал? — Почему все решили, что ее убил человек? Может, на нее напал волк? Или одичавшая собака?
— Зря я сказал, — Рид обнял Ли, пытаясь утешить. — Человек ее убил, в этом нет сомнений.
— Почему? Почему?
Рид молчал, все больше сожалея, что поддался на ее уговоры. Она не отставала. Клэй стоял чуть в стороне и внимательно слушал.
— Рид, я все рано выпытаю у отца через Миллу. Лучше расскажи сейчас ты.
— Во-первых, ее задушили. Следы на горле видны. Во-вторых, изнасиловали. Причем очень жестоко… — Они двинулись вперед в молчании. — Девицы из веселого дома как только узнали, тут же чуть ли не всем скопом заявились к капитану и показали на Страшилу. Они-то хорошо знакомы с его привычками…