Глинтвейн для Снежной королевы
Шрифт:
Шифон
Лера открыла створки шкафа и замерла. Она услышала запах, который сразу же обхватил спазмом тошноты ее горло и нёбо. Лера высунулась из-за дверцы и посмотрела на Элизу. Та подключала камеру к компьютеру.
— У меня есть совсем новое белье! — крикнула она, не глядя. — В тумбочке возле кровати. Спустя пятнадцать лет я добилась от своей талии девственного размера. Шестьдесят шесть! Мне нравится это число. Закупила новое белье…Подобрала что-нибудь? Примерь комбинезон из лайкры,
Лера вытащила из шкафа холщовые джинсы с подкладкой и широкими карманами на коленях. В застегнутом виде они эффектно сползли ей на бедра. Она взяла плечики с красным свитером в крапчатых перышках по вороту и на манжетах, приложила к себе перед зеркалом.
— Нет, — покачала головой Элиза, — под такие разбомбистые штаны поищи верх в обтяжку.
И Лера стала выкладывать одежду из шкафа на пол. Кое-что она быстро прикладывала к себе, потом скидывала в кучу, не дождавшись реакции бабушки. Когда большая часть тряпок была свалена на полу, Лера сунулась внутрь шкафа и обшарила темное пространство.
Почти все вещи имели запах. Ярко выраженный или очень слабый, но запах был у всех. В большинстве своем — навязчивые остатки хороших дезодорантов. Несколько кашемировых платьев были, вероятно, недавно из химчистки, они попахивали казенными ароматами, но уже успели прицепить к себе легкий душок мужского одеколона от длинного женского (?) пиджака в клетку, висевшего рядом.
Из оставшегося на полках больше ничего не пахло приторно-сладким запахом разлагающегося ананаса и ванили со спиртом. Именно этот запах удивил ее тогда возле повозки с оленем! Лера в отчаянии выпрямилась и посмотрела на верхнюю полку, где лежали несколько шляпок.
— Гениально! — воскликнула Элиза, когда обнаружила внучку, голую по пояс, в холщовых джинсах, спадающих складками широких штанин, и в кокетливой черной шляпке-пирожке с вуалью. — Потом надень с большими полями и восковыми цветами! — суетилась она с камерой.
А Лера медленно тянула с полки за уголок длинную воздушную накидку с вшитыми блестками в виде маленьких золотых звездочек. Тонкие золотые нити сеточкой проходили по всей накидке, отражая свет и заставляя ткань сиять.
— Осторожно, не дергай так, это старый шифон! — крикнула Элиза и опустила камеру, заметив странное выражение лица внучки.
Лера скомкала большую — полтора на два метра — накидку и прижала ее к лицу, вдыхая запах.
Любовь
— Это не могла быть ты, — покачала головой Лера, не убирая шифон от лица. — Я помню ее глаза. Бабушка… Я залезла в твой сейф, чтобы найти доказательства. Там я их не нашла. Оказывается, Самойлов был прав, нужно было рыться в шкафах и простукивать паркет.
— Какие еще доказательства? — ничего не понимала Элиза. — При чем здесь Самойлов и паркет?
— Это ты украла Антошу, — Лера присела на подлокотник кресла,
— Тоже мне новость, — несколько встревоженно пожала плечами Элиза, отложила камеру и села на пуфик, взяв с туалетного столика сигареты. — Я думала, ты знаешь.
— Не ври. Ты так не думала.
— Ладно! — нервно закуривая, Элиза металась глазами по комнате. — Я так не думала. Но я постаралась провести эту операцию с минимальным вредом для твоей психики! Я тебе намекнула! Ну? Я ведь намекнула. Я… Я изобразила целое шоу, а чего стоило угнать оленя!
— Это все сделала ты?! — не поверила Лера.
— Ну… — отвела глаза бабушка, — мне помогли, конечно. Четыре человека.
— Мне нужно немедленно знать имена этих людей! — вскочила Лера.
— Да пожалуйста! Двоих ты знаешь — это Колибри и Шаня.
— Не помню, назови имена! — нервничала Лера, почувствовав за спокойствием Элизы провал в своих розысках.
— Ну, Колибри — девочка из Саратова. Муза Модильяни! Копия его модели…
— А, да… — Лера разочарованно села. — А Шаня — перепелиное яичко…
— Точно. Изумительное личико, на котором нет ни одного чистого места — одни гречишные веснушки.
— А кто сидел на козлах?
— Коломбина. Метр девяносто, сорок второй размер ноги. Обычно трансвеститы более женственны, но она совершенно неповторима именно своей душевной ранимостью при таких размерах.
— А карлики?
— Коломбина притащила их с собой. Ты не поверишь, но это ее дальние родственники или родственники близких друзей, короче, она должна была пристроить эту парочку в цирк, по протекции, конечно, но что-то там не получилось, я уже не помню.
— Элиза… — прошептала Лера, стараясь не смотреть на бабушку. — Где Антон?
Ужасно удивившись, бабушка уверенно заявила:
— В Америке у отца! Так вот зачем ты залезла в сейф! Ты искала его адрес, да? Бедная моя детка, почему ты не спросила у меня? Или у родителей? Мальчик прекрасно живет в Бостоне с отцом и кучей прислуги. Представь, у него даже есть телохранитель! Валентина часто разговаривает с греком по телефону, они обмениваются рождественскими подарками. Знаешь, что грек прислал нашему маленькому Сереже? Вот такой крошечный скафандр космонавта! Но адреса у меня нет, и у Валентины нет. А телефон есть, я могу дать тебе телефон, по которому…
— Спасибо, не надо, — Лера прижала ладони к ушам и несколько секунд шевелила ими, перекрывая ушные раковины, чтобы создаваемый вакуум накатывал шумом прибоя и голос бабушки квакал в нем невменяемо и безлико.
— Где эта Коломбина? — Придумав, в каком направлении двигаться дальше, Лера убрала ладони от ушей.
— Постой… Ты что, нашла накидку по запаху? Это тот самый шифон, который я лично прикрепляла к короне на ее голове и к манжетам. Детка! У тебя потрясающие способности! Что ты так смотришь? Что?…