Глобальные перспективы высшего образования
Шрифт:
В большей части остального мира английский используется как основной язык общения в сфере науки и учебы. Многие университеты поощряют публикации преподавателей скорее на английском, чем на национальных языках. В таких странах, как Китай, непрерывно увеличивается количество отдельных курсов и даже образовательных программ, которые преподаются на английском. Эти инициативы направлены не только на привлечение все большего количества иностранных студентов, но и на поощрение китайских студентов, заинтересованных в улучшении навыков владения английским.
Значимая роль английского языка имеет важные последствия для учебных программ, поскольку соответствующие курсы разрабатываются в англоязычных странах и во все большей степени используются в глобальном масштабе. Возможно, еще важнее увеличение количества и расширение масштаба массовых открытых
Ключевая характеристика эры глобализации – географическая мобильность студентов и представителей академической профессии, то есть преподавателей. В 2012 г. за пределами стран национальной принадлежности обучались по меньшей мере 4 млн студентов; в последние годы их количество быстро увеличивается и в течение нескольких следующих десятилетий может удвоиться. На протяжении многих лет в этом сегменте преобладали студенты, занимавшиеся по программам последипломного образования, и те, кто обучался профессиональным видам деятельности; в наши дни основную его долю составляют студенты, получающие базовое высшее образование (диплом бакалавра). Обучение иностранных студентов превратилось в большой бизнес, приносящий миллиарды долларов принимающим странам. В то же время международное обучение весьма дорого обходится странам, откуда приезжают студенты, им самим и их семьям, поскольку подавляющее большинство мобильных в международном масштабе студентов учатся за свой счет.
Выбор студентов в пользу международной мобильности обусловливается множеством причин: например, отсутствием возможности обучаться по специальности в родной стране, намерением в будущем из нее эмигрировать, желанием получить наиболее качественное образование, ожиданием лучших предложений по трудоустройству после окончания учебы. Основной поток глобально мобильных студентов поступает из азиатских государств в промышленно развитые англоязычные страны, в первую очередь в США, Великобританию, Австралию и Канаду. Другая крупная группа студентов пользуется преимуществами различных программ мобильности, действующих в Европейском союзе в рамках инициатив Болонского процесса. Кроме того, значительное число мобильных студентов отправляются в страны со средними доходами (такие как Малайзия) и все большее количество иностранцев получают образование в Китае. В целом, поскольку больше всего студентов учатся в традиционных принимающих странах, матрицы мобильности изменяются и расширяются.
Точно так же существует множество причин для того, чтобы страны и университеты принимали международных студентов. Это и стремление к интернационализации учебных заведений, и желание добиться увеличения доходов от обучения иностранных студентов, и необходимость заполнения вакантных мест, и желание привлечь самых способных учащихся.
Точных данных о количестве глобально мобильных преподавателей нет. Более того, пока отсутствует даже точное определение того, кто к ним относится. В то же время существует массовый глобальный рынок преподавателей, участниками которого являются лучшие университеты, равно как и менее престижные вузы, ориентированные на преподавание. В большинстве государств ведущие университеты стремятся увеличить количество талантливых преподавателей из любых стран мира. Наилучших результатов в этом добиваются престижные университеты США и других англоязычных стран. Агрессивным поиском талантов занимаются и лучшие университеты Китая, Южной Кореи, Саудовской Аравии и других государств. В общем, происходит утечка мозгов из стран со слаборазвитыми академическими системами, низкой оплатой и плохими условиями труда в государства, вузы которых способны предложить более высокое денежное вознаграждение и имеют современную материально-техническую базу. В иных случаях талантливые преподаватели оставляют родину, если они сталкиваются с ограниченными возможностями получения академических должностей. Так, некоторые американские преподаватели принимают предложения о работе в других странах из-за недостатка вакансий в США.
Страны, сталкивающиеся с постоянным ростом численности студентов и испытывающие потребность в дополнительном преподавательском составе, могут попытаться привлечь необходимых специалистов из зарубежных стран. Так, в Саудовской Аравии около 40 % профессоров и преподавателей – иностранцы, прибывшие в основном из исламских государств. Весьма значительна доля выходцев из зарубежных стран (в основном из Индии) в Эфиопии.
Таким образом, на студентов и профессорско-преподавательский состав воздействует множество факторов притяжения и отталкивания. Глобализация, сопровождающаяся тесной интеграцией мировой экономики, прогресс в международных перевозках, достижения в информационных технологиях и другие структурные силы, действующие в XXI в., значительно облегчили и упростили мобильность.
Все университеты – от индийского университета Наланда, учрежденного еще в V в., до университетов средневековой Европы – вели свою деятельность как международные институции, но в XXI в. процесс интернационализации приобрел собственную специфику. Точно так же, как современная глобализация имеет куда более важное значение для экономики и общества, чем более ранние ее «итерации», интернационализация высшего образования характеризуется значительно большей широтой и глубиной, чем в прошлом. Для большинства вузов по всему миру интернационализация превратилась в составную часть внешней среды высшего образования. К тому же она вышла за границы нишевой области обменов и обучения за рубежом: теперь она включает международные филиалы, программы по получению совместных дипломов, партнерства между университетами и многие другие глобальные инициативы. Наконец, интернационализация стала большим бизнесом, ежегодно приносящим миллиарды долларов доходов.
Интернационализация в ее разнообразных проявлениях требует тщательного анализа и критики. Ее последствия для отдельных людей, вузов и академических систем могут быть весьма значительными. В частности, важную роль, вероятно, играют выбор обучения за границей, решения, затрагивающие институциональное сотрудничество, государственные программы финансовой поддержки продолжения образования, а также языки, на которых ведется обучение. Заинтересованные группы выходят на арену интернационализации, стремясь удовлетворить разные потребности и преследуя различные цели. Например, решение одной из европейских держав о либерализации иммиграционных требований с целью повышения «нормы удержания» высококвалифицированных выпускников, что будет способствовать росту ее экономической конкурентоспособности, окажет непосредственное воздействие на отток талантливых людей из государств со средними доходами или развивающихся стран.
Глобализация означает, что связанные с ней вопросы приобретают все большее значение для высшего образования на всех уровнях и для всех стран мира. Эта совокупность взаимосвязанных тем и вопросов заслуживает пристального внимания и тщательного анализа.
Altbach Ph. G., Reisberg L., Rumbley L. E. (2010). Trends in global higher education: Tracking an academic revolution. Rotterdam, Netherlands: Sense.
Chomsky N., Katznelson I., Lewontin R. C. et al. (1997). The Cold War & the university: Toward an intellectual history of the postwar years. N.Y.: New Press.
Friedman T. L. (2005). The world is яat: A brief history of the twenty-ёrst century. N.Y.: Farrar, Strausand Giroux (рус. пер.: Фридман Т. Плоский мир: Краткая история XXI века / пер. М. Колопотина. М.: АСТ: Хранитель, 2006).
King R., Marginson S., Naidoo R. (eds) (2013). The globalization of higher education. Cheltenham, UK: Edward Elgar.
Losh E. (2014). The war on learning: Gaining ground in the digital university. Cambridge, MA: MIT Press.