Глупая для других, умная для себя
Шрифт:
Явление тринадцатое
Те же, Дьего, Камило и Теодора.
Теодора
(к Дьего и Камило, тихо)
Все трое вместе!Камило
И онаПисьмо какое-то читает.Дьего
Вид у нее совсем спокойный.Теодора
Когда б расслышать я моглаХоть два-три слова!Диана
Я прочла.Да, Алехандро,Алехандро
Диана! Если вы готовыПоверить, что я мог бы статьПодобен в воинских делахВождям, чья кровь во мне струится,Моя мечта осуществится,И вы повергнете во прахСвоих врагов синклит надменный.Диана
Вы самым именем своимСтать предназначены вторымЗавоевателем вселенной,Но надо, чтобы мне помогВеликий герцог.Алехандро
Я уверен,Что вас он поддержать намеренВсей мощью и в кратчайший срок.Фабьо
Когда бы вы могли так сделать,Не возбуждая подозрений,Чтоб из Флоренции сюдаЛюдей прислали без задержки,То это бы решило все.Диана
Я это сделаю теперь же,Причем никто не заподозритМеня в какой-то тайной цели.Алехандро
Но как же это может быть?Фабьо
(Диане и Алехандро, тихо)
Потише! Рядом, возле дверцы,Три смертных недруга души,Бес, плоть и алчность, тайно внемлют.Дьего
(Теодоре и Камило, тихо)
Смотрите! Фабьо нас заметил.Камило
Тогда покажемся все вместе.Теодора
Ах, ваша светлость!Диана
Теодора!Теодора
Что за письмо? Что за беседа?Диана
Я чувствую такую склонностьК военной славе и к победам,С тех пор как увидала книжку,Где говорится так чудесноПро всяких знаменитых женщин, [21] Что, возмечтав о равной чести,Отправила письмо султану:Пусть тотчас же по полученьеОн передаст мне Гроб Господень.И вот письмо с его ответом:Он говорит, что он не хочет.Мое намеренье – немедляСобрать войска и на КаирС земли и с моря разлететься.Я здесь с Отавьо совещалась,А он дает совет нелепый,Чтоб я не ссорилась с султаном.21
Диана читала, по-видимому, книгу Боккаччо (1313–1375) «О знаменитых женщинах», по образцу которой выдающийся кастильский политический деятель XV века дон Альваро де Луна написал свой трактат: «Книга о доблестных и славных женах».
Дьего
(в сторону)
Нет, право, до такого бредаОна еще не доходила.Диана
Эй! Подымайте ополченье,Три тысячи, а то и шесть!Алехандро
Хоть это и святое дело,Сеньора, и король французскийИ 'aнглийский свершали это,Вы все-таки не столь могучи.Диана
Ответ поистине прелестный!Идем, мой Фабьо.Фабьо
Но куда?Диана
В Каир.Фабьо
Казалось бы уместнейПойти покушать. Час ведь поздний.Диана
Что кушать? Копья и мушкеты!Сзывать к оружью! Бить в набат!Дьего
(Теодоре, тихо)
Идем за нею, Теодора.Ей быть опасно без призора.Фабьо
(к Алехандро, тихо)
Умно придумано?Алехандро
Я рад.Теодора
Была глупа, теперь буйна, –Различья мало.Камило
ОпасайтесьПеречить ей.Дьего
Вооружайтесь!Набат, набат!Все
Война, война!Действие третье
Гостиная в герцогском дворце
Явление первое
Алехандро, с жезлом полководца, роскошно одетый; Марсело.
Алехандро
Вступили все войска?Марсело
Вступив походным строем,Расположились в городе постоем.Алехандро
О, наша сила будет велика!Мы можем смело двинуться к победам.А что обоз?Марсело
Уже вступает следом.Алехандро
И что же говорят в толпе народной?Марсело