Голодная бездна Нью-Арка
Шрифт:
— Да, — подтвердила Тельма и с трудом удержалась, чтобы сказать, что эта болтовня, об Элли, Билли и прочих людях, когда-то существовавших в жизни Сандры, возвращает ее исконный свет.
Ясный, что солнце.
Теплый.
— Ничего, — Сандра подняла чашку с вином, которое оказалось на диво неплохим. — За нас, да? А потом ты посмотришь! Не подумай, что я настаиваю… просто, понимаешь, я привыкла говорить обо всем, а здесь больше не с кем… то есть, девчонки, конечно, послушают. Но я же не совсем
Сандра вздохнула.
Вино она выпила одним глотком и занюхала ладонью, которую вновь протянула Тельме.
— Ты не будешь завидовать, я знаю… ну, то есть не знаю, но мне кажется, что не будешь…
Белые пальцы.
Тонкие пальцы. Запястье изящное… почти как у мамы.
Мама любила кольца.
И браслеты.
Прикасаться к другому человеку было не то, чтобы вовсе непривычно, нет, Тельма хорошо контролировала свой дар. Но…
Чтобы вот так.
Добровольно.
— Ну же, — Сандра сама обхватила ее запястье. — Вот увидишь, Донни тебе понравится!
…нет.
…с первого взгляда, даже не взгляда — запаха. Резкого. Хищного. Подавляюще мужского. И Тельма едва не отшатнулась, закрываясь от человека, который смотрел на нее в упор.
Не на нее.
На Сандру.
Сандрой она и была, вихрем смятенных эмоций, в котором смешались и восторг, и недоверие, и подспудный ужас. И все же восторга было больше.
— Я был очарован вами, — Донни наклонился и коснулся пальцев губами. И сердечко Сандры забилось, как сумасшедшее. — Я лишился покоя… я приходил сюда вновь и вновь…
И ей так хочется верить!
Тельма чувствует это желание и неуемную, неудовлетворенную жажду любви, той истинной, что с первого взгляда и до последнего вздоха. Эта любовь, вернее сказка о ней, ожидание ее заставляет отринуть и саму тень сомнений.
Конечно, он приходил.
Сандра просто не замечала. Со сцены зал плохо виден, это ведь сцена освещена, а столики, напротив, традиционно находятся в тени, как и те, кто за ними сидит. «Колибри» — заведение непростое. Об этом Сандре намекали уже, мол, сюда не каждого пустят.
Зато уж если кого и пускают…
Сандре стоит присмотреться к людям.
Хватит нос драть и недотрогу из себя корчить. Да она за один вечер может заработать столько, сколько за месяц ей платят. А то и побольше… но нет, что-то кочевряжится, будто бы особенная…
…эти мысли мелькнули и исчезли.
— Я долго не мог решиться…
Хищник, как есть хищник. И вовсе не из мелких. Нет, слишком самонадеян, слишком… опасен, и Тельма чувствует эту опасность даже через искажение чужих эмоций. Она смотрит глазами Сандры, но видит вовсе не очаровательного красавца, который — о диво, — ухаживает за Сандрой!
Нет,
Иногда.
И даже в кафе приглашали… но чтобы розы и букетами… или не букетами — целыми корзинами! Невообразимо! И девчонки наверняка обзавидуются.
Пускай.
…дурочка…
…не влюбленная, но уверенная, что эта ее жажда, эта вера в сказку — и есть любовь.
Узкий нос.
Длинный нос с характерной горбинкой. Высокие скулы. Глаза глубоко посажены, и цвет их разглядеть не выходит, хотя Сандра и старается. Нет, не потому, что для нее имеет значение такая мелочь, но просто ей хочется знать о нем, рыцаре ее грез, все.
— Почему? — она дрожит, и эта дрожь, подспудный страх манит хищника, как запах крови.
…и нежности.
— Потому что не мог вообразить, что вы одна…
Она одна.
Ей предлагали… ночь вместе.
Или даже на выходные прокатиться на Остров, снять номер в отеле, чтобы с шиком эти выходные провести. И денег сулили. Она не поддавалась. Она же ехала в Нью-Арк не за деньгами — за мечтой. Только та оказалась недостижимой, то есть, Сандра почти поверила, что достигнуть этой мечты не выйдет, как ни старайся.
— Я одна… — робкое признание.
И губы, которые задерживаются на запястье чуть дольше дозволенного. Он не столько целует, сколько пробует новую свою игрушку на вкус.
— Это несправедливо, но я счастлив.
И сейчас он не лжет.
— Быть может, тогда и у меня появится шанс… крошечный шанс…
Именно сейчас она готова отдать ему свое сердце, наверное, если бы могла, Сандра упаковала бы его в хрустящую фольгу, а поверху завязала бант. И вновь же, он чувствует эту ее готовность, и желание, и многое иное.
Забавляется.
Воспоминание померкло, выскользнув из пальцев вместе с рукой Сандры.
— Правда, он чудо? — та пребывала в облаках мечтаний, и Тельма сгорбилась. Она понятия не имела, как следует поступить.
Рассказать?
Но поверят ли ей? Или Сандра решит, что Тельма тоже завидует, как девушки из «Колибри»? Вовсе откажет от дома?
Промолчать и… и если он причинит ей вред?
— Как его зовут?
— Донни, — с легким удивлением произнесла Сандра. — Донни…
— А фамилия?
— Не знаю. Не спрашивала. Зачем мне его фамилия?
Донни… если он и вправду хищник не из мелких, то в картотеке отыщется. Тельма хорошо его запомнила, более того, можно попробовать показать портрет, если не Мэйнфорду, то хотя бы Кохэну.
Конечно, это сделает ее обязанной, но…
…если за Донни числится что-то большее подпольной торговли спиртным, Сандру стоит предупредить. Правда, имелись у Тельмы некоторые сомнения. Маму ведь тоже предупреждали. И что?
Светлячки безрассудны.