Головач-2
Шрифт:
Хелтон, Думар, Поли и Арги увлеченно наблюдали за процессом.
Тридцать секунд. Сорок. Пятьдесят.
Минута.
– О, боже!
– взвыл доктор.
– Похоже, что...
... спустя минуту и десять секунд, Мендуэз вздрогнул, закашлялся, исторг струю рвоты и закричал.
– Док сделал это!
– воскликнул Поли.
– Ну, разве не здорово?!
– обрадовался Думар.
– Доктор сам лично пробрался в долину смертной тени и вытащил оттуда этого злодея!
– торжественно произнес Хелтон.
– Молодец, док, - похвалил Арги, но
Доктор Праути - к этому моменту забрызганный рвотой - вздохнул, подошел к портативному бару и налил себе выпить. Затем неосознанно потер себе промежность.
Поли разинул рот.
– Док!
– Да, сэр?
– Ты только что потер себе промежность?
Лицо Праути покраснело от смущения.
– Ну... думаю, да, мистер Винчетти - растерянно произнес он - и... без видимой на то причины...
– Наконец, и до тебя дошло, док!
– Поли с Арги громко рассмеялись.
– Док спас тебе жизнь, парень, - Поли переключил свое внимание на пленника.
– Не хочешь сказать спасибо?
– Блин, мужик!
– взвыл Мендуэз.
– Я тебя умоляю! Не суй больше туда мою голову! Лучше застрели! Зарежь! Что угодно! Но только не это!
– Не, не, парень, предоставь это нам...
– Что теперь, босс?
– спросил Арги.
– У Хелтона есть обалденная идея!
– просиял Поли.
– Идемте, парни!
– И затем мужчины высыпали наружу - кроме доктора Праути - унося с собой конвульсирующее тело Мендуэза.
Протащив его через асфальтированную площадку, они загрузили его в задний отсек хелтонского грузовика.
Когда за ними закрылась дверь, раздался восторженный голос Хелтона:
– То, что мы сделаем с этим убийцей щенков, не делал еще никто за всю историю мира! Мы устроим... "четверной головач"!
Сквозь стены грузовика сложно было определить, что визжит громче: Мендуэз или кольцевая пила...
Глава 17
1
Час спустя дело было сделано, и четверо мужчин стояли возле грузовика и переводили дух на морозном ночном воздухе. Их пенисы были должным образом удовлетворены посредством головы Мендуэза, в чьем черепе было прорезано не одно, не два, не три, а...
Четыре отверстия.
Поли с изумленным благоговением покачал головой.
– Блин. Есть в траханьи голов что-то... что-то... черт, даже не знаю.
Арги закурил и тоже покачал головой.
– Босс, это был лучший в моей жизни "кончун".
Поли кивнул и потер себе промежность.
– Да уж, - добавил Хелтон, и тоже потер себе промежность, - Не важно, насколько узкая "киска", насколько хороший "отсос" или "жопотрах", голову дрючить всегда приятнее. Не знаю, почему, просто так есть. Может, в мозгу водятся какие-то особые соки, которые смазывают тебе член и делают "кончун" просто отпадным...
Думар потер себе промежность.
– И он еще приятней, потому что мы проделали это с убийцей щенков.
Хелтон авторитетно кивнул.
Все четверо мужчин стояли на парковке перед складом, обмениваясь печальными взглядами и переминаясь с ноги на ногу.
– Вот, дерьмо, - сказал Поли.
– Дерьмо - подходящее слово, - заметил Хелтон.
– Мы все только что так клево кончили, а теперь?
Думар встал рядом со своим отцом.
– Веселье и игры подошли к концу, вернулось время вражды.
Снова последовало молчаливое переглядывание.
– Это херня какая-то!
– сказал Арги, его абсурдно огромное яичко пульсировало от боли.
– Ага, сейчас я мог бы проводить рождество с женой в Вегасе, - проворчал Поли, - но, нет, вам, парни, понадобилось все изгадить.
Оскорбленный этим заявлением Хелтон наклонил голову вперед.
– О, так это мы все изгадили, да? Скажи-ка мне, Поли, как ты пришел к такому выводу?!
Поли выставил вперед указательный палец и взревел:
– Это твоя семья начала все это дерьмо еще бог весть когда. А я всего лишь устроил законную вендетту ради своей жены. Все это происходит лишь по той причине, что твой племянник, Трэвис Тактон, трахнул в голову моего тестя!
Думар взвыл, а у Хелтона покраснело лицо. Затем последний взревел в ответ:
– Что ж, не хочется тебе это говорить, Поли, но мой племянник, Трэвис Тактон, трахнул в голову отца твоей жены лишь по той причине, что твой тесть, Тибальд Кодилл, трахнул в голову мать Трэвиса!
В воздухе повисла гробовая тишина.
Поли разинул рот. Он посмотрел на Арги, затем снова на Хелтона.
– Что?
– Ты меня слышал, - громогласно произнес Хелтон.
– Тибальд Кодилл, гребаный папаша твоей жены, был подлецом, вырожденцем и вором. Он украл ценный участок земли у моего брата Туффа! Когда он услышал, что Туфф собирается подать на него в суд, он убил Туффа. А затем все еще сильнее усугубил - трахнул в голову жену Туффа, Джойс Тактон! Джойс Тактон была матерью Трэвиса!
Поли и Арги стояли, выпучив глаза и разинув рты.
Хелтон продолжал бушевать:
– Так что это твоя сторона начала эту вражду, а не моя!
Прошло еще несколько секунд тишины.
– Арги, - прохрипел Поли, - не похоже, что он лжет.
Арги покачал головой.
– Я не увидел ни одного из семнадцати признаков обмана, босс.
– Хелтон, ты сейчас правду говоришь?
– Да, едрить-колотить! Мы - люди порядочные, и в чужие дела не лезем! Никому ничего не делаем незаслуженно!