Головач-2
Шрифт:
Поли стоял, как громом пораженный.
– Ну, и как тебе нравится такое дерьмо? Марши никогда не говорила мне, что это ее отец все начал. Она сказала, что он был невинной жертвой...
– Не было в Тибальде Кодилле ничего невинного! Он был подлым, как змея! Злодей, каких еще поискать. И он получил по заслугам!
Поли начал сжимать и разжимать кулаки, явно находясь в крайней степени возбуждения.
– Вот же лживая сука. Рассказала мне только половину истории. А мы тут рвем друг
– Это полный звиздец, босс, - сказал Арги. И, похоже, что все это...
– ... наша вина!
– произнес Поли надломленным голосом.
– Если б она сразу сказала мне правду, а бы ни за что не стал устраивать вам, парни, вендетту! Это было б нарушение кодекса!
– Поли кругами метался по парковке.
– ЧЕРТ! Терпеть не могу, когда "телки" меня вот так вот имеют!
– Он посмотрел на Хелтона.
– Блин, мужик. Я не знаю, что сказать. Он пожал плечами.
– Прости!
Лохматая бровь Хелтона взметнулась вверх.
– Ты... извиняешься?
– Ну, да, - признался дон.
– Я облажался, потому что поверил своей гребаной жене.
– Он заскрипел зубами.
– Арги, что со мной не так? Я делаю это каждый раз, не так ли? Марши - моя третья жена, и выкидывает точно такую же подлость, как и первые две. Поли-марионетка. Они врут мне и не краснеют, а я каждый раз им верю. Только покажут мне красивые ножки, сиськи и смазливую мордашку, как тут же обведут вокруг пальца. Поли видит, Поли делает.
Хелтон усмехнулся.
– Что ж, все мужики время от времени бывают облапошены смазливыми девками. Понимаешь, это бабская природа лгать своим парням и заставлять их выглядеть, как конские задницы.
– И не говори.
– Взгляд Поли снова переместился на Хелтона.
– Ну, Хелтон. Выбор за тобой. Если хочешь продолжать вражду и мстить, должен признать, у тебя есть на то право.
Хелтон задумался.
– Ну, да, мы могли бы это сделать, и не буду скрывать, что вы, скорее всего, получили бы по заднице. Но... видя, как ты только что извинялся... я склонен считать, что все это ужасное дело - всего лишь одно большое недоразумение.
– Блин, пап, - рявкнул Думар.
– Этот мужик заслуживает лютой смерти за то, что он сделал с моим славным маленьким сыночком Крори!
– Я понимаю тебя, Думар, - ответил Хелтон, - но мы с тобой знаем, что Крори не был по-настоящему хорошим сыном. Малец родился с вороватыми ручонками. Зуб даю, и дня не проходило, чтоб он что-нибудь не стащил. Пацан, у которого воровство уже в крови? Его смерть легко могла произойти в случае какой-либо закономерности...
Думар жевал губу.
– Что ж, никогда так об этом не думал, поэтому... может, ты и прав, - но затем ненависть снова вспыхнула у него в глазах.
– А что насчет моей бедной жены? Эти парни выкопали ее труп, трахнули, затем накачали живот дерьмом! Моей любящей верной Мэри Бет!
Хелтон слегка поморщился:
– Сынок, может, они и правда трахнули ее мертвое тело и накачали ее дерьмом, но...
– Но что, пап?
Хелтон вздохнул.
– Я никогда не рассказывал тебе, потому что считал, что негоже говорить такое, но, блин, сынок, Мэри Бет не была любящей и верной. С самого дня вашей свадьбы я слышал истории, что она дает и отсасывает парням за бухло или за деньги, - он направил на Думара свой всемогущий палец, - и не говори мне, что ты сам не слышал некоторые из этих историй.
Думар замер, но затем признался:
– Да, пап, слышал. Но я так любил ее, что не верил в них.
– Эй, прекрасно тебя понимаю, парень, - сказал Поли, и они с Арги рассмеялись.
– Ох уж эти женушки, да? Кучка гребаных обманщиц.
– Парням нужно думать головой, которая на плечах, а не той, что в штанах, - вставил свои "пять центов" Арги.
Хелтон продолжил:
– А один раз, сынок, Мэри Бет предложила отсосать мне, если я подолью ей "самогонки"...
Думар свирепо посмотрел на него.
– И ты позволил ей?
ШМЯК!
Огромная ручища Хелтона ударила Думара по голове с такой силой, что тот чуть не кувыркнулся в воздухе.
– Оооой! Едрить-колотить, пап!
– Нет, конечно, засранец ты этакий! За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я приму "отсос" от жены собственного сына?
Думар с трудом поднялся на ноги.
– Блин, пап, извини. Просто я сейчас такой накрученный. Совсем запутался.
– Мы все живем в запутанном мире, сынок. Это называется хитросплетения человеческой природы. Так что мы должны быть осторожны с выводами. И возвращаясь к Мэри Бет... Блин, не люблю говорить плохо о мертвых, но твоя женушка была пьянчужкой и лентяйкой похлеще вреднючего пса Чарли Фуксона. Она не была хорошей женой. Ни капли не удивился бы, если б выяснилось, что тот мелкий воришка Крори родился от какого-нибудь другого парня.
Вид у Думара был подавленный.
– Должен признать, пап, эта мысль не раз приходила мне в голову. Блин, Крори не был на меня похож ни капли.
Поли подошел к ним.
– Эй, не расстраивайся, парень. Когда вы в ту ночь выкопали моего ребенка, я, конечно же, разозлился, но в глубине души мне всегда было любопытно. Да, Марши сказала, что это мой, хотя я сомневался. Лгунья она и есть лгунья, понимаешь? Плюс, ребенок был девочкой, а я - итальянец. Мне нужен наследник. А что до Бекки, то... Черт. Вы, парни, сделали мне одолжение, когда прикончили ее. Жадная, плаксивая, неблагодарная сучка, такая же, как ее мать.
– Глаза у Поли внезапно загорелись.
– Но теперь мне не придется платить за ее гребаный колледж!