Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гордость и предубеждение
Шрифт:

– Чтение и написание писем, - просто отозвался тот, словно готовил этот ответ. – И ведение бесед с моим другом.

– Я надеюсь, что он говорит про меня, но беседы с ним это то еще мучение, - рассмеялся Адамсон. Одри кивнул и снова отвернулся к окну. – Я считаю моего друга значительно умнее меня, вследствие чего беседы с ним – это постоянные попытки вставить умное слово в его речь. Несмотря на это, его советы не раз спасали меня из беды.

Подобная характеристика Одри совершенно не вязалась с его внешним мрачным видом.

– Почему же вы всегда так угрюмы? – спросил Уильям, поднимаясь с места. Кейт отставила чашку и оглянулась

на них.

– В данный момент я не вижу поводов для радости, - отозвался тот, косясь на мистера Томсона. – Только Адамсон может находить радостное в каждой минуте нашего существования. Я такой привычки не имею, - он отвернулся, а Билл внимательнее всмотрелся в его лицо, несшее печать большого ума и большой жизненной угрюмости.

За неимением продолжения разговора, Билл всмотрелся туда, куда смотрел Одри – в даль дождливых холмов. Он подумал, что отец, должно быть, скучает без его общества, а сестры не могут успокоить бедные нервы матушки, и слугам приходится терпеть сварливое настроение миссис Томсон из-за плохой погоды. Затем внимание его переключилось на ближайшие объекты: подернутое дымкой единственное дерево на холме, мокрую траву (он даже представил ее запах), небольшой мост через ручей, несущий свои воды в озеро в этой округе… Он настолько задумался, что не заметил оклика мистера Томсона и не заметил, что Одри наблюдает за ним.

– Он часто не замечает ничего вокруг, прошу простить его, - улыбнулась Кейт, зная, что брат где-то там под дождем бродит по лугам. Его мокрая рубашка почти высохла, жилет тоже, а сюртук сушился перед огнем. Волосы высохли и теперь топорщились. Услышав голос сестры, Билл повернулся к хозяевам, извинившись за свою задумчивость.

– Подобная погода вызывает у меня множество мыслей, - он вернулся к молодым людям. – У вас так не бывает?

– Я думаю, только мистер Одри может похвастаться постоянным рефлексированием по всем поводам сразу, - сказала мисс Адамсон, поворачивая свою красивую головку в сторону упомянутого джентльмена. – Да, мистер Одри?

– Это не так, дорогая мисс Адамсон, - он тоже вернулся к компании, присаживаясь напротив Билла и поворачиваясь к Элизабет. – Я люблю перебирать в голове некоторые определенные темы для обдумывания. Они приносят мне удовольствие. Я считаю это полезной тренировкой для головы.

– Интересная мысль, - отозвался Уильям. – Я могу даже согласиться с вами. Но не полностью.

Мистер Адамсон рассмеялся:

– Подозреваю, что эти двое никогда не смогут согласиться полностью!

Билл улыбнулся на высказывание, и даже Одри изобразил что-то похожее на улыбку, что приятно удивило Уильяма. Разговор шел обо всем на свете, а когда зажгли свечи, мистер Адамсон упросил Кейт поиграть им. Та долго отказывалась, но приличия не позволяли ей отказать. Она села за инструмент, мистер Адамсон встал около нее, говоря, что так лучше слышит, его сестра осталась сидеть с молодыми людьми.

– А ваше семейство устраивает какие-нибудь мероприятия? – спросила девушка, обращаясь к Биллу.

– К сожалению, мы не имеем столько поводов, чтобы устраивать пышные празднества. Наше поместье открыто для всех, в особенности матушка моя радушна по отношению к гостям, - отозвался после паузы Билл. Он не знал, как правильнее сказать, что его семейство не имеет таких средств, чтобы постоянно звать гостей. Хотя, ему показалось, что Одри понял его слова, а вот мисс Адамсон непонимающе улыбнулась, но промолчала. Кейт

играла хорошо, потому Билл извинился и подошел к сестре, молча поддерживая ее, чтобы она не нервничала. Никто не мог сказать по внешнему виду мисс Томсон, что она очень застенчивая.

Снова вернулось чувство, что тяжелый взгляд следит за ним. Билл поборол в себе желание обернуться, он лишь глянул на Адамсона и заметил взгляд обожания, которым он награждал его дорогую сестру. Молодой человек понадеялся, что это чувство примет серьезные оковы. Кейт заиграла быстрее, и мисс Адамсон сказала, что хочет танцевать. Уильям обернулся.

Девушка смотрела на мистера Одри. Без долгих объяснений было понятно со стороны, чье приглашение сделало бы ее счастливой, но Одри оставался холодным и непроницаемым, смотря в окно. Билл качнулся, отходя от сестры и лучезарно улыбаясь мисс Адамсон.

– Не окажете мне честь? – спросил он, протягивая руку. Молодая леди кинула еще один взгляд на Одри, посчитала это ниже своего достоинства и подарила улыбку мистеру Томсону.

С удовольствием, - сказала она, кладя свою ладонь сверху. – Не правда ли, друг моего брата, видимо, не любит танцевать?

Билл медленно вел ее, утвердительно ответил, что ему тоже так кажется. Одри со своего места заметил, что танцевать надо тогда, когда уверен в себе полностью, на что Билл хитро заметил, что видимо, мистер Одри лишь с виду такой самоуверенный. Ему ответили, что тот сейчас не в той форме, чтобы составить достойную партию мисс Адамсон. Мистер Адамсон со своего места заметил, что из-за их разговора он не слышит игру мисс Томсон, а Кейт сказала, что зато никого не утомляет ее игра.

Музыка завершилась, и Кейт отняла пальцы от клавиш. Билл отвесил поклон и поцеловал ладонь мисс Адамсон, отметив, что та прекрасно танцует.

– А вы, видимо, уверены в себе, - усмехнулась девушка, отпуская шпильку в сторону мистера Одри.

– Я уверен в том, что моя сестра прекрасно играет, а вы прекрасно танцуете, - отвесил Уильям комплимент и поклон головой. Мисс Адамсон присела в реверансе, улыбнулась, и все снова расселись рядом.

– Боже, как поздно! – всплеснула руками Кейт, глядя на часы над камином. – Уильям…

Прошу нас простить, мы доставили вам много хлопот, а теперь задерживаем вас, - тот вскочил с места. – Попросите подать наших лошадей.

– Но на улице уже темно! – защебетала мисс Адамсон. Мистер Одри поднял тяжелый взгляд на окно. Чернела ночь.

«Матушка будет просто счастлива, если мы задержимся», - подумал Билл, но воспитание не позволяло и дальше обременять хозяев.

– Тем более, мисс Адамсон. Нам пора, - он взял в руки сюртук, который уже вполне был сух. – Кейт.

– О нет! – обеспокоился мистер Адамсон. – Куда же вы поедете в такое позднее время? Я не могу позволить себе отпустить вас в ночь на одних только лошадях. Оставайтесь на ночь в нашем доме, слуги постелят вам две спальни.

– Вы слишком добры, мистер Адамсон, но мы не можем принять ваше приглашение. Мы и так довольно обременяли вас, - скромно заметила Кейт, держа в руках перчатки.

– Что вы! Какие хлопоты! Оставайтесь, право! Ужин скоро будет! Вы скорее обидите нас, если уедете сейчас, - принялся за уговоры мистер Адамсон. Его сестра поддержала брата.

Билл не знал, как поступить. Хотя глядя на сестру и на ее глаза, обращенные к Адамсону, он видел, что она готова согласиться, но без его слова ничего не произойдет.

Поделиться:
Популярные книги

Перестройка миров. Тетралогия

Греков Сергей
Перестройка миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Перестройка миров. Тетралогия

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2