Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Записи о старых членах, — сказал Джек. — Давностью от шести до десяти лет.

— Записи гильдии находятся в последнем шкафу справа. Вы найдёте там списки членов и протоколы собраний на второй и третьей полках. Попытайтесь не повредить их, пожалуйста.

— Повредить! Дельгату Ужасному…

— …здесь будут рады куда меньше, чем Дельгату Безмолвному, — сказала библиотекарша, обрывая его. Она нахмурилась и вернулась к своей работе, покачав головой.

Джек фыркнул и ретировался. Он прошёл к названному библиотекаршей шкафу и начал наугад доставать книги, проглядывая содержимое. Записи

были организованы скверно; похоже, никто особо не интересовался делами гильдии многолетней давности, ведь на других полках стояли работы о природе магии, богатствах и сокровищах давно сгинувших магов и самых разных зловещих и тёмных таинствах магической силы.

— Что ж, за работу, — с улыбкой сказал он.

* * *

Джек рассчитывал сразу же обнаружить какие-то сведения о судьбе Герарда и местонахождении его книг и гримуаров, но вскоре обнаружил, что серьезные исследования требовали чего-то большего, чем просто попыток найти нужную запись наугад. Он провёл почти час, пролистывая учётные книги, и не добился никакого прогресса, пока не начал просматривать записи об уплаченных и неуплаченных взносах. Просматривая записи по годам, он обнаружил неуплаченные взносы Герарда среди дюжин других волшебников, не сумевших осилить ежемесячную плату. Затем оставалось лишь проверить соседние заметки, чтобы выяснить, когда на счету Герарда образовался долг, и когда счёт закрыли целиком.

Он обнаружил эти сведения через несколько минут: последний взнос Герард совершил в элезиасе, в год Меча. На протяжении следующих двенадцати месяцев гильдия записывала его неуплату, и вычеркнула его из списка членов в элейнте года Посоха. Джек по наитию просмотрел протоколы заседания совета в тот месяц… и обнаружил, что совет приказал волшебнику Дурезилу Ночному Плащу посетить башню Герарда и привести в порядок дела пропавшего мага, чтобы покрыть его долги.

— Как щедро с их стороны, — с улыбкой сказал Джек.

Охваченный прекрасным вкусом победы, он поставил на место старый том и достал самый последний, пытаясь отыскать адрес Дурезила или его текущий статус в гильдии. Весело насвистывая, он быстро пролистал страницы.

Пока не нашёл следующую заметку: «Дурезил Ночной Плащ, инициат Первого Круга, скончался четвёртого дня алтуриака в год Бесструнной Арфы. По свидетельствам очевидцев был забит до смерти голодными троллями и впоследствии сожран. По приказу Меритеуса, секретаря-референта, вычеркнут из списков членов гильдии на девятый день миртула в год Бесструнной Арфы».

— Скончался? Как невежливо с его стороны! — пробормотал Джек. — Какое злорадство: прожить целых пять лет с того дня, как он разобрался с имуществом Герарда лишь для того, чтобы умереть за год до того, как мне потребовались его услуги! Что за человек так поступает?

Ни один из других волшебников не удостоил его ответом, хотя на Джека бросили несколько мрачных взглядов. Он поставил книгу обратно на полку и постоял ещё мгновение, тщательно обдумывая свой следующий ход. Он мог узнать, куда отправился Дурезил прежде чем погибнуть; возможно, волшебник сохранил «Сарконагель», когда распорядился собственностью Герарда. Джек подёргал себя за тонкую бородку, разглядывая пустым взглядом полки перед собой.

— О

нет! Только не ты!

Джек моргнул и поднял взгляд. Там, всего в ярде от него, стояла Зандрия, руки которой были заняты тяжёлыми свитками. Прекрасная волшебница нахмурилась, на её черты всего за миг снизошла ярость.

— Это частная библиотека Главного дома магии! — прошипела она. — Как смеешь ты прокрадываться сюда и рыться в этих томах! Какая возмутительная наглость!

— Моя дорогая госпожа Зандрия, — сказал Джек, подняв руку, чтобы прервать её тираду, — этим утром я стал членом этой достопочтенной гильдии. Я такой же учёный и практик Искусства, как и вы. Мы коллеги и профессионалы; вы ведёте себя недостойно.

— Ты мне не коллега! — гневно воскликнула Зандрия. — Ты проник сюда с каким-то злым умыслом, я уверена! Когда я выясню, что ты замыслил, обещаю тебе, ты пожалеешь, что наши пути пересеклись!

Джек улыбнулся и снял верхний свиток с груды в руках Зандрии.

— Что у вас здесь? Возможно, я смогу помочь, — он с интересом принялся изучать свиток.

— Убери от этого руки! — рявкнула Зандрия. Она бросила набранные книги и свитки на ближайший стол и метнулась к Джеку, выхватив свиток у него из рук.

— Твои детские выходки меня раздражают. Я прослежу, чтобы тебя выгнали!

Она положила свиток обратно на вершину стопки и подошла к библиотекарше, заговорив с ней злобным шёпотом и часто указывая на Джека.

Джек с праздным интересом несколько мгновений наблюдал за этим. Зандрия, похоже, убедила библиотекаршу, что его присутствие требует дальнейшего расследования, и та, нахмурившись, вышла из-за стола и вывела Зандрию за собой в зал снаружи. Джек позлорадствовал про себя, представляя, в каком бешенстве будет Зандрия, обнаружив, что он находится в библиотеке гильдии по полному праву — а затем его взгляд упал на стопку книг, которые Зандрия оставила на столе.

— Может быть, я действительно смогу тебе помочь, — засмеялся он.

С уверенным видом он уселся за стол и просмотрел названия книг и текстов, которые оставила волшебница-авантюристка.

— Что у нас здесь?

«Дварфийские руны и знаки». «Обзор гробниц и саркофагов». «Коды и шифры». «Исследование гробниц». «Виноделие и виноделы». «Энциклопедия восточных вин Эральмэ». Несколько дюжин писем. Пара учётных книг с записями сотен сделок.

— Любопытная загадочка, — заметил Джек. — Подозреваю, касающаяся мёртвого дварфа или винодела — того парня по имени Цедризарун, о котором она расспрашивала Онтродеса.

Джек откинулся на спинку стула, забросил свои ноги на стол, снял с себя феску и отсутствующе уставился на неё, размышляя над загадкой. Он знал таких, как Зандрия; в Вороньем Утёсе их было полно, храбрых и решительных авантюристов, разыскивающих чудовищ, которых можно сразить, несправедливость, которую можно исправить, и сокровища, которые можно найти. Красная волшебница Тэя, абсолютно уверенная в собственных силах, отчаянно заинтересована в случайных, на первый взгляд, темах, единственная связь между которыми — имя Цедризаруна, сгинувшего дварфийского мастера-винокура. Либо Зандрия невероятно любит алкоголь, либо она встала на след какого-то чудесного приключения с крупной наградой в конце.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога