Город Воронов
Шрифт:
Затем, чтобы враг не смог избавиться от чар, сразив самих монархов, каждый из семерых королей отправился в земли другого, чтобы скромно жить среди простого народа. Когда им приходилось появляться на публике, владыки прятали свои лица и имена, надевая сплошные колпаки; Красный, Оранжевый, Жёлтый, Зелёный, Синий, Фиолетовый и Чёрный. Таким образом, никто не знал, где живёт король или даже как он выглядит, и земля эта на протяжении долгих лет процветала.
К несчастью, возник враг, появления которого не смогли предвидеть даже мудрые монархи. Один за одним потомки изначальных Семерых
И вы, миледи Журавль и милорд Лис, в тайне взяли на себя миссию определить личность каждого из Семерых Безликих Владык. В течении следующих семи недель каждый из Владык устроит празднество, отмечая семьсот лет объединённого правления их династий. Сегодня вечером вы гости на празднике Красного Владыки. И пускай ваши поиски увенчаются успехом, ведь земля жаждет правосудия!
Джек кивнул. Семь королей, семь имён, семь королевств. Всё, что требовалось — найти верное сочетание из — на минуточку! — трёхсот сорока трёх возможных комбинаций. Простая настойчивость должна была одержать верх.
— Кажется не слишком сложным, — заметил он вслух.
— О, вам следует знать, — добавил Рэндалл Морран, — что есть лишь одна попытка. Если вы не угадаете с первого раза, Безликие Владыки в тот же миг уничтожат вас, убрав ваших персонажей из игры.
— Это всё? — спросила Иллит.
— Нет, миледи, — сказал второй ассистент. — Каждая пара участников получает ключ к личности одного из Безликих Владык. Общаясь с другими гостями и обмениваясь уликами, вы должны в конце концов установить имя и место обитания каждого из Владык.
— И каков наш ключ? — спросил Джек.
Мастер-создатель Рэндалл Морран проконсультировался с большой книгой в кожаном переплёте. Затем он открыл небольшую шкатулку, стоявшую на комоде, перебрал её содержимое и достал небольшой жетон из кости с золотой оплёткой и вырезанной надписью.
— Вот он, милорд.
Джек взял жетон и взглянул на него.
«Дабил — не Оранжевый Владыка», гласил ключ.
— С вашей стороны разумно будет просить других игроков показать свой жетон при обмене сведениями, — сказал второй ассистент. — Некоторые неспортивные участники могут намеренно ввести вас в заблуждение.
— Да неужели, — прошептал Джек.
Была одна очевидная стратегия. Он передал жетон Иллит, лихорадочно размышляя. Не предоставляя взамен сведений предположительно равной ценности, будет очень сложно получить информацию от другого игрока; это означало, что каждый старательный и неглупый участник будет продвигаться с такой же скоростью, как и любой другой столь же старательный и неглупый участник. Конечно, жетоны можно подделать или украсть. Или, раз уж на то пошло, можно было позаимствовать большую кожаную книгу, в которой судьи
У неспортивного участника было по меньшей мере несколько вариантов. Джек кивнул самому себе. В конце концов, Игра может оказаться не такой уж и плохой.
— Ещё один вопрос, — сказала Иллит. — Что случится, если участник даст неверный ответ и выйдет из Игры — вместе со своим ключом?
— Хороший вопрос, — согласился Джек.
Иллит была немного наивна и склонна к романтической ерунде, зато обладала безупречным мышлением. Хорошенько постаравшись, она могла разгадать любую загадку. Если бы Джек готов был принять возможность честного поражения, он готов был даже подумать о том, чтобы попытаться раскусить вопрос Игры без обмана, полагаясь лишь на силу её логики и собственную смекалку.
— О, об этом мы уже подумали, — ответил мастер-создатель. — Есть несколько основных ключей, за которыми мы следим. Если игрок с одним из этих ключей выходит из Игры, мы вернём его ключ, втайне отдав его другому, выбранному случайным образом участнику. Не бойтесь, миледи Журавль; мы позаботились о том, чтобы решение загадки было доступно любому желающему принять участие.
Он провёл их к изящным дверям в бальную залу и поклонился.
— Празднество Красного Владыки ждёт вас, миледи!
— Спасибо, — отозвалась Иллит. Она взяла Джека под руку, и вместе они сошли по коротким ступеням, ведущим в огромный зал. Забавные и пугающие фигуры заполняли помещение: медведи и леопарды, драконы и змеи, соколы, воробьи и чайки. Некоторые танцевали, другие разговаривали, третьи дегустировали закуски, расставленные на натёртых до блеска столах. Красный Владыка, шагающий через самую середину толпы, двигался с грацией, уверенностью и аурой неуловимой жестокости, высокий мужчина (или женщина?) в алой мантии и колпаком без узоров и отверстий для глаз такого же цвета.
— Лорд Лис, леди Журавль, — сказал ухмыляющийся сатир рядом с Джеком. — Вы только что прибыли, как я вижу. Возможно, вы согласитесь обменяться информацией, чтобы сразу приступить к решению сегодняшней загадки?
Иллит пожала плечами.
— Начало не хуже любого другого.
Она готова была протянуть свой жетон, но Джек словил за её руку.
— Минутку, — с улыбкой сказал он. Он подмигнул спутнице и повернулся к сатиру. — Ваша стратегия, сэр, проста. Вы ждёте рядом с местом, где появляются новоприбывшие, и предлагаете им честный обмен — ваш ключ в обмен на их ключ. Таким образом вы получаете дюжины ключей взамен одного.
Человек в маске сатира рассмеялся.
— Вижу, у вас природное чутьё на хитрости. Ну так что?
— Мы отдадим все наши сведенья за двадцатую, а возможно тридцатую долю ваших, — ответила Иллит, поймав взгляд Джека. — Это кажется несправедливым.
— Вряд ли можно возлагать на меня ответственность за ваше позднее начало, — сказал сатир. — Так вам нужен мой ключ или нет?
— Мы покажем наш жетон, если вы покажете ваш и расскажете ещё про три других, — сказал Джек.
— Мой ключ плюс ещё один, — сделал встречное предложение сатир.