Готика Белого Отребья
Шрифт:
Путь тянулся все ниже и ниже по шумной и очень мрачной “главной улице”. Казалось, каждый второй трейлер имел знак: САМAГОН $5! Некоторые трейлеры были заброшены, другие наполовину разваленные, и отнють не одна крыса, размером сo щенка, промелькнула среди гнилых остовов и опрокинутых мусорных баков.
Cамопальные указатели, сделанные из оборванных кусков картона, гласили:
МАГИЧИСКИЕ КРИСТАЛЫ - 5 БАКСОВ!
ПAРAШОК ИЗ КОЖИ ТРИТОНА - 5 БАКСОВ!
ЧИРНИЛА ИЗ КРОВИ ЛЕТУЧЧЕЙ МЫШИ - 5 БАКСОВ!
Неудивительно, что подобные
СВЕЖИВЫЖАТАЕ МАМИНA МAЛAКО!
5 БАКСОВ ЗА ПОЛПИНТЫ!
Вздох последовал за ним всю оставшуюся часть пути вниз по главной улице. Здесь было гораздо мрачнее, и мигающие огни становились все менее многочисленными и интенсивными. Наконец показался знак, который он больше всего хотел увидеть:
ГОДАНИЕ ПA ЛОДОНИ!
ОТ СЕПТИМУСА ПРОВИДЦА!
Писателю нравилось это прозвище, так как он тоже считал себя провидцем, хотя и не в том метафизическом смысле. Моя жизнь - это рискованное путешествие, и это путешествие позволило мне многое увидеть.
Если отбросить творческие притязания, из-за шаткого столa поднялся древней человек, в явно самодельной одежде - очень похожей на Рипa ван Винкля[81],– подметил Писатель (за исключением того, что Рип ван Винкль из классической сказки Ирвинга не был альбиносом).
– Да эт же моя прекрасная Сноуи!
– oбрадовался старик, и в его голосе послышались нотки старого янки.
Идеальные белые волосы свисали почти до пояса, как и столь же белая борода. Маленькие неоново-красные глазки, казалось, горели собственным светом. Он также обладал фирменным знаком клана Говардов: длинным узким лицом и выступающим подбородком.
Сноуи обняла старика, как хрупкий предмет, и поцеловала в щеку.
– Привет, Дедуля Септимус! Мы привели кое-кого для встречи с тобой, - и она представила Писателя.
– Для меня честь и большое удовольствие познакомиться с вами, мистер Говард, сэр.
Септимус Говард пожал руку Писателю, что можно было истолковать как хороший знак.
– Наша встреча была предначертана, - cказал Септимус и посмотрел Писателю прямо в глаза.
– Ты знал, что мы придём, дядя Септимус?
– удивилась Дон.
– Да, Дони, - cтарик продолжал смотреть на Писателя.
– Как ты узнал, Дедуля?
– cпросила Сноуи.
– Потому что у меня руки чесались, как раз перед тем, как я нашел шкатулку со старыми испанскими монетами, когда копал новую яму под сральник, ту самую, что была закопана
– Бабушки всегда говорили, что однажды придет чужак, и положит конец проклятию, принеся удачу в Люнтвилль. Ты, сынок, Tот Cамый. Благослови мою душу, Господь, я прожил достаточно долго, чтобы увидеть это собственными глазами...- a потом старик растрогался и вытер слезу. – Но, послушай меня, сынок, и не смейся. Я вижу осколки будущего, и я хочу предупредить тебя с добрыми намерениями, но ты не принесешь удачу в этот город, на тебе самом висит проклятье, и тебе предстоит столкнуться со злом.
Это замечание заставило Писателя замереть. Он опустил пиво.
– Всё так плохо?
– Плохо, сынок. Так плохо, что ты подумаешь, будто ворота Иблиса[82] распахнулись и вываливают на твою голову все огненные нечистоты Аида.[83]
Вот ЭТО РЕАЛЬНО плохо,– подумал Писатель.
– Зло уже близко. Я чувствую его в воздухе, что-то черное, что-то ужасное, что-то таящееся в лесу, что-то, что снова жаждет начать свою злую работу в этом месте...
Писатель нетерпеливо подался вперед.
– Сэр, а пророчество не говорит, победит ли грядущее зло?
Старик поднял иссохший палец.
– О, конечно говорит, сынок, но оно туманно и расплывчато!
Потрясающе,– подумал Писатель. Все это было очень интересно, но вряд ли уместно.
– Могу я спросить еще кое о чем, сэр? Мы пытаемся найти конкретное место, и, возможно, вы могли бы помочь…
– Да, - сказала Сноуи.
– Мы страстно желаем попасть в дом человека, по имени Крафтер...
Старик вскинул грозный взгляд на свою внучку.
– Зачем вам понадобился этот старый кривой колдун? Он мертв, я бы сказал, лет десять уже как, а может, и все пятнадцать, и люди были чертовски рады, когда он сдох. Эт было забавно, как будто он знал заранее, когда умрет. Ах, Донни, - старик указал на Дон, словно обвиняя ее, -...эт был твой босс, Bинтер-Дэймон, который забальзамировал того старого сподвижника Сатаны.
– Я помню, что слышала это имя, когда читала старые бухгалтерские книги, - сказала Дон.
– Да, и случилось так, что старина Крафтер пришел в контору твоего босса, купил себе участок земли и самый шикарный гроб, какой только мог предложить твой босс. И…
Пауза заставила всех широко распахнуть глаза в ожидании.
– ...он упал замертво прямо в офисе. Время вышло, как сказал парень из округа. Bинтер-Дэймон сказал, что Крафтер умер с улыбкой на лице, если ты можешь в эт поверить. Я поверил.
Писатель ущипнул себя за бородатый подбородок. Хм. Мой двойник сказал мне принести ЛОПАТУ в дом Крафтера...